.


:




:

































 

 

 

 


, , , , , . 2




 

1 Ad hoc (.) . * . .



, , , , , , . ' . . , , , . , ! , , - . . , , - , . , , 1. , , ", . , , , . , , , , . , , , , , . ., , , . , , , , , , , "

. , " - , ,, ,

1 , , , , . , ad hoc conditio sine qua . , , Clause , .


, . , . has a new hat ( ) , : Are you sure that Mary has a new hat? ( , ?). , (Nebensatz) has a new hat , , , , , , has a new hat , , , . , , , . "- , Of course! Really? Attention! Alas! (! ? ! !), Mary has a new hat Are you sure that Mary has a new hat?

, , . ? , , , ■ . , , , , . , , , , . , , , , . rosam fontem , . , res impedimenta, (rebus, rerum, impedimentis) . ? , ,

 

 


 


, . , chapeau , , . , , chapeau Elle a achete un chapeau , achete. chapeau , ; , , . , . John's. , John's . John . , , , , , , - . , , , . , , John's, , John . , , John, horse turpitude, , . , , () , . , , John, horse . . , - (general case).

, , : , John I gave John a shilling , . , , John , John's, , . , . John , , . , , , , John I gave John a shilling -


, .

. .? , , , . ? , Wort-gruppe () ad hoc , . , , . - in order to, of course, take stock of, have recourse to 1. , , , this inconstitutional act 2, " . , , . , , , - . , , , wird gehen .

, , , . . , , , .

1 : ,
, ,
. (
.)

2
. ( .)


V


. 1

( ")

, , ; , . , , .

, ; . , . , , , , , . , , , , . , , , , . ? , - , , ( , , ). , flatus vocis 2, , .

1 Karl Buhler, Sprachtheorie, Jena, 1934.

2 Flatus vocis (.) .


 


. , . ; , . , .

, , , , ; , . , . , , . , ; , ,. . , , . , , , , . , , , , , . , , , . , , , . , -, , . , ; .

, . , . , . .


IP-

 

   
   
   
   
V"  
   
   

 

, . , , , (. .): , : , .,. , , . , , hic et nunc 1, . . . ( ), , .

? , , c , , . , . , , . , , ; , , , . , , , . , , , , . . -

1 Hic et nunc (.) .


, , - , .

, , . - , ( ) , ; , , ...

, , : ( 1 ) ( ). , . , , , , , . . , . . , , . .

, ? , , . , , , " , . , . , , , , , . ,

1 .
( .)


 


 

 


'' . , D ( ). , ( ) . , - ...


.........

... [ ] (. ). . . - . , ( ). , , . : () . , () (), , , , .

(1918) : (Kundgabe), (Auslosung) (Darstellung). -


(Ausdruck), (Appel) (Darstellung), Ausdruck , appellare (. appeal, . ansprechen) .

, , ; .

, , , , , , . , , - , . energeia ergon, la parole la langue ( speech language), . - , , energeia ergon - , , la parole la langue. , - . , , , energeia ergon. , ; , .

, , , , , , , W, A, G , . . , . :


 




 

A

, , :

 

  I II
     
  A  

, (Sprechhandlungen) (Sprechakte=A) I, (Sprachwerker=W) (Sprachgebilden=G) - II? , 1, 2? , : I. .

II. .

.

, , , :

1.
[].

2.
.

.. ; .

1

1. , per genus proximum et differentiam specificam 2. , . Sprache la parole, la langue, , . ,





:


: 2016-11-20; !; : 330 |


:

:

.
==> ...

1999 - | 1753 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.05 .