Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Процесс перехода слов с экспрессивными суффиксами среднего рода-ишко, -енко в парадигму женского склонения




Уменьшительно-ласкательные и уничижительные формы слов мужского рода на -ишко, -енко (ср. увеличительный суффикс -ище) все теснее объеди­няются с женским склонением на -а. Тут наметился вызванный отчасти фоне­тическими причинами явный сдвиг по направлению к категории общего рода, к категории эмоционально окрашенных слов мужского рода на (ср. формы женского рода: старушонка, клячонка и т. п.).

В употреблении этих презрительно-уничижительных форм сказалось раз­личие между категорией одушевленности и неодушевленности. Имена суще­ствительные мужского рода с суффиксами -енк- (-енко), -шик- (-шика), -ко, от­носящиеся к категории одушевленности, обычно целиком склоняются по женскому склонению (хвастунишка, вин. хвастунишку и т. п., ср. склонение фамилий мужчин на -ко: Шевченко, Шевченки и т. п.). Напротив, в тех же фор­мах слов, принадлежащих к категории неодушевленности, винительный падеж совпадает с именительным (увидел ветхий домишко), хотя формы других па­дежей образуются по женскому склонению (домишки, домишке и т. д.). Прав­да, в этой черте могут отражаться и диалектные влияния на литературный язык. Так, у уроженцев южнорусской территории есть склонность к переводу всех этих форм, даже из категории неодушевленности, в женское склонение (например, у Чехова в «Вишневом саде»: «на валъсишку»; в «Бабах»: «сунул ей в узел рублишку»; у Глеба Успенского: «кое-где видна крыша потопленно­го рыбачьего домишки» («В Казани»); у Маяковского: «с умишкой хилым» («Хорошо!»).

Напротив, у северян эти формы, даже из категории одушевленности, ко­леблются между средним и женским склонением. И все же общая тенденция к переходу экспрессивных форм на -енко, -ишко в женское склонение и к раз­личению категории одушевленности и неодушевленности по форме вини­тельного падежа выражена в современном языке очень ярко. Например, у Ф. М. Достоевского: «Приезжаю лет семь назад в один городишко; были там

* Ф. И. Буслаев писал: «Отвлеченное и неясно представляемое язык отмечает большею частью средним родом»63.


делишки, а я кой с какими купчишками завязал было компаньишку» («Братья Карамазовы»).

Лишь в суффиксе -ищ(е) крепко держится его чистый морфологический тип. Возможно, что здесь, с одной стороны, играет роль наличие омонимов -ищ(е) (например, со значением места: кладбище, пожарище и т.п. или со значением рукоятки, к которой прикреплено какое-нибудь орудие: кнутовище, топорище и другие подобные), а с другой стороны, отталкивание мужско-среднего суффикса -ищ(е) от женского -ищ(а) (ручища и т. д.).

Увеличительный суффикс -ищ- (-ище) еще продуктивен*. Этот суффикс имеет на себе ударение (-ище) в формах, произведенных от слов с подвижным ударением или с ударением на окончании (например: возпще от воз; ср. возы; носище от нос; ср.: носы, носов; утюжйще от утюг, утюга; сапожище от са­пог, сапога и т. п.). Увеличительные формы от слов с постоянным ударением на основе сохраняют ударение производящего слова (стулище от стул, сту­ла; стаканище от стакан, стакана; комддище от комод и т. п.).





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-02; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 428 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Неосмысленная жизнь не стоит того, чтобы жить. © Сократ
==> читать все изречения...

2278 - | 1985 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.