Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Глава XV. Об усердии в чтении




Усердие учащемуся потребно не менее, чем само учение. И ес-
ли кто пожелает понять, чего добились древние благодаря любви
к мудрости и сколь многое они оставили потомкам на память
о своей доблести, то ему ясно станет, что его собственное усердие,
сколь угодно великое, окажется все же меньшим, чем их. Ведь они
и почестями пренебрегали, и от богатств отказывались, и находи-
ли удовольствие в наносимых им обидах, и наказаний не боялись,
а некоторые удалялись от людей и поселялись в укромных обите-
лях и пустынях, посвящая себя одной лишь философии, чтобы со-
зерцанием ее обрести большую свободу, благодаря которой дух
становится неподвластным всем тем страстям, что обычно сбива-
ют с добродетельного пути. Философ Парменид, как пишут, пят-
надцать лет просидел в скалах Египта. А Прометей, как известно,
из-за чрезмерной любви к размышлениям стал в Кавказских горах
жертвой коршуна. Они ведь все понимали, что истинное благо —
в чистой совести, а не в человеческих мнениях; и что не люди уже


те, кто, привязавшись к телесным вещам, не сознает своего истин-
ного блага. Поэтому насколько сильнее они своим умом и интел-
лектом отличались от других людей, настолько дальше они и ухо-
дили от них, дабы не жить вместе с теми, кто не разделял их
устремлений. Некто спросил однажды у философа: «Разве не ви-
дишь ты, как над тобой насмехаются люди?» И тот ответил: «Они
надо мной насмехаются, а над ними насмехаются даже ослы». Ты
понимаешь, во что он ставил хвалу таких людей, чьей и хулы не
страшился. О другом же философе можно прочитать, что он после
изучения всех наук и постижения тонкостей искусств занялся гон-
чарным делом; а еще об одном известно, что когда ученики его воз-
давали ему хвалу, то среди прочего славили его и за умение шить
башмаки.

Я хотел бы, чтобы наши учащиеся проявляли такое усердие,
благодаря которому в них никогда бы не старела мудрость. Старо-
го Давида согревала Ависага Сунамитянка, а любовь к мудрости,
даже в дряхлеющем теле, не покидает своего возлюбленного. Поч-
ти все телесные способности изменяются у стариков, но если они
убывают, то лишь одна мудрость может возрастать. Старость тех,
кто молодость свою посвятил изучению почтенных искусств, дела-
ет ученее, опытней, с течением времени мудрее, как бы принося им
сладчайшие плоды былого учения. Поэтому-то мудрый греческий
муж Фемистокл, когда исполнилось ему сто семь лет и он почувст-
вовал близость смерти, сказал, как известно: «Какая жалость, что
приходится уходить из жизни, когда стал мудрым». Платон умер
в восемьдесят один год, когда все еще писал. Сократ в течение де-
вяноста девяти лет в тяжких трудах учил и писал. Помолчу уж
о других философах, таких как Пифагор, Демокрит, Ксенократ, Зе-
нон и Элеат', которые в весьма преклонном возрасте все еще слави-
лись своим усердием и мудростью.

Перейду теперь к поэтам — Гомеру, Гесиоду, Симониду, Тер-
силоху; и они с годами пели все лучше, а с приближением смерти
исполняли наиболее сладостную лебединую песнь. А Софокл,
когда совершенно состарился, то был из-за небрежения семейными
делами обвинен своими в безумии, и тогда он написал «Эдипа», за-
читал судьям и показал такую мудрость своего старческого возраста,
что вместо сурового приговора обеспечил себе театральный успех.
Не удивительно поэтому, что Катон — цензор и самый ясномысля-
щий римлянин, будучи уже стариком, не побоялся и отважился изу-
чать греческий язык. А Гомер сообщает, что из уст уже старого и поч-
ти дряхлого Нестора исходили особенно приятные речи. Так пойми
же, сколь сильно любили они мудрость, если даже глубокая старость не
отвращала их от нее. Такая сильная любовь к мудрости у стариков объ-
ясняет смысл упомянутого выше имени Ависаги. Ведь имя Ависага

1 Т. е. Парменид Элейский.


 

 

 


 


переводится как «отец мой преисполненный», или «громкий зов
моего отца», что означает высшее изобилие божественных слов
или их подобное грому звучание, перекрывающее человеческий
голос. Ну, а Сунамитянка по-нашему значит «алая», что вполне
подобающим образом передает страсть к мудрости.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-10-30; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 353 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Ваше время ограничено, не тратьте его, живя чужой жизнью © Стив Джобс
==> читать все изречения...

2264 - | 2205 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.