А́ихатырра неперех. гл. (еиха́тыруеит) 1. (о молодых растениях) изгибаться из стороны в сторону: алҿыс еихатыруеит молодая ольха изгибается из стороны в сторону. 2. лӡара еихатыруеит у неё гибкая талия.
Аихатәы́ прил. железный: аихатәы цҳа железный мост; аихатәы гәашә железные ворота., аихатәы џьам железная миска.
Аиха́уардын сущ. – қәа тур. автомобиль.
А́ихаххаа прил. большой, высокий, высотный: ахыбра еихаххаақәа высотные здания.
Аихахәы́ сущ. – қәа топорище.
А́ихаҳа (е́ихаҳау) прил. привитый, окулированный; культурный: аҵәа еихаҳа привитое, окулированное яблоко, культурный сорт яблока.
Аихаҳага прил.: аихаҳага ҳәызба нож, принимаемый при прививках и окулировках.
А́ихаҳара I сущ. – қәа прививка, окулировка.
А́ихаҳара II перех. гл. (еиха́иҳаит) прививать, окулировать: аҵәеи аҳаи еихаиҳаит он привил яблоню на грушу также перен. он попытался совместить две несовместимые вещи.
А́ихаҳатә сущ. – қәа то, что подлежит прививке, окулировке; привой: ари амахә еихаҳатәыс ихәарҭаӡам эта ветка (этот черенок) как привой не годится., иахьа аихаҳатә рацәаны исымоуп у меня сегодня много работы по прививке (окулировке)., ари еихаҳатәума? это надо окулировать (прививать)?
Аиха́ц сущ. – қәа. 1. железная клетка., железная решетка. 2. крючок для застежки платья. 3. железный ошейник с зубцами для собак. 4. рыболовное орудие в виде вил с двумя зубьями. 5. устар. особое приспособление для лазания по горам, скалам (железные дуги с зубцами, надеваемые на носки).
Аихаца́лара перех. гл. (еихе́ицалеит) (насильно) плотно закрыть (например, коробку), сдавить, стиснуть два предмета, входящие друг в друга: акәалаԥ еихаицалеит он плотно закрыл коробок (прижатием обеих частей друг к другу).
Аиха́цҳа сущ. – қәа железный мост.
А́ихаҵгылара I cущ. взаимное уважение, почитание., почтительность по отношению друг к другу.
А́ихаҵгылара II неперех. гл. (еихаҵгы́лоит) уважать, почитать, слушаться друг друга.
Аиха́ҵла сущ. – қәа бот. железное дерево (листопадное дерево сем. гамамелидовых).
Аиха́ҵхра I сущ. – қәа см. архәара.
Аиха́ҵхра II перех. гл. (аиха иҵырхит) см. архәара (идырхәеит).
Аиха́ҵхтә сущ. - қәа жеребец четырех лет.
Аихаҵәа́ сущ. твердый сорт яблока.
Аихаҵәы́ сущ. – қәа. 1. вертел (металлический прут, стержень для жарения мяса над огнём). 2. железные спицы для вязания. 3. гарпун.
Аихаҵәры́ра см. ашәақьгәыцә.
А́ихачра неперех. гл. (деихачи́т) заложить (о болезненном ощущении тяжести в ушах, носу, груди): сԥынҵа еихачит у меня нос заложило; слымҳақәа еихачит уши заложило., сеихачит я чувствую болезненную тяжесть (в ушах, груди).
[А́ихачызаара](деихачу́п) завалить, заваливать, заложить, закладывать: ахьҭа сылалазар акәхап, сеихачуп я, видимо простудился, у меня уши и горло заложило.
А́ихачча прил. сияющий: ахаҿы еихачча сияющее лицо, лицо освещаемое выражением радости, счастья.
А́ихаччара неперех. гл. (еиха́ччоит) (о лице) освещаться выражением радости, счастья, радостно улыбаться: ихаҿы еихаччеит лицо его засияло, лицо его расплылось в улыбке.
Аихаҷа́ сущ. – қәа маленький кусочек железа.
Аихаҷа́-маҷа собир. железный лом, мелкие железные предметы.
Аихаҷа́маҷаҭирҭа скобянной магазин.
Аихаша́ха сущ. – қәа трос.
А́ихашра неперех. гл. (еиха́шит) (неожиданно и бурно) вскипеть, вскипать: аӡы еихашит вода вскипела.
А́ихашьшь:абаҳча еихашьшь сад, в котором растут фруктовые деревья с обильными плодами.
А́ихашьшьра неперех. гл. (еихашьшьи́т) покрыться, покрываться облаками: амш еихашьшьит небо покрылось облаками, погода стала пасмурной.
[А́ихашьшьызаара] (деихашьшьу́п) прост. быть больным, недужным: иахьа цәгьа сеихашьшьуп (сеихашьшьы сыҟоуп) я сегодня себя неважно чувствую, мне сегодня недужится.
Аихаҩа́ сущ. вид железа, трудно поддающийся обработке.
Аиха́шәҭ сущ. бот. нонеа промежуточная nonea intermedia.
А́ихгара перех. гл. (еихи́геит) (в сочетании сущ. ашьапы, ашьаҿа) сделать шаг, начать ходить: ишьапы еихигоит он делает шаг; ахәыҷы ишьапы еихигеит ребенок начал ходить. ◊ устар. сажәа еихигеит он меня перебил.
Аи́хдара перех. гл. (еихи́деит) 1. перекрестить, перекрещивать, перевязать, перевязывать, заклеить, заклеивать крест-накрест: ауахәамааԥенџьырқәа ақьаад жәпа еихданы ирыдырҷаблан окна церкви были заклеены плотной бумагой крест-накрест.2. перекинуть одно через другое крест-накрест: аҭелқәа аки аки реихдара перекинуть проволоки одну через другую.
Аихе́иларҭәа сущ. слиток железа.
Аихӡа́сра неперех. гл.
(еихӡа́суеит) подшучивать, подтрунивать друг над другом: аҷкәынцәа еихӡасуан парни подтрунивали друг над другом.
Аихиаа взрослый., рослый: ахаҵа еихиаа рослый мужчина.
А́ихккара неперех. гл. (еихыкке́ит) прояснеть, проясниться: ашьжьымҭан амш еихыккеит утром погода прояснилась.
Аихла́мц прил. см. ахларҵә.
А́ихлафра (еихла́фуеит) прост. см. аихӡасра.
А́ихнагара I неперех. гл. (еихнаге́ит) потерять связь друг с другом: сҩызеи сареи ҳаихнагеит, ҳаицәыӡит мы с другом потеряли всякую связь, мы потеряли друг друга.
А́ихнагара II неперех. гл. (еихнаге́ит) см. аихккара.
Аихраҵара неперех. гл. (деихра́р-ҵеит) дать приданое: аӡӷаб лҭаацәа деихарарҵеит родители дали дочке приданое.
А́ихсра I сущ. 1. стрельба (по определенной цели): ацәҟьара аихсра стрельба по мишени. 2. обстрел: аӷа итанк аихсра обстрел вражеского танка.
А́ихсра II неперех. гл. (де́ихсит) выстрелить, стрелять в кого-л., что-л., обстрелять, обстреливать: ашәарыцаҩ абга деихсит охотник выстрелил в волка., ацәҟьара еихсуан онистреляли по мишени., аӷа иӷба еихсит (они) обстреляли вражеский корабль.
А́ихсыӷьра неперех. гл. (еихсы́ӷьит) 1. затихнуть, затихать, тихнуть, умолкнуть, умолкать, молкнуть: абыжьқәа еихсыӷьит голоса затихли., ахацәа рыбжьқәа еихсыӷьит мужчины (голоса мужчин) умолкли. 2. спасть, улечься, утихнуть, утихать: афарҭын еихсыӷьит буря утихла., ахәылбыҽха ашоура еихсыӷьит к вечеру жара спала., аԥша еихсыӷьит ветер утих. 3. затухнуть, затухать, тухнуть: амца еихсыӷьит огонь начал затухать, огонь тухнет.
А́ихсыӷьымҭа сущ. затишье: аԥша аихсыӷьымҭа безветрие.
А́ихтара перех. гл. (еихи́теит) (о вине) перелить, переливать: аҩы бжьымсырц азы аԥхын еихыртоит летом вино переливают из одной посуды в другую, чтобы оно не испортилось (не скисло).
А́иххәыцра неперех. гл. (еиххәы́цуеит) слушаться друг друга: аҭаацәа зегьы еизыӡырҩуеит, еиххәыцуеит все члены семьи слушаются друг друга, следуют советам друг друга.
А́ихҳәаалара перех. гл. (еихиҳәаа́лоит): ҩ-ажәак еихысҳәаалоит я отклонился от (основной) темы.
А́ихҳәара перех. гл. (еихи́ҳәеит) 1. делать большие шаги: ушьаҿақәа еихумҳәан! не делай такие большие шаги! 2. груб.(о рте, пасти) разинуть, раскрыть: ала ац еихҳәаны сара сахь аҿаанахеит собака направилась ко мне, широко раскрыв пасть.
А́ихҵәара перех. гл. (еихи́ҵәеит) 1. рассечь, рассекать, разрубить, разрубать надвое чем-л. острым: ҟамала деиҩиҵәеит он его (человека) разрубил надвое кинжалом. 2. перен. пересечь, пересекать, перейти, переходить, переехать поперек: амҩа еихиҵәеит он пересёк дорогу.
А́ихшага сущ.- қәа распределитель.
А́ихшанҵа сущ. – қәа расписание: алеқциақәа реихшанҵа расписание лекций.
А́ихшара I сущ. – қәа 1. распределение: ахашәалахәы аихшара распределение прибыли.
А́ихшара II перех.гл. (еихи́шеит) разделить, делить, распределить, распределять (между многими).
А́ихшаратә прил. распределительный: аихшаратә пунқт (аихшарҭа) распределительный пункт.
А́ихшылара неперех. гл. (еихшы́леит) 1. (о вымени) отечь, отекать: ажә еихшылеит у коровы в вымени набралось много молока, у коровы вымя отекло (из-за того, что ее своевременно не подоили) 2. вульг. деихшылеит у него (человека) накопилось слишком много мочи в мочевом пузыре.
А́ихшьа(а)ла сущ. итог: аихшьала аҟаҵара подвести итог., азеиԥш еихшьала общий итог.
А́ихшьалара I сущ. – қәа подытоживание, подведение итогов.
А́ихшьалара II перех. гл. (еихи́шьалеит) подытожить, подытоживать, суммировать: ахарџьқәа еихишьалеит он подытожил расходы.
А́ихшьаларатә прил. суммарный: аихшьаларатә шәҟәы книга суммарного учёта.
А́ихшәара неперех. гл. (еихшәе́ит): ◊ ргәы (рыгәқәа) еихшәеит они разочаровались друг в друге.
А́ихшәшәара неперех. гл. (еихшәшәо́ит) (о лощённой бумаге, новой купюре, бусах) рассы́паться, рассыпа́ться: ақьаадԥара ҿыцқәа еихышәшәоит (еихшәшәа ицоит) новые купюры рассыпаются (не прилипают друг к другу)., аимхәыцқәа еихышәшәоит бусы (нанизанные на нитку) рассыпались.
Аихы́мца сущ.- қәа огниво, кресало. ◊ аихымца даҩызоуп он живой, крепкий; сильный., живуч.
Аихы́мцаҭра сущ. – қәа кожаная сумка для огнива.
А́ихыԥхьара неперех. гл. (еихыԥхье́ит) груб. иҿы еихымԥхьеит рта не смог открыть, слова не смог сказать., уҿы еихԥхьама? раскрыл рот? сказал слово?
А́ихырссара перех. гл. (еихирссе́ит) разрезать, резать варенное мясо или сыр на кусочки.
А́ихырхәара неперех. гл. (дие́ихырхәеит) поклониться, кланяться, делать поклон кому-л. в знак приветствия, почитания: аҵаҩы арҵаҩы диехырхәеит ученик поклонился учителю., суеихырхәоит я кланяюсь тебе.
А́ихыршьшьара перех. гл. (еихиршьшье́ит) (о холодной мамалыге) разре́зать, разреза́ть на куски.
А́ихыршәара перех. гл. (еихдыршәоит): ◊ ргәы (рыгәқәа) еихдыршәеит они их рассорили, сделали так, чтобы они разочаровались друг в друге.
А́ихырџьаџьа см. ахәџьаџьа.
А́ихырџьаџьара (еихирџьа́џьеит) см. ахырџьаџьа-ра.
А́ихысамарҟәылра (еихысамарҟәы́луеит) прост. см. аихӡасра.
А́ихысра неперех. гл. (еихы́суеит) пересечься, пересекаться; аҵәаӷәақәа еихысуеит линии пересекаются., аихамҩақәа еихысуеит железные дороги пересекаются., ◊ уц еихысааит! груб. чтобы ты околел!
А́ихысырҭа сущ. – қәа место пересечения, скрещивания.
А́ихых-а́иҵых прил. высокий, высокого роста, рослый: ауаҩы еихых-еиҵых рослый человек.
А́ихыхра перех. гл. (еихи́хит) 1. открыть, открывать что-л., снять крышку с чего-л. 2. (о зверях) разинуть, разевать пасть 3. заговорить: иҿы еихихит (он) заговорил., уҿы узеихымхӡо? говорить не можешь? рот открыть не можешь? 4. разрубить, разрубать надвое: аҳәала деихихит он его разрубил надвое.
А́ихыхәмарра неперех. гл. (еихы́хәмаруеит) разг. см. аихӡасра.
А́ихыччара неперех. гл. (еихы́ччоит) смеяться друг над другом.
А́ихышәашәа прил. см. аихатыр.
А́ихышәашәара (еихы́шәашәоит) см. аихатырра 2.
Аи́хь сущ. – қәа абж. см. аҭыӡшәа 1.
А́ихьӡара I сущ. – қәа успех, достижение: сынтәа ҳчаиаарыхыҩцәа аихьӡара бзиақәа рымоуп в нынешнем году у наших чаеводов хорошие успехи.
А́ихьӡара II неперех. гл. (еихьӡе́ит) 1. догнать, догонять друг друга: аӡәи-аӡәи шәеихьӡа! догоняйте друг друга! 2. хватать, быть достаточным для кого-л. чего-л.: даҽа шә-мааҭк сымазар сеихьӡон если было бы у меня ещё сто рублей, хватило бы.
А́ихьӡылацәа мн. тёзки; уареи сареи ҳаихьӡылацәоуп мы с тобой тёзки.
А́ихьԥшра неперех. гл. (еихьԥши́т) увлечь, увлекать друг друга, побудить, побуждать друг друга следовать за собой: ахәыҷқәа еихьԥшны ӡҭалара ицеит дети позвали друг друга и пошли купаться.
А́ихьчалацәа мн. 1. пастухи одного коллектива. 2. устар. пастухи одного князя.
А́ихьшьра перех. гл. (еихьи́шьит) 1. тереть друг о друга. 2. сомкнуть, смыкать (глаза), задремать, прикорнуть: ◊ иаха зынӡаск сылацәа еихьысымшьит (ааихьысымшьит) я вчера ночью глаз не сомкнул. ◊ игәы еихьнашьуеит ему что-л. не совсем нравится.
А́ихьыԥшызаара сущ. взаимозависимость.
Аихьы́жә-еикәыжә: ауаҩы еихьыжә-еикәыжә (еихьыжә-еикәыжә еилаҳәо) человек, одетый в равную, изношенную одежду., оборванец.
А́ихьыҩр-еиԥыҩр (еихьыҩр-еиԥыҩру) прил. прост.: ауаҩы еихьыҩр-еиԥыҩр неаккуратно, небрежно одетый человек.
Аихәаԥшра неперех. гл. (еихәаԥшу́еит) 1. посмотреть, смотреть друг на друга. 2. считать друг друга родственниками, друзьями и т.п.: ҳаишьцәоуп ҳәа еихәаԥшуеит они себя считают братьями.
А́ихәара неперех. гл. (еихәо́ит) разг. помочь, помогать друг другу, поддержать, поддерживать друг друга: посл. ԥсыки ԥсыки еихәоит «и покойник покойнику может помочь» (т.е. человек человеку всегда нужен, человек человеку всегда пригодится).
А́ихәдхашәара II сущ. заклинивание, заедание.
А́ихәдхашәара // а́ихәыдхашәара неперех. гл. (еихәдхашәе́ит, еихәыдхашәе́ит) заклиниться, заклиниваться, отказать, отказывать, заесть, заедать: ашәақь еихәыдхашәеит ружье заело., ари автомат еихәдхашәаӡом этот автомат не заедает, этот автомат безотказен.
А́ихәлаӷыӷра неперех. гл. (еихәла́ӷыӷуеит) 1. рычать друг на друга: алақәа еихәлаӷыӷуеит собаки рычат друг на друга. 2. перен. груб. раздраженно, зло говорить друг с другом.
Аихәлахара неперех. гл. (деихәлахе́ит) 1. (временно) оказаться в финансовом затруднении: уажә маҷк сеихәлахеит, аха иаарласны агонорар соураны сыҟоуп я сейчас в затруднительном финансовом положении, но вскоре получу гонорар. 2. запнуться, осечься (при ответе): аҵаҩы аԥхьа маҷк деихәлахеит, аха нас ибзианы даԥхьеит атеқст ученик в начале немного запнулся, но потом хорошо прочёл текст. 3. см. аибамгара.
А́ихәлаҳара неперех. гл. (деихәла́ҳаит) (преждевременно) постареть, состариться, одряхлеть: зынӡаск деихәлаҳаит он совсем постарел, он одряхлел.
А́ихәлацәара неперех. гл. (еихәла́цәеит) 1. (об огне, костре) прост. погаснуть, потухнуть. 2. перен. умереть, погибнуть.
А́ихәлачра неперех. гл. (деихәлачи́т) 1. задыхаться: ачымазаҩ деихәлачит больной задыхается, больной тяжело дышит. 2. не разгораться, плохо гореть (из-за того, что дрова сырые): амца еибамкит, еихәлачит огонь (костер) не разгорается как следует.
А́ихәлаччара неперех. гл. (еихәлаччо́ит) улыбаться друг другу.
А́ихәлашәара (еихәлашәе́ит) заглохнуть, захлебнуться: амотор еихәлашәеит мотор заглох.
А́ихәмарра неперех.гл. (еихәма́руеит) 1. играть друг с другом: ахәыҷқәа еихәмаруеит дети играют друг с другом. 2. шутить друг с другом, подшучивать друг над другом.
А́иҳа нареч. более, больше: уара уеиҳа идыруеит он больше тебя знает., сара сеиҳа уара агәабзиара умоуп ты здоровее меня.
Аиҳабра́ сущ. старшинство.
[Аиҳабызаара́] (деиҳабу́п) быть старшим: уара уеиҳа сара сеиҳабуп я старше тебя., ишәеиҳабыда? кто из вас старше? уара уаҵкыс лара деиҳабӡам она не старше тебя.
Аиҳабхәша́ сущ. – қәа этн. доля старшего в семье, в группе; подарок, который преподносили хозяину дома, старшему из гостей.
Аиҳабша́хә сущ. – қәа бз. см. аиҳабхәша.
Аиҳабы́ (еиҳабу́) 1. старший: сыԥҳа аиҳабы моя старшая дочь., умаҭа аиҳабы твой старший внук., ари аиҳабы лоуп, аиҵбы дабаҟоу? эта старшая, а где младшая? 2. начальник сущ. – цәа: аҟәша аиҳабы начальник отдела. 3. заведующий: акафедра аиҳабы заведующий кафедрой. 3. старик, старший человек.
Аиҳабы́ра сущ. 1. правительство: атәыла аиҳабыра правительство страны. 2. начальство: аиҳабыра ӡәыр дыҟоума иахьа? кто-нибудь из начальства есть сегодня? 3. старшие по возрасту люди.
Аиҳабы́рабжьаратә прил. межправительственный: аиҳабырабжьаратә еицәажәарақәа межправительственные переговоры.
Аиҳабыра-еиҵбыра сущ. собир. разг. начальство: аиҳабыра-еиҵбыра зегьы ыҟан ара все начальство было здесь.
Аиҳабыша см. аиҳабхәша.
Аиҳабы́шахә см. аиҳабхәша.
Аиҳа́ра сущ. 1. бо́льшая часть: сжәар аиҳара хызҩылааит я переписал большую часть моего словаря. 2. большинство: абыжьқәха реиҳара иауит он получил большинство голосов.
[Аиҳазаара́] (деиҳа́уп): уҽы аҵкыс сҽы еиҳауп моя лошадь больше твоей лошади, моя лошадь больше чем твоя.
Аиҳа́раӡак I сущ. (класс вещей) подавляющее большинство: сышәҟәқәа реиҳараӡак ара иаасхәеит подавляющее большинство моих книг я купил здесь.
Аиҳа́раӡак II нареч. большей частью: саамҭа аиҳараӡак (еиҳараӡак) ақыҭаҿы исхызгеит большей частью я находился в деревне, бо́льшую часть времени я провёл в деревне., сыҷкәынра еиҳараӡак ақалақь аҿы исхызгеит бо́льшую часть моей молодости я провел в городе.
Аиҳа́рак сущ. (класс вещей) 1. большинство, большая часть: Нарҭаа ражәабжьқәа реиҳарак саныҷкәыназ еизызгеит большую часть Нартских сказаний я собрал в молодости. 2. нареч. большей частью: уи еиҳарак ақыҭаҿ дынхон он большей частью жил в деревне., уи еиҳарак ҳара ҳҿы дыҟан он большей частью у нас был (жил).
Аиҳа́раҩык большинство (людей): аиҳараҩык ааит большинство пришло (приехало): астудентцәа реиҳараҩык аԥышәарақәа бзианы ирҭиит (иарҭеит) большинство студентов экзамены сдало хорошо.
Аиҳахара́ I сущ. превышение: ахашәалахәқәа раҵкыс (раасҭа) ахарџьқәа реиҳахара превышение расходов над доходами.
Аиҳахара́ II неперех. гл. (деиҳахе́ит) 1. стать бо́льшим по росту, превзойти кого-л. по росту: аԥа аб иаҵкыс урыла деиҳахеит сын стал больше отца по росту.
[Аиҳәҭагылара] (еиҳәҭа-гы́лоуп) прост. см. аишьҭагы-лара.
А́иҳәҭасра перех. гл. (еиҳәҭа́сит) прост. 1. ударить друг друга по заду, дать друг другу пинка. 2. см.. аиҳәҿасра.
А́иҳәҭаҳара неперех. гл. (еиҳәҭа́ҳаит) неодбр. подружиться, спеться, снюхаться друг с другом.
А́иҳәҭаԥшра неперех. гл. (еиҳәҭаԥшу́еит) (в сочетании с сущ. ала) коси́ть: илақәа еиҳәҭаԥшуеит он коси́т, он косоглазый.
А́иҳәҭкәраара неперех. гл. (де́иҳәҭкәрааит) (резко) похудеть, спасть с тела.
А́иҳәҭҟәыҟәлара неперех. гл. (деиҳәҭҟәы́ҟәлеит) сесть, присесть на корточки.
[А́иҳәҭҟәыҟәлазаара] неперех. гл. (деиҳәҭҟәы́ҟәлоуп) сидеть на корточках.
[А́иҳәҿажьра] неперех. гл. (еиҳәҿа́жьуп) груб. недобр. перен. быть всегда вместе: урҭ еснагь еиҳәҿажьуп они всегда вместе.
А́иҳәҿаԥшра неперех. гл. (еиҳәҿаԥшу́еит) см. аиҳәҭа-ԥшра.
А́иҳәҿасра перех. гл. (еиҳәҿа́сит) груб. поссориться повздорить.
А́иҳәҿкәраара неперех. гл. (деиҳәҿкәраа́ит) см. аиҳәҭкәраара.
А́иҳәҿсаара перех. гл. (деиҳәҿи́сааит) перен. груб. обмануть, облапошить, объегорить.
А́иҳәшьцәа м.ч. сестры: аиҳәшьцәа реиԥш еиԥшуп они похожи друг на друга как сестры.
А́ицаагара перех. гл. (еицаарге́ит) привести, приводить, привезти, привозить вместе, одновременно: аишьцәа ԥҳәыс (аҳәсақәа) еицааргеит братья поженились одновременно.
А́ицаара неперех. гл. (еицаа́ит) прийти, приходить вместе, одновременно: ахәыҷқәа ашкол аҟнытә еицааит дети из школы пришли вместе (одновременно).
А́ицак (е́ицаку) прил. полинявший, выцветший: зыԥшшәахәуы еицаку ахарԥ полинявшая рубашка. 2. вырождающийся: аҵиаа еицак (еицаку аҵиаа) вырождающееся растение. 3. бз. несправедливый: ауаҩы еицак несправедливый человек.
А́ицакра I сущ.. 1. помешательство 2. вырождение 3. искажение, извращение: афақтқәа реицакра искажение фактов.
А́ицакра II неперех. гл. (деица́кит) 1. испортиться, портиться 2. (о трупе) начать разлагаться 3. помешаться, тронуться (от одиночества) 4. (о растении) выродиться, вырождаться.
А́ицакра перех. гл. (деица́ркит) 1. исказить, искажать: сажәақәа рҵакы еицаркит они исказили смысл моих слов 2. испортить, портить, оказать дурное влияние на кого-л., аҷкәын иҩызцәа деицаркит на парня оказали дурное влияние 3. дразнить, копировать кого-л. (подчеркивая дефекты его речи).
А́ицаҟьа (е́ицаҟьоу) прил. кривой, перекошенный; косой: аӷәы еицаҟьа кривая доска., ала еицаҟьа косой глаз.
А́ицалалара неперех. гл. (еица́лалеит) 1. (о кукурузе) пойти вместе с кем-л. собирать (ломать): иахьа сгәылеи сареи аԥш ҳаицалалоит сегодня мы с соседом вместе начнем ломать кукурузу, сегодня мы с соседом одновременно начнем ломать кукурузу. 2. вступать в какую-л. организацию вместе (одновременно) с кем-л.: сҩызеи сареи апартиа ҳаицалалеит мы с моим другом вместе (одновременно) вступили в партию. 3. войти, входить в заводь: сашьеи сареи аӡыжь ҳаицалалеит мы с братом вместе вошли в заводь.
А́ицалацәа мн. ч. жёны братьев: аицалацәа ҩнык аҿы имааибит жёны братьев не ужились в одном доме.
А́ицаԥа (еица́ԥоу) см. аицаҟьа.
А́ицаԥара неперех. гл. (еица́ԥеит) скривиться, кривиться: аӷәаӡа анҩа, еицаԥеит когда сырая доска высохнув, скривилась.
А́ицаҵаҩ сущ.- цәа 1. соавтор 2. соучредитель.
А́ицарса (е́ицарсоу) прил. расположенный наискось, сложенный наискось.
А́ицахатәара неперех. гл. (еицахатәе́ит) сесть, садиться за один стол, за одну парту и т.п.: еишәак еицахатәеит они сели за один стол.
[А́ицахатәазаара] (еицахатәо́уп) сидеть вместе за одним столом, за одной партой.
А́ицахысра неперех. гл. (еицахы́сит) пройти, проходить вместе (одновременно) через что-л.: аҳәаа ҳаицахысит мы с ним вместе (одновременно) перешли через границу.
А́ицгара перех. гл. (еицы́ргеит) 1. взять, брать что-л. кого-л. вместе: ааҵәа еицаагап! возьмём мешок вместе! 2. взять, брать кого-л. с кем-л., что-л. с чем-л.: аҷкәынцәа арра еицыргеит парней взяли в армию вместе.
А́ицгылара I сущ. – қәа восстание: бџьаршьҭыхлатәи аицгылара вооруженное восстание.
А́ицгылара II неперех. гл. (еицгы́леит) встать, вставать вместе (одновременно).
А́ицӷьычра I лаб. гл. (еицӷьы́чуеит) воровать вместе.
А́ицӷьычра II лаб. гл. (еицы́рӷьычит) украсть, умыкать, угнать вместе: амашьына еицырӷьычит они вместе угнали машину.
А́ицдырра I перех. гл. (деицы́рдырит) 1. вместе узнать, узнавать, опознать, опознавать кого-л., что-л. 2. (деицы́рдыруеит): быть общеизвестным: зегьы деицырдыруеит его все знают, он общеизвестен.
А́ицдәықәлара неперех. гл. (еицдәы́қәлеит) вместе (одновременно) отправиться куда-л.: еицдәықәлеит они отправились в путь вместе.
Аицдәы́лҟьара неперех. гл. (еицдәы́лҟьеит) выскочить, выскакивать из помещения вместе (одновременно).
Аицдәы́лҵра неперех. гл. выйти, выходить из помещения вместе (одноврменно).
[А́ицзаара] (еицу́п) ходить, быть, находиться вместе: урҭ ецгьы еицын они и вчера были вместе.
А́ицеиҟарара сущ. равномерность.
А́ицеиԥшра сущ. единообразие, однообразие; однородность: ацәырҵрақәа реицеиԥшра однородность явлений.
Аицкласра (еицкла́суеит) неперех. гл. см. аимцкласра.
А́ицкра (деицы́ркит) перех. гл. 1. поймать, ловить кого-л. совместно с кем-л.: ҩыџьа аӷьыч деицыркит вдвоем поймали вора. 2. (еицыркит) поймать, ловить вместе: аҩыџьагьы еицыркит обоих вместе поймали., аишьцәа аҩыџьагьы еицыркит обоих братьев вместе (одновременно) поймали.
[А́ицкра] (еицы́ркуп) держать что-л. вместе: ааҵәа еицаҳкуп мы (с ним) вместе (вдвоем) держим мешок.
А́ицлабра сущ. – қәа соревнование: ахысраҿы аицлабра соревнование в стрельбе.
А́ицлабра неперех. гл. (еицла́буеит) 1. соревноваться друг с другом: ачаиҿыхцәа еицлабуеит сборщицы чая соревнуются в сборе чая. 2. см. аиканра.
А́ицлаҵара перех. гл. (еицы́ларҵеит) 1. посеять, сеять что-л. вместе: аԥши аҟәыди еицылаҳҵеит мы посеяли кукурузу с фасолью. 2. посеять, сеять в одно и то же время. 3. посеять, сеять что-л. совместно с кем-л.: сгәылеи сареи ачаҟәыд еицылаҳҵеит мы с моим соседом вместе посеяли сою (и урожай делим между собой).