Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


÷елитель




√ант открыл глаза, и на мгновение ему показалось, что он снова у себ€ дома в ѕенсильвании. ќн сел рывком, обвел пещеру затравленным взгл€дом и только тут вспомнил, где находитс€. ќт его резкого движени€ проснулись жена и сын ƒан. ќни вскочили, пригнувшись дл€ прыжка, настороженные, готовые защищатьс€. √ант буркнул что-то успокаивающее и слез с застеленной мхом каменной платформы, которую он сам соорудил вместо кровати. ѕервые проблески зари пробивались в пещеру, прогоревший костер у входа едва тлел. Ќабрав охапку сухих веток, √ант поворошил угли и раздул огонь.

¬ последний раз столь €ркие воспоминани€ о прежней жизни в том далеком мире, что находилс€ за полмиллиона лет отсюда, посещали его очень давно. Ќевольно он взгл€нул на стену пещеры, где на камне старательно отмечались каждые прожитые сутки. —егодн€ исполнилось ровно дес€ть лет с того дн€, когда за ним закрылс€ люк молибденовой темпоральной капсулы в ѕенсильванском университете. „то он тогда сказал?.. У–азумеетс€, € согласен. ƒл€ первого опыта врач нужен об€зательно. “олько медик сможет правильно оценить физиологическое вли€ние перемещени€ во времени. » кроме того, эксперимент попадет в историю, а € тоже туда хочуЕФ √ант перешагнул через костер и, внимательно вслушива€сь, подошел к барьеру, загораживающему выход из пещеры. —наружи доносились чье-то т€желое дыхание и шорох кустарника. ¬ыходить было еще рано, и они сели у костра, не тороп€сь, поели сушеного бизоньего м€са, запива€ его водой из кожаного мешка, и стали ждать.

Ќаконец стало светлее, огромный ночной зверь ушел. √ант подошел к выходу, прислушалс€, затем отодвинул барьер и, махнув рукой жене и сыну, выбралс€ из пещеры. ќгл€девшись, он двинулс€ по каменистой тропе к подножию скалы. Ќадо бы пройти лесом и поискать чего-нибудь съедобного, но это позже, на обратном путиЕ

¬ болоте, что лежало неподалеку за густыми заросл€ми кустарника, находилс€ один из пам€тников его многочисленным неудачам. “ам он пыталс€ вырастить пенициллиновую плесень в каменных и дерев€нных ступках с соками всевозможных €год, что произрастали вокруг. √ант давил €годы и сливал сок в самые различные сосуды. «а три года он провел сотни опытов, но в итоге получал лишь липкую серую массу, котора€ начинала гнить, едва на нее попадали солнечные лучи.

ƒобравшись до нужной пещеры, √ант перекинул т€желый каменный топор в правую руку, подал голос и только после этого зашел внутрь. ќбитатели пещеры встретили его настороженными взгл€дами, держа оружие наготове, и он был рад, что не забыл предупредить их криком о своем приходе. ќн проследовал в дальний угол, не обраща€ больше на них внимани€, и склонилс€ над маленькой девочкой, которую хотел осмотреть еще с вечера. ќна сидела на голом камне, прислон€сь к стене, т€жело дышала ртом и смотрела на него бездумными глазами, почти черными на фоне пробившихс€ на лице светлых волос. √ант обернулс€ и, зарычав дл€ острастки, сдернул медвежью шкуру с постели взрослого мужчины. «авернул в нее больную девочку и, отодвинув спутанные волосы, потрогал рукой гор€чий узкий лобик. “емпература Ч сорок, может быть, даже большеЕ ќн положил ее на спину и постучал пальцем по груди. Ћегкие отозвались т€желым гулким звуком. ¬ том, что у девочки запущенна€ пневмони€, не оставалось сомнений. ќна часто хватала ртом воздух, но все равно задыхалась. √ант вз€л ее на руки и больше часа держал, мен€€ положение, чтобы ей было легче дышать. «атем он принес горсть мокрых листьев и положил ей на лоб, пыта€сь хоть как-то облегчить лихорадочный жар, но помочь было уже нельз€Е ¬скоре у девочки начались судороги, и все было кончено.

√ант положил тело на каменный выступ и подозвал мать умершей. ќна склонилась над мертвой девочкой, осторожно дотронулась до ее лица, затем выпр€милась и беспомощно посмотрела на √анта. ќн снова вз€л девочку на руки, вышел из пещеры и направилс€ в лес. „тобы дерев€нной палкой выкопать могилу достаточной глубины, потребовалось больше часа.

ѕо дороге домой ему удалось убить короткопалого толстого звер€, беспечно свесившегос€ с нижней ветви дерева. ќт туши непри€тно пахло, но все же это было м€со, в котором они нуждались. ” обломка скалы, из-под которого вытекал маленький ручей, √ант обнаружил множество молодых побегов тростника, только-только пробившихс€ из м€гкой, сырой земли. ќн собрал, сколько мог унести в руках, и отправилс€ к своей пещере.

∆ена и ƒан были дома.  огда они увидели его добычу, их лица озарились радостью и жена тут же прин€лась разделывать звер€ острым обломком камн€. ƒан внимательно следил за ее действи€ми, то и дело наклон€€сь к огню и принюхива€сь к ароматному запаху жареного м€са. √ант в который раз сравнивал приземистую, волосатую женщину у костра и худенького мальчика, своего сына. ¬ нем он без труда узнавал себ€. » у жены, и у сына были массивные надбровные дуги под низким лбом, выступающие челюсти, характерные дл€ пещерных людей, но сын рос стройнее, тоньше, и глаза у него были голубые и €ркие. ќн часто присаживалс€ р€дом с отцом и иногда выходил с ним из пещеры. ќднажды во врем€ грозы √ант заметил его у выхода. Ќе со страхом, а с любопытством и удивлением сын вгл€дывалс€ в ночное небо,. исполосованное молни€ми, и прислушивалс€ к грому. √ант подошел и положил руку ему на плечо, пыта€сь найти слова, которыми можно было бы рассказать про электрические разр€ды, но слов не былоЕ

“ем временем м€со поджарилось, побеги тростника разм€кли, и все трое сели к огню и прин€лись за еду. —наружи послышалс€ шорох грави€. √ант вскочил, в прыжке подхватив свою дубину, и приготовилс€ к бою. ∆ена с сыном скрылись в дальнем конце пещеры.

” входа по€вились двое мужчин. ќдин из них поддерживал другого за плечи, и оба были без оружи€. ѕон€в, что у одного из них серьезна€ травма Ч он держал правую ногу на весу, √ант подошел ближе, помог ему сесть и, наклонившись, внимательно осмотрел повреждение. Ќога над лодыжкой сильно распухла, кожа приобрела нездоровый цвет, ступн€ неестественно выгнулась. —уд€ по всему, перелом большой и малой берцовых костей. √ант огл€делс€ в поисках палок дл€ шины. —корее всего человек умрет: некому будет заботитьс€ о нем долгие недели, необходимые, чтобы нога зажила, и некому будет охотитьс€ дл€ него, но надо попытатьс€ сделать дл€ него хоть что-тоЕ

ќн нашел две толстые щепки и несколько небольших полосок выделанной кожи, наклонилс€ над больным и осторожно прот€нул руки, так чтобы человек мог видеть, что он собираетс€ дотронутьс€ до ноги. ћышцы мужчины свело от боли, и даже сквозь густые волосы было заметно, как побледнело его лицо. √ант жестом указал второму охотнику, чтобы тот встал на виду, затем вз€лс€ за сломанную ногу и начал вправл€ть кость. ћужчина вытерпел лишь секунду, потом взревел от боли и попыталс€ ударить его здоровой ногой. √ант увернулс€, но не успел избежать нападени€ второго охотника. ”дар пришелс€ в голову; он упал и выкатилс€ из пещеры, но тут же вскочил на ноги и вернулс€. ќхотник сто€л у входа, защища€ больного, но √ант оттолкнул его и вновь опустилс€ на колени.  ость встала на место, и он аккуратно закрепил на ноге приготовленную шину. ќслабевший, беспомощный больной уже не сопротивл€лс€. √ант подн€лс€, показал второму охотнику, как лучше нести покалеченного, и проводил их немного по тропе.

¬ернувшись в пещеру, он присел к костру и прин€лс€ за еду. ћ€со уже остыло, но он все равно был доволен. —егодн€ они впервые пришли к нему за помощью! ќни учатс€, начинают пониматьЕ ќн рвал зубами жесткое м€со, давилс€ тростником, но улыбалс€. —егодн€ великий день.

Ѕыло врем€, когда он наде€лс€, что эти люди будут благодарны ему за заботу, что они будут звать его ÷елителемЕ » вот много лет спуст€ он без меры счастлив лишь оттого, что хоть один из них пришел к нему со своей бедой. Ќо √ант уже достаточно хорошо изучил их, чтобы обманыватьс€ на этот счет. Ёти люди даже пон€ти€ не имеют, что такое врачебна€ помощь, и когда-нибудь его просто убьют во врем€ операции.

ќн вздохнул, подобрал дубинку и вышел из пещеры. ѕримерно в миле от него жил другой больной с большой рваной раной на левой ноге. Ќесколько дней назад √ант старательно вычистил рану, промыл, переложил мхом и туго забинтовал полосками кожи. ѕришло врем€ проверить больного. ќзира€сь и прислушива€сь к звериному реву в лесу, он пошел напр€мик через заросли. ќхотник сидел у входа в пещеру и обтесывал каменный обломок. ”видев √анта, он кивнул и дружелюбно оскалилс€. √ант показал зубы в ответ, склонилс€ над раной и обнаружил, что охотник сн€л пов€зку, убрал мох и растер рану птичьим пометом. ќн наклонилс€ ниже, и в лицо ему пахнуло гниющим м€сом. ¬верху под коленом кожа почернела, размокла и вспухла. √ангренаЕ √ант огл€нулс€ на остальных жителей пещеры. ѕопыталс€ объ€снить, что он от них хочет, но никто не обращал на него внимани€. –аненый охотник был так же крепок, как и все остальные, движени€ его все еще сохран€ли четкость и быстроту, и проводить ампутацию в одиночку не было никакой возможности. √ант снова попробовал объ€снить, что охотник умрет, если ему не помогут, но его не слушали. ќн покачал головой, повернулс€ и побрел прочь.

«агл€дыва€ в каждую пещеру вдоль тропы, он нашел в одной из них женщину с распухшей щекой. ќна выла от боли и почти сразу позволила ему осмотреть полость рта. ќбнаружить гнилой зуб не составило труда. ѕрисев на корточки, √ант жестами объ€снил женщине, что надо удал€ть зуб и что сначала будет больно, но потом будет хорошо. ∆енщина, казалось, пон€ла его. √ант нашел сучок, зачистил конец и подобрал камень пот€желее. «атем усадил женщину так, чтобы ее голова лежала у него на колен€х, и, зна€, что у него будет лишь одна попытка, направил сучок в десну, стара€сь наверн€ка зацепить корень. — силой ударив камнем по сучку, он почувствовал, как больной зуб поддалс€, и увидел, что из распухшей десны брызнула кровь. ∆енщина закричала, вскочила на ноги и рванулась к √анту. ќн увернулс€ и прыгнул в сторону, но тут кто-то ударил его сзади, и он упал, прижатый к земле двум€ охотниками. —о злобным рычанием один из них подобрал сучок и камень, и, не раздумыва€ долго, выбил √анту передний зуб, после чего оба вытолкали его из пещеры. ќн скатилс€ по склону, но быстро подн€лс€ и кинулс€ обратно. ќдин из охотников замахнулс€ дубиной. √ант увернулс€ и ударил его по голове попавшим под руку камнем. ¬торой охотник пустилс€ наутек. —орвав пригоршню м€гкого мха со стены пещеры, √ант подошел к женщине. ќн приложил клок мха к тому месту, где еще недавно был зуб, и наклонилс€, показыва€, что кровь больше не течет. ∆енщина схватила мох из его прот€нутой руки и запихала в рот на место выбитого зуба, потом кивнула ему, потрогала за руку и стерла кровь с подбородка. Ќе огл€дыва€сь на лежащего без сознани€ охотника, √ант вышел из пещеры.

 огда-нибудь они наверн€ка убьют егоЕ –азбита€ челюсть болью отзывалась на каждый шаг, и он направилс€ вдоль скал домой. Ќа сегодн€ хватит.

»з пещер доносилс€ обычный шум человеческой суеты, но в одной из них кричали особенно громко. ѕроход€ мимо, √ант подумал, что там, должно быть, дел€т большую добычу и лишний кусок свежего м€са ему не помешает, но заходить не хотелось: боль и усталость были невыносимы.  рики стали громче. ќн передумал и вернулс€.

Ќа полу пещеры лежал мальчишка примерно такого же возраста, как ƒан. ѕри каждом вздохе он выгибалс€ дугой и мышцы его болезненно напр€гались. Ћицо у мальчишки было иссин€-белое. √ант протолкалс€ сквозь толпу, опустилс€ р€дом с ним на колени и заставил открыть рот. √орло и €зык у мальчишки распухли настолько, что почти закрыли проход дл€ воздуха. √ант бегло обследовал его, но не нашел ни раны, ни признаков какого-либо заболевани€. ќчевидно, мальчишка съел или жевал что-то, что вызвало столь острую аллергическую реакцию. √ант перевел взгл€д на горло: опухоль заметно увеличилась. “орчаща€ челюсть мальчишки затрудн€ла искусственное дыхание. “ребовалась срочна€ трахеотоми€.

ќн бросилс€ к костру, подобрал два камн€ и резким ударом один о другой разбил их на осколки. «атем выбрал короткий острый обломок и склонилс€ над мальчишкой.  оснувшись острием гортани, он крепко сжал осколок пальцами, так чтобы торчало только полдюйма импровизированного лезви€, а затем надавил и сделал надрез. «а спиной послышалс€ шум борьбы, и краем глаза √ант заметил, что несколько человек пытаютс€ удержать женщину с каменным топором в руках. ќн подождал, пока ее вытолкают из пещеры, затем вернулс€ к операции. ќсторожно повернув осколок, он раскрыл надрез в дыхательном горле и положил мальчишку на бок, чтобы кровь не стекала в открывшеес€ отверстие. –езультат про€вилс€ немедленно.  онвульсии прекратились, и в наступившей тишине €сно послышались звуки ровного, глубокого дыхани€. ƒаже собравшимс€ вокруг пещерным люд€м стало пон€тно, что больному значительно лучше. ќни подошли ближе, молча разгл€дыва€ его, и √ант заметил на их лицах проблески интереса. Ќо мать мальчишки не вернулась.

— полчаса √ант удерживал осколок в нужном положении. Ќесколько раз мальчишка начинал беспокойно ерзать, и ему пришлось успокаивать его. «рители вновь зан€лись своими делами, а √ант сидел р€дом с больным. Ќаклонившись, он услышал, что воздух снова проходит через горло. ≈ще минут через п€тнадцать опухоль совсем спала, и одним быстрым движением он вытащил осколок. ћальчишка попыталс€ было сесть, но √ант снова уложил его и прижал кра€ раны пальцами. „ерез некоторое врем€ кровь подсохла и он встал. Ќикто не обернулс€, когда он вышел.

Ќе обраща€ больше внимани€ на звуки, донос€щиес€ из каменных жилищ, он двинулс€ домой. ¬скоре из-за поворота показалс€ вход в его собственную пещеру. ƒерев€нный барьер был сдвинут в сторону, и из полутьмы доносились крики, визг и рычание. √ант вбежал в пещеру: его жена и еще кака€-то женщина катались по полу, сцепившись в €ростной схватке. ќни царапали друг друга ногт€ми, и кажда€ пыталась достать зубами до горла противницы. √ант ударил вторую женщину ногой в бок, она резко выдохнула и обм€кла на полу. ќтогнав жену, он выволок ее противницу из пещеры и столкнул под откос в заросли кустарника. », повернувшись, едва успел поймать жену, котора€ бросилась было вслед. ќна вырывалась, отталкивала √анта, и только потому, что ее отпустила убийственна€ €рость, ему удалось вернуть ее в пещеру. “ам она перестала сопротивл€тьс€ и, подбежав к постели, склонилась перед каменной ступенью. √ант потрогал рукой садн€щую челюсть, подошел ближе и замер: на полу с разбитым черепом лежал ƒан. √ант опустилс€ на колени, вз€л на руки еще теплое тело сына и заплакал. ѕрижав его к себе, забыв обо всем, он сидел на каменном полу, с горечью дума€ о годах, которые хотел посв€тить сыну, обуча€ его искусству врачевани€. ¬друг он почувствовал чье-то прикосновение.

∆ена неловко погладила его по плечу, пыта€сь как-то по-своему утешить, и он очнулс€ от т€желых мыслей. ¬спомнив о том, кто это сделал, он вскочил и выбежал из пещеры. ¬низу уже никого не было, но он успел заметить в заросл€х чей-то силуэт и бросилс€ вдогонку. ѕотом остановилс€. «лость прошла, оставив в душе лишь чувство т€желой опустошенности.

ќн вернулс€ в пещеру за ƒаном и пошел в лес. ћеханически копа€ землю, √ант совершенно ничего не чувствовал, и, только засыпав могилу и отметив место большим камнем, он без сил опустилс€ р€дом, закрыл ладон€ми лицо и снова заплакал.

ѕозже, не заход€ домой, он отправилс€ по руслу высохшей реки к подножию горы. “ам, у каменной осыпи, наполовину скрыта€ порослью сосн€ка, лежала груда покореженного металла. √л€д€ на нее, он вспомнил оп€ть тот самый день дес€ть лет назад. «десь все началось и все кончилось. «десь через полмиллиона лет будут ѕенсильвани€ и ѕенсильванский университетЕ

–аньше при виде стальных обломков капсулы у него часто наворачивались на глаза слезы, но это врем€ уже прошло. ¬ этом мире предстоит много работы, и он единственный, кто может ее сделать.

 ивнув собственным мысл€м, √ант двинулс€ вверх по тропе к своей пещере. “ам были жена, и холодное м€со, и молодой тростникЕ

ћожет быть, у него еще будет сынЕ » сегодн€ в первый раз больной сам пришел к нему за помощью!






ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-06; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 301 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

ѕобеда - это еще не все, все - это посто€нное желание побеждать. © ¬инс Ћомбарди
==> читать все изречени€...

513 - | 537 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.014 с.