Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Три главных компонента языка (в той мере, в какой он является объектом лингвистики) - это структура выражения, струк­тура содержания и словарь. Последний охватывает все конкретные





связи между выражением и содержанием, или, по обычной тер­минологии, между словами и их значениями.

Слова приходят и уходят. Лексика наименее устойчива и даже наименее характерна из всех трех компонентов языка. Та часть лексики, которая изменяется наиболее свободно, иногда на­зывается „слэнгом". Но и „почтенные" и „добропорядочные" слова также постоянно создаются и непрерывно выходят из активного употребления, сохраняясь лишь в литературных произведениях, датировка которых зависит именно от наличия в них этих слов. Определенные типы слов более подвижны, чем другие, но абсо­лютно стабильных слов не существует..Даже среди наиболее про­стых и общеупотребительных слов, которые, казалось, должны бы­ли бы быть наиболее устойчивыми, „смертность" достигает около 20 процентов в тысячелетие.

Более того, на протяжении жизни одного человека рожде­ние и смерть слов наблюдаются еще чаще, чем в речи языкового коллектива в целом. Каждый человек узнает, по-видимому, не менее трех слов ежедневно, т. е. свыше тысячи слов в год, и забы­вает старые слова в значительном, хотя и меньшем количестве. Эти цифры следует считать минимальными, поскольку у большин­ства людей словарный запас настолько велик, что его можно до­стигнуть только при условии еще более быстрого накопления слов в течение по крайней мере части их жизни.

В нашем распоряжении нет метода, при помощи которого мы могли бы установить темп изменений, происходящих в струк­туре содержания. Усвоение новых слов, особенно специальных терминов, связанное с усвоением новых понятий, несомненно предполагает некоторые, хотя и незначительные изменения. Но совершенно очевидно, что изменения редко затрагивают наиболее существенные черты языка. Факты, относящиеся к структуре вы­ражения, более ясны. Лишь немногие люди, за исключением, по­жалуй, тех, кто изучает какой-либо иностранный язык, по дости­жении зрелости увеличивают, сокращают или меняют свои основ­ные звуковые модели. Число используемых грамматических кон­струкций может возрастать, но гораздо медленнее, чем происхо­дит рост словаря. Самой подвижной частью языка является все же лексика.


8. Изучая какой-либо иностранный язык, можно убедиться, что овладеть его словарным запасом сравнительно легко, хотя именно это обычно больше всего страшит учащихся. Более труд­ная задача - усвоение новых структур как содержания, так и выра­жения. Может быть, например, вам придется освободиться от уко­ренившейся привычки мыслить в формах единственного или мно­жественного числа, поскольку в изучаемом языке содержание осмысляется в формах единственного, двойственного и множест­венного числа (...), а возможно, в изучаемом вами языке число вообще не будет приниматься во внимание. (...).

В китайском языке число предметов указывается только тогда, когда самому говорящему это представляется необходимым. На примере китайского языка видно, что такая необходимость возникает довольно редко - ссылки на число здесь носят нерегулярный характер.

Подобные же изменения вам придется внести в привычный образ мысли и в описание ситуаций и во многих других случаях. Может быть, придется, например, научиться осмыслять каждое действие как завершенное или незавершенное и не принимать во внимание время действия без особого на то основания. Процесс перестройки мышления и восприятия может идти гораздо дальше указанных изменений. Так, в некоторых языках ситуация не осмы­сляется с точки зрения действующего лица и действия, как это имеет место в английском языке. Основное деление здесь прохо­дит в другом направлении, которое трудно передать средствами английского языка. Некоторые из таких различий между языками были описаны Бенджамином Л. Уорфом в серии статей, переиз­данных впоследствии (отдельной книгой) под названием „Четыре статьи о металингвистике"1. Каждому изучающему языкознание или языки полезно с ними познакомиться. (...).

Но самое трудное - это так овладеть языком, чтобы все глу­бокие преобразования перестали осознаваться, а вновь приобре­тенные навыки стали автоматическими. Необходимо научиться применять их без всякого усилия, бессознательно. В процессе обучения самым существенным является постоянная тренировка. Наличие особых способностей может облегчить дело, но, по-


 


92






Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-20; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 467 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Даже страх смягчается привычкой. © Неизвестно
==> читать все изречения...

4451 - | 4094 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.