Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Теория вневременности русского глагола




Теория вневременности русского глагола сложилась в 40 —50-е годы XIX в. Борь­ба со смешением категорий времени и вида, борьба с учением о множестве и разно­образии форм времени, которых Ломоносов насчитал десять, Востоков*** — восемь и число которых почти не уменьшилось в книге С. Шафранова «О видах русских гла­голов в синтаксическом отношении» (1852)****, привела к полемическому отрицанию вообще факта наличия форм времени в русском тлаголе *****.

* Ср. замечание Франк-Каменецкого: «С точки зрения научно-логического понимания, на­стоящее, строго говоря, остается неуловимым для непосредственного восприятия, являясь под­вижной гранью между не существующим более прошедшим и еще не наступившим будущим. Для мифического мышления (как, впрочем, и для современного обыденного) настоящее есть на­иболее осязаемая непреложная реальность, отнюдь не обладающая нулевой протяжен­ностью» 2Я4.

** Ср. у А. В. Добиаша: «Настоящее время есть i конце концов произвольная линия во временном пространстве, для каждого особого случая говорящим устанавливаемая; прошедшее время есть то временное пространство, которое предшест вует начальной точке, а будущее — то, которое следует после окончательной точки произвольнсго в каждом отдельном случае особо устанавливаемого говорящим настоящего времени»285.

*** Ср. статьи А. В. Болдырева «Рассуждение о глаголах» (Труды Общества любителей рос­сийской словесности, 1812, ч. 2) и «Рассуждение о средствах исправить ошибки в глаголе» (там же, ч. 3), статьи, в которых полемически доказывалось су цествование лишь двух форм времени в русском языке — настоящего и прошедшего.

**** Отрицание «злополучного деления русских глагольных форм на виды» и возврат к уче­нию о сложной системе времени (7 времен: praesens, imperfectum, iterativum — дергивал, aoris-tus - дернул: aoristus II — (no-)выдергал, futurum aorist. l —выдерну, II — повыдергаю) см. в статье Р. Г. Вестфаля «Об образовании основ и времен русского глагола» (Русский вестник, 1876, октябрь).

***** Ср. у Г. Павского ироническое замечание, направленное против ломоносовско-восто-ковской системы времен: «Странное дело! Десять времен в языке русском, который даже для трех времен (настоящего, прошедшего и будущего) не имеет отличительных признаков! В нем, как и в других славянских языках, не различено и будущее вре мя от настоящего, и причастие, кото­рое мы ныне называем прошедшим временем... есть не более как глагольное прилагательное

ИМЯ»288.


М. Катков заметил в своей диссертации «Об элементах и формах славяно-русско­го языка»: «...нашему языку вовсе не важно различение времен, и от форм будущего времени наш язык отказался еще в допамятную пору»2аУ.

К. С. Аксаков писал еще более категорически об отсутствии форм времени в рус­ском языке: «Если мы вздумаем искать времен, изве:тных нам из иностранных грам­матик,— мы останемся неудовлетворенными. В самом деле, прежде всего поражает нас то, что прошедшего времени в нашем языке нет вовсе. Вместо формы глагола в прошедшем времени встречаются у нас отглагольное прилагательное или причастие прошедшее: был — былой, служил — служилый... Вся небольшая разница зависит от употребления («он уныл покуда», т. е. он унылый, или: «он от неудачи не уныл», т. е. не стал унывать)... Формы прошедшего времени у нас нет». Вместе с тем «формы гла­гола, часто употребляемые для выражения будущего, не могут называться формами будущего времени, ибо часто употребляются и в прошедшем и в настоящем» (ср.: «Всякий день проходил у нас однообразно: я подойду к его двери, стукну раза два, он отворит...» или: «Он не много теряет часов на разговоры, каждое утро он скажет мне: здравствуй, и пошел к себе заниматься» и т. п.). «Эти так называемые будущие формы глагола независимы от времени. Следовательно, в русском языке нет формы будущего времени. Какое же время есть в русском г.тголе? Одно настоящее? Но на­стоящее одно, без понятия прошедшего и будущего, не есть уже время, это бесконеч­ность». «Времена настоящее, будущее и прошедшее - понятия выводные и не имеют для себя своих форм в русском языке: они суть дело употребления и являются по со­ответствию их с формами глагола и с смыслом речи». «Итак, мы должны прийти к заключению, что ни одна глагольная форма в нашем языке времени не означает. Очевидно, что сама категория времени теряется). Таким образом, по мнению К. С. Аксакова, в русском глаголе морфологически выражен лишь вид, время же — ка­тегория психологическая и синтаксическая. «Формами глагола обозначается самое действие, время же в нем есть дело употребления; эго употребление основано на со­ответствии глагольных форм с временами»290.

Вслед за К. С. Аксаковым Н. П. Некрасов доказывал способность любой русской глагольной формы выражать самые разнообразные временные значения. Он реши­тельно отрицал в русском глаголе наличие постоянных грамматических форм вре­мени. По мнению проф. Некрасова, время — лишь отвлеченная субъективная катего­рия говорящего и слушающего. «Русскому глчголу не свойственны формы временные... русский язык осмыслил время как нечто постороннее для действия, как внешнее (по отношению к действию) условие, под влиянием которого скорее находит­ся лицо говорящее и лицо слушающее, чем само действие»201. Н. П. Некрасов сопо­ставлял выразительное «глубокомыслие», наглядность и изобразительную художе­ственность системы русского глагола, основанной на категории вида, со структурой глагола в западноевропейских языках, в которых много форм времени: «Быстрота, краткость, продолжительность, кратность проявления действия не нуждаются во времени и им не измеряются. Продолжительность проявления есть сила, душа, жизнь самого действия. Действие, проявляющееся под условием времени, отвлеченно, фор­мально; действие же, проявляющееся под условием продолжительности (энергии),— жизненно.

Понятие о времени относится к понятию о продолжительности как нечто формальное, отвлеченное, условно существующее к тому, что живет на самом деле; потому что условие времени понимается отвлеченно продолжительность же предста­вляется конкретно (вещественно). Время есть условие, под влиянием которого мыс­лится действие; продолжительность есть свойство, б;з которого немыслимо действие в русском глаголе. Вот почему он отвергнул сухую формальную категорию времени и развил в себе формы, выражающие его живое свойство,— энергию, или, как мы на­звали, продолжительность проявления. Насколько действительно сущее отличается от условного и формального, настолько продолжительность как свойство русского гла­гола отличается от времени как свойства глаголов иностранных»292.

Эта точка зрения показалась слишком радикальной последующим грамматистам. Была восстановлена в правах старинная теория трех времен, подвергшаяся, однако, сильной психологизации. Анализ описательных фopv, времени в древнерусском языке, предложенный Потебней в его труде «Из записок по русской грамматике», лишь со­действовал подрыву веры в объективность форм времени.






Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-02; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 408 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Человек, которым вам суждено стать – это только тот человек, которым вы сами решите стать. © Ральф Уолдо Эмерсон
==> читать все изречения...

2255 - | 2096 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.