Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


ПОДХВА́Т. См. АНАДИПЛОЗИС




 

ПОЖЕЛА́НИЕ – речевой жанр, закреплённый за этикетной ситуацией выражения мнения о желательности чего-л. П. – это полифункциональные этикетные высказывания, способные передавать не только значение П., но и совмещать собственное значение с другими, в частности с Прощанием (см.), Советом (см.), Приветствием (см.), Благодарностью (см.), Комплиментом (см.).

П. представляет собой перформативное высказывание, которое может быть синонимично перформативному глаголу, выражающему одновременно акт речи и действие. Напр., пожелание скорого выздоровления.

Основной моделью П. является модель: желать + род. падеж/инфинитив. По этой модели создаются свободные поздравительные словосочетания. Напр.: (Я) желаю (вам, тебе) + сущ. в род. падеже (счастья, здоровья, успехов и т.д.); (Я) желаю (вам, тебе) + инф. (сдать экзамен, поправиться, приятно провести время и т.д.).

Существуют различные варианты П., в зависимости от ситуации общения П. могут быть:

а) стилистически нейтральными (общеупотребительными): (Я) желаю (вам, тебе) спокойствия, благополучия, всего хорошего. В непринуждённом общении глагол обычно опускается: Успехов вам (тебе)!, Побольше радости!, Счастья вам (тебе)!, Долгих лет жизни!;

б)с эмоционально-экспрессивной окраской: От всего сердца (от всей души) желаю вам…;

в) с побудительным оттенком: Будьте счастливы!, Будьте здоровы!, Не болейте, Берегите себя!;

г) с оттенком желательности: Я хочу…, Я хотел бы…, Мне хочется…, Мне хотелось бы… + инфинитив: Я хочу пожелать вам здоровья и успехов.

П. могут выражаться в разных ситуациях, напр. при приёме пищи: Приятного аппетита!, Кушайте на здоровье!; по случаю, по поводу чего-л., в связи с чем-л.: В день рождения желаю…, Примите мои сердечные пожелания…, В этот праздничный день желаю вам…; П. отъезжающему, которое сочетается с прощанием: Счастливого пути!, В добрый путь!; Успешной поездки.

Возможен также вариант совета, наказа, напр.: Прощай, Евсеюшка, прощай, мой ненаглядный! – говорила мать, обнимая его, − вот тебе образок; это мое благословение. Помни веру, Евсей, не уйди там у меня в бусурманы! А не то прокляну! Не пьянствуй, не воруй; служи барину верой и правдой. Прощай, прощай!.. (И. Гончаров); Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне, старику, больно будет… − А коли узнаю, что ты повёл себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! (Л. Толстой).

Понятие П. многообразно по лексическому наполнению, поэтому вариантов этого речевого жанра и средств их выражения также очень много.

Лит.: Акишина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. М., 1982; Балакай А.Г. Словарь русского речевого этикета. М., 2007; Вдовина Е.В. Поздравление и пожелание в речевом этикете: концептуальный и коммуникативный анализ: КД. М., 2007; Формановская Н.И. Вы сказали: «Здравствуйте!» (Речевой этикет в нашем общении). М., 1989; Формановская Н.И. Речевой этикет в русском общении. Теория и практика. М., 2009.

Н.Н. Акулова

 

ПОЗДРАВИ́ТЕЛЬНАЯ РЕЧЬ – речь, создаваемая в ситуациях праздника или торжества, содержащая похвалу и благопожелания по поводу адресата или предмета данного торжества. П.р. – наиболее простой, но чрезвычайно важный для жизни любого общества и человека вид речи.

П.р. как вид торжественного красноречия появилась ещё в античные времена. Этот род речей назывался в античности эпидейктическим (от др.-греч. επιδεικξις ‘похвала’ или ‘хула’). Его цель – показать прекрасное в предмете речи; торжественная, праздничная речь произносится по поводу настоящего праздника, она должна соединить прошлое и будущее, как бы оценив прекрасные деяния, совершённые в прошлом и прогностически пожелав прекрасного будущего, выразив эти поздравления и пожелания добрыми словами.

Исторически Аристотель был первым, кто исчислил систему «благ» (общих мест), о которых мы говорим, рассуждая о счастье. «Ведь в сущности, − пишет Аристотель, − всё, о чём говорят люди, касается счастья». Великий философ выделил и определил добродетели, или «общие места», характерные для П.р., актуальные и сегодня: обилие друзей, хорошая семья, слава, почёт, богатство; к добродетелям физическим относил здоровье, силу, красоту, статность, ловкость; к добродетелям духовным – справедливость, мужество, благоразумие, щедрость, великодушие, бескорыстие, скромность, мудрость. Аристотель советовал: «Если ты не находишь, что сказать о человеке самом по себе, сравни его с другими. Следует сравнивать человека с людьми знаменитыми, потому что если он окажется лучше людей, достойных уважения, его достоинства от этого выиграют».

История П.р. в России необыкновенно богата. Она начинается практикой торжественного красноречия в Древней Руси (написанием и произнесением различных «слов», проповедей), где фиксировались духовные и культурные ценности средневекового человека (см., напр., «Слово в новую неделю по пасце» Кирилла Туровского). Теория построения П.р. изложена впервые в русских рукописных риториках XVII − начала XVIII вв. В «показательном (лат. demonstrativum) роде речей» излагалось учение о похвале «лиц, вещей, дел» («Риторика» Софрония Лихуда, сочинения Амвросия Серебреникова).

Теория П.р. развивается современными учёными (Н.И. Формановской, А.К. Михальской) и определяется как «наименование этикетной ситуации общения, когда в ответ на благоприятное событие (напр., праздник) говорящий посылает адресату благопожелания. Событие может быть как общенародным праздником, так и личным, включая достижения разного рода» [Формановская 2003: 481–482]. А.К. Михальская определяет главную функцию и общую цель эпидейктической речи как воодушевление и сплочение аудитории.

Современные П.р. можно классифицировать по следующим параметрам:

1. Ситуации, или обстоятельства речи, по поводу которых произносится речь: день рождения, юбилей, свадьба, рождение ребенка, крестины, проводы в армию, бракосочетание, государственные и исторические праздники (9 Мая, День России, День города и т.д.).

2. Официальность/неофициальность П.р. Именно на основании этого разделения мы отмечаем официальность, лаконичность и сдержанность государственных речей, произносимых преимущественно крупными политиками в дни всенародных праздников (Новый год, День Победы, День города и пр.); отсюда же оживлённость, эмоциональность, остроумие, шутливость семейно-бытовых поздравлений.

3. Фактурность речи (письменные/устные/электронные).

4. Форма речи (стихотворные/прозаические). Раньше стихотворные похвальные речи относились к высоким жанрам поэзии (напр., ода, послание), но в современном обществе, если это не стилизация высоких жанров, они зачастую проигрывают прозаическим речам в оригинальности построения, словесном наполнении и выразительности. Впрочем, пример яркого и выразительного стихотворного поздравления − «Послание 75-летнему К.И. Чуковскому от 70-летнего С. Маршака»: Чуковскому Корнею / Посланье к юбилею. / Я очень сожалею, / Что всё ещё болею / И нынче не сумею / Прибыть на ассамблею, / На улицу Воровского, / Где чествуют Чуковского.

5. Жанровая принадлежность: речь-выступление, адрес (обычно зачитывается), тост (в застолье), открытка, хоровая песня и т.д.

Ключ к успеху в создании П.р. находится в своеобразии содержания и стиля, когда накопленные оратором идеи выражаются в оригинальной композиционно-стилистической форме. В частности, приёмами («топосами») создания П.р. могут быть: 1) афористичное высказывание – его произносят и развивают в тостах; 2) яркое воспоминание из жизни, связанное с адресатом речи; 3) введение какого-л. ключевого слова или словосочетания, обыгрываемого со всех сторон в поздравлении; 4) поздравление, основанное на презентации подарка и объяснении его метафорического смысла по отношения к адресату.

Лит.: Аннушкин В.И. Риторика. Вводный курс. М., 2007; Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. М., 1996; Ораторы Греции / сост. и науч. подготовка текстов М.Л. Гаспарова. М., 1985; Правила светской жизни и этикета. С.-Петербург, 1889; Формановская Н.И. Поздравление1 // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М., 2003; Шаталова С.В. Эпидейктические жанры речи: АКД. Ярославль, 2009; Шевырёв С.П. История Московского университета (к столетию со дня основания в 1755 году). М., 1855.

Т.В. Аннушкина

 

ПОЗДРАВЛЕ́НИЕ– речевой жанр (в иной трактовке речевой акт), выражающий похвалу и/или добрые пожелания кому-л. в связи с каким-л. знаменательным, важным или просто приятным событием. Специфика П. как речевого акта состоит в том, что оно представляет собой перформативное высказывание, т.е. способно одновременно выражать акт речи и действие. П. называют «яркой этикетной ситуацией» [Формановская 1989: 67].

Поздравительные этикетные формулы нуждаются в соблюдении баланса шаблона и оригинальности. В П. могут быть использованы особые языковые средства, в т.ч. различные шутки и разнообразные Риторические приёмы (см.). П. постоянно расширяет сферу своего присутствия (современные рекламные тексты, поздравительные баннеры и т.д.).
П. может быть только по определённому случаю, поводу или событию. Поздравляют обычно с праздником, с днём рождения, с успехом, с удачным началом или завершением какого-л. дела, с важными переменами в жизни. Характер П. зависит от события и ситуации.

Формулы П. могут быть различными. Повод, который служит основанием для поздравления, превращается в самостоятельную поздравительную формулу: поздравлять + с + сущ. в тв. падеже (Поздравляю с Новым годом!, С Днём рождения!, С праздником!). Далее выстраивается поздравительный текст. Традиционное официальное П., как правило, торжественно и эмоционально насыщено. Напр., поздравление президента России Д.А. Медведева с Новым 2011 годом: Уважаемые граждане России! Дорогие друзья! Совсем скоро под бой курантов уйдет в историю 2010 год. И вместе с ним первое десятилетие нынешнего века. Провожая старый год, мы вспоминаем его радостные и грустные моменты, и надеемся, что следующий будет хорошим и удачным для каждого из нас и для всей страны…».

Возможны также поздравительные формулы такого рода:

а) стилистически нейтральные, с оттенком желательности: Я хочу (мне хочется, я хотел (-а) бы, мне хотелось бы) поздравить вас (тебя)…;

б) стилистически повышенные, отличающееся эмоционально-экспрессивной окраской: От всей души (от всего сердца, сердечно, горячо) поздравляю!;

в)стилистически повышенные, употребляющиеся преимущественно с Вы -формами общения, типичные для официально-деловой сферы: Разрешите поздравить Вас!; Позвольте поздравить Вас!; Официальные выражения содержат указания на организацию и лица, от имени которых поздравляют, и указание повода: От имени и по поручению Министерства культуры поздравляю вас с…;

г) П. третьему лицу: Передайте мои поздравления + сущ. в дат. падеже (вашей жене)!;

д) П. в письменной форме: Шлю (вам, тебе) поздравления; Я хочу поздравить вас (тебя); Мне хочется поздравить вас (тебя).

С поздравлением нередко связано вручение подарка. В таких случаях могут быть употреблены формулы:

а) бытового характера: Я хочу подарить тебе (вам) книгу; Вот мой подарок; Это вам (тебе) от меня;

б) с оттенком официальности: По случаю свадьбы разрешите вручить вам подарок;

в) стилистически повышенное П., уместное в официально-деловом общении, преимущественно с Вы - формами: Позвольте (разрешите) вручить Вам наш скромный подарок.

Форма П. напрямую зависит от события и ситуации: «форма П. с общенародными праздниками стилистически нейтральна, с семейными и личными – как правило, стилистически сниженна, разговорна» [Формановская 2007: 482].

П. может выделяться и как отдельный жанр публицистики наряду с Репортажем (см.), Очерком (см.), Эссе (см.) и другими жанрами [Пронин 1981: 28].

Лит.: Акишина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. М., 1982; Балакай А.Г. Словарь русского речевого этикета. М., 2007; Вдовина Е.В. Поздравление и пожелание в речевом этикете: концептуальный и коммуникативный анализ: КД. М., 2007; Немчинова Н.В. Когнитивные и лингвокультурные особенности поздравления в массовой коммуникации // Мир науки, культуры, образования. 2008. № 1 (8); Пронин Е.И. Текстовые факторы эффективности журналистского воздействия. М., 1981; Сухотерина Т.П. Поздравление как гипержанр естественной письменной русской речи: АКД. Кемерово, 2007; Формановская Н.И. Вы сказали: «Здравствуйте!» (Речевой этикет в нашем общении). М., 1989; Формановская Н.И. Поздравление // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М., 2007.

Н.Н. Акулова

 

ПОЗИЦИО́ННО-ЛЕКСИ́ЧЕСКИЙ ПОВТО́Р – разновидность Повтора (см.) и Плеоназма (см.), сущность которой состоит в том, что в синтаксической конструкции (предложении или сложном синтаксическом целом) несколько раз повторяется синтаксическая позиция (позиции) с одним и тем же лексическим наполнением. Конструкции с П.-л.п. избыточны с точки зрения предметно-логической информации, однако эта избыточность оправданна, т.к. связана с выражением дополнительной информации экспрессивного характера. Так, в приведённых ниже примерах П.-л.п. способствует актуализации таких эмоционально-экспрессивных значений, как раскаяние: Я не хотел думать о Варе, я хотел помнить отца, ведь прошло так мало времени после его смерти. Так мало времени прошло, а я уже живу новыми чувствами, забывая о долге перед его памятью (Н. Евдокимов);одобрение: Правильно, правильно он делает, что любит! (С. Залыгин), сожаление: Молоды вы ещё, очень молоды! – вздохнул Иван Игнатьевич (В. Тендряков). П.-л.п. может выполнять акцентирующую функцию (см. Анадиплозис): Когда смотрела на них,она улыбалась. Улыбалась совершенно незаметно (КП. 10.08.1974).

Как видно из приведённых примеров, повторяться может и член предложения, и целая предикативная единица; повторяющиеся единицы располагаются как контактно, так и дистантно. В общем случае многократные повторы экспрессивнее парных повторов, что отражается на их стилевой прикреплённости: они по-преимуществу используются в художественных и публицистических текстах (парный повтор достаточно широко представлен также в текстах научно-популярных).

В аспекте актуального членения предложения П.-л.п. чаще всего служит средством выделения ремы: – Значит обоз с оружием добрался… – Дошёл! – сказал Лёвушкин. – Дошёл! (И. Болгарин, В. Смирнов); или её части: Я вот это знаю, и очень сожалею, что знаю. Очень!… (С. Залыгин).

П.-л.п. – явление полифункциональное. На основную, выделительно-усилительную функцию, реализующуюся в актуальном членении предложения, наслаиваются и часто приобретают в конкретном контексте первостепенное значение иные функции, которые могут быть выражением как синтагматических особенностей текста, так и его разнообразных эмоционально-экспрессивных характеристик. Так, наиболее типичными для художественно-прозаических текстов (в которых П.-л.п. обладает наибольшей частотностью и функциональным разнообразием) являются следующие типизированные функции П.-л.п. (с большим спектром контекстных реализаций): функция экспрессивной связки: <…> как будто первый раз, но устало и неторопливо начинает рассматривать жилплощадь тетушки Марины <…>; начинает слушать, а иногда и считать удары входных дверей в подъезде – раз, два, три – начинает чувствовать, что в жизни тетушки Марины так и не случилось жизни <…> (С. Залыгин); характерологическая функция: Дак что ж это, а?.. Что ж это?.. Что ж это? <…> Как стоял в полусогнутой позе, так и остался стоять до этого растерянно бессмысленного вскрика <…> (Ю. Бондарев); собственно-изобразительная (живописующая): Груздей и рыжиков в лесу было ещё мало, но что они будут обязательно – это уже известно, уже пахнет ими хвоя на земле. С каждым часом пахнет всё явственнее (С. Залыгин); функция создания эффекта несобственно-прямой речи: Настойчиво, как дятел, долбит березину, и топор, видать, наточен − в полтора играет жало, а не та, не та сила у старика. Тюкает, тюкает, а зарубки настоящей сделать не может (Ф. Абрамов); функция выделения ключевого слова: Чудо в тепле, за печкой живёт. Чудо слушает сказки, вой в трубе. Чудо мохнатое, доброе, домовитое. Чудо – пуховый платок покойной матери на больных ногах. Чудо – руки бабушки, её ворчанье и шумная ругань. Чудо – встречный человек. Чудо – его голос, глаза, уши. Чудо – это жизнь! (В. Астафьев).

П.-л.п. как регулярное явление принадлежит художественному и публицистическому стилям, а также научно-популярному подстилю научного стиля, причём его полифункциональность убывает в указанной последовательности стилей.

Лит.: Иванчикова Е.А. Лексический повтор как экспрессивный приём синтаксического распространения // Мысли о современном русском языке. М., 1969; Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Справочник лингвистических терминов. Пособие для учителей. М., 1972; Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. Томск, 1981; Сковородников А.П. Позиционно-лексический повтор как стилистическое явление // Филологические науки. 1984. № 5.

А.П. Сковородников

 

ПОЛЕ́МИКА (от др.-греч. πολεμικά – ‘вражда’) – разновидность Спора (см.); состязательное (конкурентное) речевое взаимодействие; публичная словесная борьба, соперничество двух или большего числа участников за победу своих убеждений, своих позиций по обсуждаемому вопросу, отстаиваемых как более верные и перспективные с их точки зрения. По ходу П. между её непосредственными участниками как лидерами, за которыми стоят, реально или виртуально, последователи, развёртывается активный (а порой острый, бурный и страстный) обмен мнениями. Это способствует пополнению информационно-доказательной базы каждой из сторон, пониманию Оппонента (см.), формированию ориентации человека как личности на ценности-цели, которые объединяют или же способны объединять участников на более высоком уровне, чем те суждения, что исходно их разделяют.

В зависимости от спорного предмета и ценностно-смысловых ориентаций участников выделяется три типа П. как публичной коммуникативно-речевой конкуренции. Научно-познавательная П. (преимущественно в области гуманитарного знания) направлена на утверждение своей точки зрения как носительницы нового и обоснованного знания; жанрово оформляется обычно в виде статей и публичных выступлений. Сведения о наиболее важных и ярких коммуникативных событиях этого типа отражаются, как правило, не только в рецензиях, публикуемых в специализированных научных изданиях, но и в СМИ.

Деловая П. (в политической практике и в менеджменте, в экономике, в сфере PR-коммуникаций и др.) направлена на выявление ряда альтернативных конкурирующих между собой решений и признание одного из них более целесообразным и взаимовыгодным для данного сообщества. Принятие решения, как правило, достигается в результате деловых встреч, корпоративных переговоров и получает определённое документальное оформление в официальном соглашении сторон, в протоколе о намерениях, в утверждённой программе, заключённом договоре или ином совместно прорабатываемом и утверждаемом акте. Информация о такой П. может сообщаться в специализированной прессе.

Игровая П. условна, обеспечивается предварительно разработанными процедурами, правилами и методиками. Её цель – распространение и закрепление тех или иных образцов конкурентного коммуникативно-речевого поведения и полемического опыта. Востребован этот тип П. в сфере образования и в СМИ (как один из доступных и целесообразных методов демонстрации различных коммуникативно-ролевых стратегий поведения в конфликтных ситуациях и средство обучения).

Эффективности П. любого типа способствуют взаимные Коммуникативные поддержки (см.): присоединение к частному мнению, высказанному оппонентом, повышение значимости сказанного им. Полезны для П. как речевого процесса повторы и перефразирование слов оппонента (без искажения их общего смысла), мотивированные вопросы, ссылки на убедительные факты и примеры, приглашения к совместной мыслительной деятельности (давайте теперь представим себе, что…). В эмоционально напряжённых ситуациях уместны коммуникативные поглаживания: комплименты, шутки, этикетно-речевые формулы благодарности, одобрительные оценки; если же замечания – то косвенные, переведённые в формат заинтересованного вопроса.

Этически корректная П., как и любая честная конкуренция, не выходящая за пределы общих интересов, требует от участников некоторых уступок в частностях и не допускает: а) обмана, явного субъективизма в оценке реализуемых позиций; б) неуважения к сопернику, неравенства участников перед регламентом, неподчинения установленным правилам и требованиям протокола, словесной брани, крика, размашистых и резких жестов, холодной и пренебрежительной мимики; в) пристрастности при подведении результатов.

Чтобы П. не перерастала в скандал или «диалог глухих», участникам рекомендуется придерживаться стратегии коммуникативного сотрудничества: ориентироваться на достижение поставленной цели, на понимание высказываемых Оппонентом (см.) суждений. При этом следует прояснять свои рассуждения, объективно анализировать и уточнять свои позиции и позиции других участников, но не самих участников; учитывать содержание опорных понятий, на которых выстраивается полемика; избегать Речевых уловок (см.), воздерживаться от критики оппонента, от соблазна опереться на мнение большинства, а также от полного отрицания и замалчивания высказанных оппонентом суждений по существу вопроса, от подтасованных ссылок на факты, цифры и цитаты. «Категорически недопустимы унижающие человеческое достоинство высказывания о внешности, деталях биографии или морального облика собеседника, т.е. любые утверждения, способные обидеть, унизить или оскорбить его» [Родос 1989: 17].

Изложенная точка зрения в значительной степени сближает понятия дискуссии и П. Однако выборочные наблюдения над такими телевизионными ток-шоу, как «К барьеру», «Культурная революция», «Школа злословия», «Поединок» и др., или материалами сетевой П. в Рунете, убеждают в том, что функция П. часто сводится к целеустановке не просто убедить оппонента, а навязать ему и аудитории свою точку зрения любыми средствами. Таким образом, П., в отличие от дискуссии, цель которой – сотрудничество в совместном поиске истины, предстает как агональное речевое событие, т.е. предполагает борьбу и победу одной из сторон. С точки зрения культуры речи П., в силу эмоциональной жёсткости, страстности и категоричности, в отличие от дискуссии, требует от непосредственных участников как лидеров мнения большего опыта и мастерства, умения и готовности держать себя в руках, не горячиться.

В соответствии с таким пониманием П. представляет собой разновидность спора, в котором участники ради победы используют любые приемы, в том числе некорректные (см. Речевые уловки).

Лит.: Андреев В.И. Конфликтология (Искусство спора, ведения переговоров, разрешения конфликтов). М., 1995; Виноградов С.И. Нормативный и коммуникативно-прагматический аспект культуры речи // Культура речи и эффективность общения. М., 1996; Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения. М., 1993; Волков А.А. Курс русской риторики. М., 2001; Кузнецов И.Н. Риторика, или ораторское искусство: учеб. пособие. М., 2004; Мысль и искусство аргументации. М., 2003; Певнева В.И. Коммуникативные стратегии и тактики в конфликтных ситуациях общения обиходно-бытового и профессионального педагогических дискурсов русской и американской лингвокультур: АКД. Кемерово, 2008; Поварнин С.И. Спор. О теории и практике спора. СПб., 1996; Родос В.Б. Теория и практика полемики. Томск, 1989; Русское и финское коммуникативное поведение: сб. ст. Воронеж, 2006; Шестерина А.М. Полемический текст в современной прессе: АДД. Тамбов, 2004.

О.П. Жданова

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-10-27; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 698 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Бутерброд по-студенчески - кусок черного хлеба, а на него кусок белого. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2474 - | 2397 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.