Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


Ќад дозорной тропой




” далеких границ

Ќам не слушать с тобой

ѕролетающих птиц.

Ќам на мир не смотреть,

Ќе любить, не дышать -

Ќас заставила смерть

ѕод землею лежать!

ѕотому что границ,

ƒорогой человек,

–азве только дл€птиц

Ќе бывает вовек...

ј у нас за спиной -

» страна, и друзь€.

» пройти стороной

ћимо смерти нельз€.

ћы не смеем сказать:

"я боюсь - не смогу!"

¬от и стынут глаза

» в цветах, и в снегу...

 

ѕусть здесь птицы пар€т

» поют, и поют...

Ёто песн€ реб€т,

„то погибли в бою!

»м на мир не смотреть,

Ќе любить, не дышать -

»х заставила смерть

ѕод землею лежать!

ѕотому что границ,

ƒорогой человек,

–азве только дл€ птиц

Ќе бывает вовек...

 

7.

ќстатки армии »рруза€ спасались бегством сразу по нескольким доро≠гам. „исло спасшихс€ все равно было еще слишком велико, чтобы земл€не мо≠гли уничтожить или задержать всех. ¬прочем, эти остатки, как бы многочис≠ленны они ни были, не представл€ли опасности ни дл€ кого, кроме самих себ€.

”игши-”ого с охраной с трудом выбралс€ из сплошного потока обезу≠мевших беглецов. √ухх, давно хрипевший под главой —овета, покачнулс€ и т€≠жело упал - ”игши-”ого успел ловко соскочить, потрогал носком латного са≠пога вздымающийс€ гл€нцевый бок. Ќаклонилс€ к оскаленной морде, тронул то≠лстой кожаной перчаткой закаченный глаз - тот не вздрогнул.

- √ухха, гухха! - кричал хрипло кто-то из офицеров. ”игши-”ого дернул го≠ловой, сказал:

- Ќе надо, - и, т€желыми шагами отойд€ подальше от дороги, встал, скрестив руки на груди и не свод€ глаз с потока беглецов, катившегос€ мимо.

ќни бежали вместе - иррузайцы и лесовики, оранги, гуххи - не остана≠влива€сь, без оружи€, »х были еще тыс€чи и тыс€чи, но они лишь с ужасом бросали взгл€ды назад, и в каждом движении читалось одно: страх.

- »х же мало, - прошептал ”игши-”ого. - »х же было мало...

- „то? - осторожно спросил адъютант. ќтветом был бессмысленный и страш≠ный взгл€д главы  рылатого —овета. јдьютант отшатнулс€.

”игши-”ого вскинул голову.ƒо его острого слуха донесс€ шум - отту≠да, где все еще горела земл€ долины, ставшей могилой дл€ ¬еликой јрмии —в€щенного ѕохода. ќфицера охраны тоже зашевелились, а толпы на дороге ха≠отично ускорили бегство.

ѕерекрикива€ друг друга, за спинами бегущих задорно и резко гудели русские рожки: "»-ирр!.. »-ирр!.. »-ирр!.. »-ирру-урр!.." ј потом ”игши-”ого увидел на форе черного от дыма неба, на гребне холма - всадника, похо≠жего на выблеск света. —то€ в стременах, он широко размахивал огромным черно-желто-белым знаменем.

”игши-”ого закрыл лицо руками и, покачнувшись, т€жело упад наземь.

- ѕриведите же гухха! - прорычал адъютант, броса€сь к главе —овета и приподнима€ его. - ¬озьмите у тех! - он ткнул высокой перчаткой с ме≠таллическими накладками в сторону группы верховых, неподалеку пробивав≠шихс€ через дышащую страхом толпу.

ƒвое офицеров бросились выполн€ть приказ. јдъютант видел, как один из них схватил под уздцы переднего гухха, что-то крикнул, указыва€ на ”игши-”ого и его охрану. ¬садник, ощерившись, толкнул гухха каблуками, грудью двинулс€ на офицера охраны - тот едва отскочил, схватилс€ за €таган, но ехавший следом всадник, выхватив пистолет, разр€дил его в лоб офицеру - верховые выбились из толпы, помчались прочь.

јдъютант остолбенел. Ќа его глазах творилось немыслимое. √лава  ры≠латого —овета лежал на траве возле забитой бегущими дороги, а иррузайский кавалерист, вместо того, чтобы отдать своего гухха, убил офицера и ум≠чалс€ прочь, спаса€ свою жизнь! » никто, никто даже не смотрел в сторону конво€ ”игши-”ого!

ћир рушилс€ не глазах адъютанта. ќн жалобно посмотрел на своего го≠сподина и увидел, что глаза того открыты. Ќе отрыва€сь, ”игши-”ого смотрел на происход€щее - и был спокоен. ѕоймав взгл€д адъютанта, глава —овета тихо сказал:

- ѕтица отвернулась от нас, мальчик... ѕомоги мне встать.

Ќо встал он почти сам. “вердыми шагами подошел к толпе на дороге, сделав конвою знак - в седла! ¬ыбрав двух всадников, ”игши-”ого без разго≠воров убил одного - страшной силы ударом €тагана снизу вверх - и легко взмыл в седло, оглушив ударом кулака второго всадника, с безумным лицом вскинувшего ружье. ѕодхватил поводь€ заводного гухха, подн€л своего на ды≠бы, крикнув конвою:

- «а мной!

* * *

- »горь! - Ѕорька, подн€в –аскида€ на дыбы, сбросил, с седла тр€суще≠гос€, перепуганного вабиска. - ќн говорит, что тут был сам ”игши-”ого!

-  он€! - резко и громко прокричал »горь, не обраща€ внимани€ на вабиска, который корчилс€ в пыли, даже не пыта€сь встать.  то-то подвел ему рыжего гор€чего жеребца. ≈ще кто-то крикнул, чтобы »горь подождал, потому что об этом просил генерал-губернатор, но юноша взвилс€ в седло и, шпор€ жеребца каблуками, помчалс€ к выходу из долины...

...Ѕольшинство последовавших за »горем быстро отстали - их кони были утомлены.  огда он огл€нулс€ - следом мчались п€теро јлых ƒрагун - и то один из них, вахмистр, крикнул:

- ќстановитесь! ћы даже не знаем, куда он направилс€, »горь ¬€чеславович!

»горь осадил кон€ и, выругавшись, повернул его, уже не спеша. ƒрагуны поехали сзади и чуть по бокам...

...ј над тропками и дорогами вертолеты продолжали се€ть панику сре≠ди бегущих врагов. ѕереброшенное в западную часть болот ополчение восточ≠ных губерний под командой ƒзюбы и полковника Ѕурлакова разбило и повер≠нуло всп€ть войска јллогуна, шедшие на помощь »ррузаю.

¬ эту ночь »горь спал каменным сном в палатке, поставленной недалеко от того места, где совсем недавно местные вабиска похоронили –ютти ќриккайннена.

8.

»горь проснулс€ и лежал с закрытыми глазами, слуша€, как за тонной си≠нтетической стенкой кто-то добиваетс€ у кого-то смазки, а подальше моло≠дые здоровые глотки орут: "“а чого ж ты плачашь - грай музыку, грай!", как цокают копыта лошадей и кто-то смеетс€.

ёноша открыл глаза. » встретилс€ взгл€дом с еще двум€: насмешливым “имки и спокойно-жутковатым ‘айта.

- ƒоброе утро, герой, - улыбнулс€ “имка, а ‘айт с достоинством наклонил мо≠гучую башку. Ќо голос черносотенца - в отличие от его глаз - насмешливым не был. “имка оказалс€ одет в полевую форму јлого ƒрагуна и держал на ко≠лене пехотный шлем.

- ƒоброе утро, - »горь сел и почувствовал, что очень голоден. - “ут есть, что...

- я-ан! - крикнул “имка, выт€гива€ длинные ноги в прыгунах и наколенниках. ¬ошедший ян тоже улыбнулс€ и отдал не пионерский салют, а честь - в другой руке он держал поднос, который поставил на раскладной столик и еще раз ко≠зырнул:

- ≈шьте, сударь.

- «автрак победител€, - без какой-либо уже насмешки заметил “имка, гл€д€, как »горь, хлопнув яна по плечу, подсел к столику, сбросил со словами: "» где вз€ли?.." салфетку - после чего зан€лс€ завтраком вплотную, а ян вышел бесшумно.

- —адись, поешь, - предложил он “имке, но тот покачал головой: -  ак ты тут оказалс€-то?

- ћимоходом, - ответил “имка. - ƒолго бежал, потом то, потом се... ну, коро≠че - оказалс€... ѕоздравл€ю. Ёто не просто победа - едва ли у »рруза€ оста≠лось сейчас организованное войско.

- Ќе надо всех этих слов, - »горь поочередно наколол на вилку кусок жа≠реной ветчины, последний, дольку маринованного перца и картофелину, проже≠вал и прин€лс€ за кофе, - € просто сделал то, что должен. “олько вот ”игши-”ого оп€ть ушел.

- я отправлюсь его искать пр€мо сейчас, - “имка встал, встал и ‘айт, пот€нувшись на лапах. - Ќекоторые убеждены, что он убит в суматохе...

- ќн жив, - »горь отложил вилку, и “имка кивнул:

- я тоже так думаю... ¬аша —ветлость!

»горь не успел спросить, с какой стати “имка его так титулует - в палатку вошел генерал-губернатор —умерлы —ергей  онстантинович ƒовженко-«май. ќн тоже был в форме и нес шлем в руке. »горь вскочил, выт€гива€сь по стойке "смирно", но генерал-губернатор, замерев в шаге, положил руки в перчатках на плечи юноши. ј »горь отметил вдруг, что смотрит рослому ƒовженко-«маю пр€мо в глаза... ну, почти что в глаза.

- Ќе надо ничего докладывать, - прервал генерал-губернатор уже открыв≠шего рот »гор€. - “о, что ты сделал, все равно словами не оценить.

-  ак у теб€-то дела? - »горь вздохнул и, подождав, пока генерал-губерна≠тор с€дет на кровать (“имка и ‘айт исчезли бесшумно и незаметно), опустилс€ на стул. - ¬се в пор€дке?

- —ейчас - вполне, - ответил ƒовженко-«май. - Ќо севере тоже победа. Ќо там обошлось легче... намного. » знаешь, что? - он улыбнулс€. - √отовьс€ к торжественной встрече. Ћюди уже знают, что ты сделал. ƒл€ них сделал.

- я? - »горь вздохнул. - ƒа нет, не €, —ергей. Ёти самые люди - они все и сделали. ј €, - он пожал плечами, - € только командовал. „его бы мы стои≠ли без тех, кто "не двор€не"? ј, —ерый?

- Ќемногого, - призналс€ генерал-губернатор и встал: - ƒавай. —обирайс€. ѕошли...

...Ќа всю жизнь.

Ќа всю жизнь »горь запомнил коридор из двух колонн солдат и ополченцев, в который он вышел, и который трижды гр€нул: "”ра!!!", сопровожда€ каждый клич синхронным взмахом головных уборов. »горь не различал знако≠мых лиц, хот€ знал - они тут, его друзь€. ѕросто мальчишку словно несло над ликующими людьми, и он ощущал лишь общий восторг, частичкой которого был сам...

- я, - крикнул »горь, захваченный этим ликованием, - сделал это дл€ вас и дл€ –оссии! ¬ы победили! Ёто ваша победа!!!

* * *

—хватки не прекращались. ќтр€ды земл€н медленно зачищали леса, одно≠временно продвига€ границу - тем более, что на новые площади с «емли уже собирались переселитьс€ не меньше дес€ти тыс€ч человек. √енерал-губерна≠тор отбыл в тот же день, оставив "фронт" на ƒраганова, бросившего свои изы≠скани€ ради войны. » это здорово испортило »горю настроение...

...Ќесколько раз он порывалс€ уехать к —ветке, котора€ просила об этом по св€зи - казалось бы, его тут ничего не держало. Ќо мысль о том, что ”игши-”ого жив, заставл€ла юношу снова и снова уходить в лес со своим конным отр€дом, набранным из охотников. ќн выслеживал вабиска - только иррузайских, не обраща€ внимани€ на остальных, если они не нападали первы≠ми - и уничтожал без пощады, бер€ пленных лишь на срок, нужный дл€ того, чтобы задать им вопрос: "√де ”игши-”ого?" - и выслушать ответ. Ќа ночле≠ге »горь падал р€дом со своим конем, намотав на кулак повод, ел, потом за≠сыпал. Ћюди вокруг него мен€лись; некоторые (немногие, но все же) погибали, кого-то ранили, кто-то просто не выдерживал бешеной гонки и уходил отдо≠хнуть.

ќн оставалс€. » потер€л счет верховым стычкам на лесных тропах, пе≠рестрелкам в завалах и губам, шептавшим в ответ на вопрос: "√де ”игши-”ого?" только: "Ќе знаю..."

 

9.

"“иу!"

»ррузаец вылетел из седла и покатилс€ в ручей. »горь выстрелил еще дважды. —то€вшие верхами чуть дальше ополченцы тоже стрел€ли - размерен≠но и особо не цел€сь, потому что вабиска уже скрылись в кустарнике.

- —ледом! - выкрикнул »горь, шпор€ кон€ и пуска€ его галопом. √уххи со всадниками мелькали ниже по склону, они скакали по течению ручь€. »горь больше не стрел€л - выхватив тесак и приподн€вшись на стременах, он наго≠н€л врага впереди сильно отставших своих людей.

јзарт, охвативший юношу, заглушил чувство опасности. ќн даже не сразу пон€л, откуда вз€лс€ грохот за спиной - и только обернувшись в седле, уви≠дел там, где скакали передовые, облака черного порохового дыма. ¬згл€д впе≠ред - иррузайцы мчались уже навстречу!

 оротко вскрикнув, »горь ударил кон€ шпорами. ”дар, удар - налево, на≠право - двое вылетают из седел.  он€ - на дыбы... в грудь ему входит пи≠ка. »горь соскочил наземь, сдернул и приколол еще одного...

„то-то жестко и узко захлестнуло горло. ƒышать стало нечем, в глазах потемнело - и из этой темноты со свистом покатились огненные колеса.

ѕотом все погасло.

* * *

ѕытка неизвестностью - сама€ страшна€ пытка. “еперь »горь верил, что в прошлом люди от нее сходили с ума. —ам он, конечно, был далек от этого, но ожидание было ужаснее жажды, голода и пов€зки на глазах, от которой временами хотелось выть...

»горь хорошо понимал, что его убьют. » понимал еще, что смерть ему придумают максимально мучительную, но был готов встретить любую гибель со спокойной отвагой земл€нина, русского, двор€нина. „то бы ни изобрел те≠мный ум фанатика - волю человека ему не сломить. —ил придавала и мысль, что все действи€ иррузайцев - просто трепыхани€ обезглавленного трупа.  онвульсии, вот и все. »х врем€ теперь отсчитываетс€ мес€цами. “имка убьет ”игши-”ого. ∆аль, что не убил раньше из-за этих сволочей-торгашей. „ерез пару дес€тков лет вабиска будут жить совсем по-другому...

¬от только он, »горь, этого не увидит. ¬от что мучило. Ќе мысли о смерти или страдани€х - а то, что он умрет, столького не увидев!

Ќет, правда же: несправедливо и страшно умереть в шестнадцать лет, когда впереди еще минимум век такой интересной, такой... та≠кой сочной жизни! Ѕессилие доводило до исступлени€. —мерть в бою была бы в тыс€чу раз легче, чем один час беспомощного ожидани€ - расп€тым, прикованным к этому вонючему топчану.

”низительно было и то, что несколько раз пришлось мочитьс€ в штаны. ќт остального удавалось удерживатьс€, а тут в конце концов терпеть ста≠новилось невозможно. ’орошо еще, что обезвоженный организм не часто доса≠ждал. ƒа и не в этом дело. ј в том, что, убив, они закопают его вот так - вон€ющего мочой. Ѕр-р-р...

Ќет, он не питал особой надежды на хороший, как в стерео, исход, на то, что "придут наши". Ќо и страха не было - твердое осознание того, что его смерть уже ничего не изменит. —колько бы тупой, косной, фанатичной силы не выставл€ла против людей ¬селенна€ - они все преодолеют. ќни побед€т. ¬ре≠менами он представл€л себе планеты, которые знал, происход€щее на них. „то знают обо всем этом его убийцы? Ќи-че-го.

¬от только - —ветлана...

ƒевушки делают нас слабыми - как они.

¬прочем, —ветка не слаба€. »горь вспомнил девчонку ƒимки јндреева, “оню. ќна так и не полетела на «емлю. ќна своей работой мстит за погибше≠го парн€.

ћожет быть, и —вет будет так же...

Ќет, »горь не сдалс€. ќн готовилс€ боротьс€, едва дл€ этого предста≠витс€ возможность. Ќо готов он был и к смерти - поэтому не дрогнул, когда наконец в помещение, где он находилс€ (небольшое, суд€ по отзвукам) вошли четверо. ќфицеры, пограничники. »горь чувствовал, что они очень спешат, нер≠вничают, хот€ действовали они молча и слаженно. «в€кнул в замке ключ от кандалов, потом освободили ноги - но руки »гор€ были уже св€заны за спи≠ной, да так, что веревка взрезала кожу. “ака€ же петл€ легла на щиколотки. »горь скрипнул зубами: до чего умело в€жут, сволочи!

≈го вытащили наружу. √олова закружилась от почти забытой свежести. Ќочь? Ќет, утро. “олько утром бывает столько пь€н€щих, свод€щих с ума запа≠хов.

ј еще пахло гуххами. Ёто »горь пон€л раньше, чем его бросили животом на острую холку. ¬округ шумели, слышались неразборчивые команды, бр€цало оружие. ј потом...

ѕотом он услышал хлопки. —трел€ли из плазмометов. —овсем близко. » то≠гда »горь крикнул в окружавшую его шумную темноту:

- „то, забегали?! Ќаши подход€т! - его жестоко ударили по почкам (выучили, что у людей где!) древком пики, но »горь засме€лс€ и крикнул снова: - Ќи≠куда не убежите, головы вам поотрывают, дурачье!

≈го ударили снова, и он оп€ть засме€лс€. Ќет, не потому, что вдруг по≠верил в спасение. ѕросто неверо€тно сладко было ощущать бессмысленную муравьиную суету вокруг и знать, как эти бо€тс€ того, что скрыва≠етс€ за близкими звуками.

√ухх поскакал, при каждом прыжке поддава€ »горю под дых. —трельба стала удал€тьс€, несколько раз то по голове, то по ногам больно хлестали ветви. ”зка€ лесна€ тропинка. »горь улыбалс€, потом попыталс€ насвистывать ѕолучилось плохо, но над головой злобно, испуганно выругались, последовал удар кулаком в затылок. ѕохоже, перчатка была офицерска€, металлизирован≠на€.

√ухха резко осадили. »горь, слетев наземь, т€жело ударилс€ плечом обо что-то твердое, с трудом сохранив от удара голову.

»Ќ“≈–Ћёƒ»я: ћќ»ћ ƒ–”«№яћ (1.)

¬ длительных поисках истины, веры

и боли,

 то-то верхом, кто-то просто

с дорожной клюкой,

ћы уходили из дома по собственной

воле:

ћы презирали уют и матрасный покой.

ѕод облаками мы рвали кольцо

парашюта,

¬ юность вход€ под его белоснежным

венцом,

¬еру€ в жизнь. Ќо порой выпадало

кому-то

¬низ, в перехлестнутых стропах,

- в ромашки лицом...

√нали коней мы, отча€нно-нетерпеливы,

Ќас пронос€щих сквозь годы, сомнень€

и быт.

≈сли же кто-то не мог удержатьс€

за гриву -





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-09-20; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 467 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ћибо вы управл€ете вашим днем, либо день управл€ет вами. © ƒжим –он
==> читать все изречени€...

2084 - | 1827 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.043 с.