Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Нечто подобное. Едва только она увидела г-на де Фрилера, который вышел к ней




С отеческим видом, все ее мысли о чудовищном злодействе сразу исчезли. Она

Не обнаружила на этом красивом лице ни следа той энергичной и несколько

Грубой решимости, которую так ненавидят в парижских салонах. Приветливая

Полуулыбка, оживлявшая черты викария, заправлявшего всем в Безансоне,

Изобличала человека из хорошего общества, образованного прелата,

Распорядительного начальника. Матильда почувствовала себя в Париже.

Господину де Фрилеру потребовалось всего несколько секунд, чтобы

Заставить Матильду признаться, что она не кто иная, как дочь его

Могущественного противника, маркиза де Ла-Моля.

- Да, в самом деле, я вовсе не госпожа Мишле, - сказала она, снова

Обретая все свое высокомерие, столь свойственное ее манере держаться, - и я

Не опасаюсь признаться вам в этом, ибо я явилась к вам посоветоваться,

Сударь, о возможности устроить побег господину де Ла-Верне. Во-первых, если

он в чем-либо и виновен, так только в опрометчивости: женщина, в которую он

Стрелял, уже поправилась. Во-вторых, что касается подкупа младших

Чиновников, я могу предоставить на это сейчас же пятьдесят тысяч франков и

Обязуюсь дать еще столько же. И, наконец, как я, так и мои родные, мы

Постараемся выразить нашу признательность и не остановимся ни перед чем,

Чтобы отблагодарить человека, который спасет господина де Ла-Верне.

Господин де Фрилер, по-видимому, был удивлен, услышав это имя. Матильда

Показала ему несколько писем военного министра, адресованных на имя г-на

Жюльена Сореля де Ла-Верне.

- Вы сами видите, сударь, что отец мой взялся устроить его судьбу. Все

это объясняется очень просто: мы обвенчались тайно, и отец хотел, чтобы он

Состоял в рядах высшего офицерства, прежде чем огласить этот брак, который

Мог бы показаться несколько удивительным для дочери де Ла-Моля.

Тут Матильда заметила, что, по мере того как г-н де Фрилер делал эти

Столь важные открытия, выражение доброты и мягкой приветливости на его лице

Быстро улетучивалось. Хитрость и затаенное коварство проступили в его

Чертах.

Аббатом овладевали какие-то сомнения; он медленно перечитывал

Официальные документы.

"Какую пользу можно извлечь из этих необычайных признаний? - раздумывал

Он. - У меня неожиданно завязывается тесная связь с приятельницей знаменитой

Маршальши де Фервак, всесильной племянницы монсиньора епископа... ского, из

Рук которого получают епископский жезл во Франции.

То, на что я мог рассчитывать только в далеком будущем, внезапно

Оказывается совсем рядом. Ведь это может привести к осуществлению всех моих

желаний".

Сначала Матильда испугалась, увидев, как внезапно переменился в лице

Этот могущественный человек, с которым она находилась наедине, в отдаленном

покое. "Ну и что ж! - сказала она себе в следующее мгновение. - Ведь хуже

Всего было бы, если бы я не произвела ни малейшего впечатления на эту

Холодную, эгоистическую натуру попа, пресыщенного могуществом и всеми

благами".

Ослепленный этой неожиданно представшей перед ним возможностью получить

Епископский жезл, пораженный умом Матильды, г-н де Фрилер, забыл на миг

Всякую осторожность. Матильда видела, что он чуть ли не пресмыкается перед

ней; честолюбие, обуявшее его, сделало его суетливым: он весь дрожал нервной

Дрожью.

"Все теперь ясно, - решила она про себя. - Здесь не будет решительно

ничего невозможного для подруги госпожи де Фервак". И как ни трудно ей было

Подавить мучительное чувство ревности, все еще терзавшее ее, она нашла в

Себе мужество сказать викарию, что Жюльен был близким другом маршальши и

Встречался у нее чуть не каждый день с монсиньором епископом... ским.

- Если бы даже список из тридцати шести присяжных составляли по жребию

Четыре или пять раз подряд из почетных граждан нашего департамента, -





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 375 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Наука — это организованные знания, мудрость — это организованная жизнь. © Иммануил Кант
==> читать все изречения...

4346 - | 4101 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.