I
Современный русский язык располагает целым рядом экспрессивных синтаксических конструкций. Экспрессия — это особое языковое явление, заключающееся в подчеркивании, выделении того или иного отрезка речи на нейтральном фоне. Важнейшими средствами синтаксической экспрессии являются интонация и расположение отрезков речи. Часто к ним присоединяются различные повторы. Экспрессия обычно взаимодействует с такими языковыми явлениями, как эмоциональность, стилистическая окрашенность и т. д., обслуживает их.
Экспрессия — важное начало в языке, непосредственно связанное с его коммуникативной природой. <…>
Обращает на себя внимание группа синтаксических конструкций, которые можно было бы назвать конструкциями с двойным обозначением, или сегментированными конструкциями <…>. Наиболее известный представитель этих конструкций определяется в русской грамматике как «именительный представления».
Именительный представления — это имя существительное в именительном падеже или словосочетание во главе с этой формой (иногда во главе с количественным именем числительным), имеющее самостоятельную интонацию и называющее предмет последующей речи или мысли — с целью его выделения, подчеркивания, привлечения к нему внимания.
Понятие об именительном представления впервые было отчетливо сформулировано А. М. Пешковским <…>
Пешковский объясняет указанную конструкцию на психологической основе, отмечая, что с ее помощью обозначаются изолированные представления предметов, и относя ее к разряду «слов и словосочетаний, не образующих ни предложений, ни их частей». Это толкование Пешковского проникло во многие руководства по синтаксису; в них обычно говорится, что именительный представления называет предмет или явление, «представление о котором возникает в сознании говорящего». <…> Можно утверждать, что слово, даже выступая в анализируемой конструкции, продолжает соотноситься с понятием, не приобретая индивидуального наглядно-чувственного характера. Отсюда вытекает, что термин «именительный представления» неудачен в силу своей связи с психологией представлений и нуждается в замене. Вместо него можно обратиться к другому термину «именительный темы», который точнее отражает сущность данной конструкции без указанного психологизма.
Именительный темы выделяется в качестве особого языкового образования по совокупности признаков. Рассмотрим пример:
Авиация... В ней, как в зеркале, отражаются труд нашего народа, его фантастический рывок в будущее («Комс. правда», 9 июля 1961 г.).
<…>
Слово авиация в функции именительного темы интонационно отделено от следующего предложения, произносится с самостоятельной интонацией и образует фразу. В предложении, идущем за этой фразой, имеется сочетание местоимения 3-го лица она с предлогом в, отсылающее нас к ранее употребленному слову авиация и обозначающее то же самое понятие, что и слово авиация. Следовательно, в данном отрывке одно и то же понятие обозначается дважды. Делается это для того, что бы выделить, подчеркнуть определенный элемент высказывания, следующего за именительным темы, чтобы подчеркнуть тему этого высказывания. В итоге создается большая экспрессивность речи.
Именительный темы в нашем примере нельзя считать членом следующего предложения. Во-первых, потому, что этот именительный резко выделен интонационно. Во-вторых, потому, что между именительным темы и соотносящимся с ним местоимением нет падежного соответствия, что, к примеру, характерно для связей приложения и определяемого слова.
Сущность конструкций, включающих именительный темы, удачно раскрывается с позиции теории актуального членения предложения. <…>
Именительный темы, предвосхищая тему последующего предложения, подчеркивает ее, выделяет, создает особое напряжение, настроение ожидания. Если рассматривать именительный темы совместно с последующим предложением, то можно сказать, что в этом своеобразном, сегментированном высказывании тема обозначается дважды, причем вторично чаще всего с помощью местоимений. Поэтому нам кажется неточным утверждение, что предложение, следующее за именительным темы содержит только рему и все сложное высказывание членится на тему (специально выделенную) и рему. Предложение, следующее за именительным темы, само по себе выделяет тему и рему, но тема этого предложения получает здесь вторичное обозначение: свое первичное обозначение она получила в предшествующей конструкции. В результате этого двойного обозначения темы и создается экспрессия высказывания, что легко обнаруживается при сравнении интересующей нас конструкции с обычной: В авиации, как в зеркале, отражается труд нашего народа, его фантастический рывок в будущее. В этом предложении уже нет экспрессивности, которая наблюдается в первом случае.
Именительный темы произносится с особой интонацией фразового типа, с помощью которой он отчленяется от следующею предложения и получает значительную самостоятельность.
Знаки препинания, которые ставятся за именительным темы, неточно передают его интонационный рисунок. Чаще всего в этом случае встречается многоточие, например: Итальянцы...
Нельзя не влюбиться в этот народ (В. Некрасов, Первое знакомство).
За именительным темы может следовать восклицательный знак, например: Водоворот! Это слово часто произносилось в семье Ступиных (Л. Ленч, Черные погоны).
Сочетание восклицательного знака и многоточия, например: Станиславский!.. Это имя дорого каждому культурному человеку («Советская культура», 17 янв. 1963 г.).
Иногда ставится точка, например: Театр. Это слово связано с самыми ранними впечатлениями детства (В. Катаев, Сюрприз).
Может стоять тире, например: «Улица Тампере» — так назвали киевляне одну из новых магистралей Дарницы... («Правда»,. 3 марта 1963 г.); Человек!—золотыми буквами выведено это слово в книге великих законов современности, программе построения самого счастливого мира на земле — Программе КПСС («Коме, правда», 4 дек. 1962 г.).
Может стоять и запятая, например: Логика мышления, ей он верил! (В. Гроссман, За правое дело).
Попытаемся определить интонацию, связанную с многоточием. В «Грамматике русского языка» АН СССР отмечается, что именительный темы может произноситься: 1) с интонацией незаконченности, 2) с восклицательной интонацией. Очевидно, многоточию соответствует интонация незаконченности. Однако наблюдения показывают, что интонация именительного темы отличается от типичного случая интонации незаконченности, характерной для прерванной речи. Например: Говорил не много и не спеша. Голос его... Но о голосе надо сказать особо (В. Катанян, Владимир Яхонтов); Мать, разбирая постель, сердито месила кулаками подушки, а отец... Отец сидел за столом, курил и, хмуря пучковатые брови, с силой выдувал дым так, что он клубящимся пятном растекался по крышке стола (С. Никитин, Запах сена).
Здесь интонация обрывается на таких нотах, которые осознаются как средние, а не конечные; это нехарактерно для интонации, выделяющей именительный темы.
<…>
Именительный темы при всей своей самостоятельности тесно связан с последующим предложением, опирается на него. Именно эта связь, в которой обнаруживается служебная функция именительного темы, его несамостоятельность, часто позволяет отграничить названную конструкцию от номинативного предложения — синтаксически вполне самостоятельного высказывания. В предложении, следующем за именительным темы, как указывалось выше, в большинстве случаев имеется вторичное обозначение того же понятия с помощью местоимений или без местоимений.
Выделим три случая.
1. В предложении имеется соотносительное местоимение — само по себе или в сочетании с существительным. Это явление обычно называется анафорой, или репризой. Местоимение может стоять в им. падеже или в любом другом: падежное соответствие двух тем не обязательно. Например: <…> Каменка... Киев, Раевские... Если бы можно было туда подать хоть короткую весточку! (И. Новиков, Пушкин,в изгнании); Литература и наука... И там и тут необходима фантазия... («Лит. газета», 18 июля 1955 г.).
2. В предложении имеется то же самое существительное или его синоним — без местоимения. Например: И Маглидзе задумчиво сказал: — Подвиг! А что такое подвиг? Очень интересно! (Б. Лавренев, Подвиг); Русское слово! Как радостно бывает на душе, когда в книгах находишь у наших писателей замашистое, Кипящее и животрепещущее слово (С. Сергеев-Ценский, Жизнь писателя должна быть подвигом) <…>.
3. В предложении имеется лишь самое общее обозначение того, что обозначено именительным темы,— без участия местоимений. Например: Война и мир! Более важной проблемы сейчас нет («Лит-ра и жизнь», 2 сент. 1962 г.); Материнство! Что может быть выше любви матери к своему ребенку, что может быть священнее права женщины стать матерью («Лит. газета», 6 окт. 1962 г.) <…>.
В некоторых случаях за именительным темы не следует высказывание, соотносительное с ним; это высказывание, однако, предполагается, оно как бы редуцируется, уходит в подтекст. Тогда именительный темы выделяется только по интонации, с учетом функции анализируемой фразы на основе данных контекста. Например: Он оставлял только ее [дочь Машу], больше у него никого не было на белом свете. Сын не удался, и он давно уже к нему равнодушен. Но Маша, Маша! (В. Каверин, Исполнение желаний) <…>.
Таким образом, для именительного темы в типичных случаях характерно наличие лексического коррелята в следующем предложении. И прежде всего местоименного коррелята. Однако анафорические местоимения могут следовать и за номинативными предложениями. Поэтому иногда возникает трудная проблема разграничения именительных темы и номинативных предложений. Эта проблема обычно возникает, когда мы сталкиваемся с именами существительными или словосочетаниями именного типа со значением места и времени. Как известно, эти значения типичны для номинативных предложений, но они могут быть присущи также именительным темы. Например: Париж! Шумный, как и в каждом городе, перрон. Толпы людей. Мелькают в воздухе цветы (А. Сафронов, Москва — Прага — Париж); Париж! Этот изумительный город покорял всех (А. Вертинский, Четверть века без родины. Франция). В первом отрывке мы находим номинативное предложение, а во втором — именительный темы.
<…>
Учет коррелятивных местоимений позволяет различать именительный темы и обращение. Обращение, называя адресата речи, собеседника говорящего, обычно соотносится с местоимениями 2-го лица; именительный темы, будучи одним из двух обозначений одного предмета, не может соотноситься с местоимениями 2-го лица; он связан обычно с местоимениями 3-го лица. Проблема разграничения данных конструкций возникает, когда мы сталкиваемся с риторическими обращениями при персонификации.
Вот отрывки, в которых первое номинативное образование является именительным темы, а второе — обращением:
Русская литература!... Какое это глубокое, обширное и вдохновляющее понятие!..; О, русская литература! Я преклоняюсь перед тобой (В. Яхонтов, Путь актера); — Молодость, молодость! Куда ветер дует, туда иона гнется... (С. Сергеев-Ценский, Пушки заговорили) <…>.
Примеры с обращениями: Цитата! Каких бед способна ты наделать в качестве орудия догматического ума! (Э. Казакевич, Синяя тетрадь); Бородинское поле, Бородинское поле... Кажется, нет в тебе ничего поражающего очей... (О. Бергольц, Про день Бородина) <…>.
Для характеристики именительного темы очень важны его связи с последующим предложением, они выявляют сущность данной конструкции. Однако интересны связи именительного темы и с предыдущими предложениями.
Именительный темы может сочетаться с приемом повтора. Слово или словосочетание, образующее именительный темы, иногда представляет собой повторение элементов предыдущего предложения (без изменения или с изменением формы). <…>
Соединение именительного темы с повтором резко усиливает экспрессивность речи. Вот примеры с репликами-повторами, которые обладают признаками именительного темы: —Да, но здесь, до тех пор, пока ни Анна... «и вы не чувствуете нужды в свете...— Свет! — с презрением сказал он.— Какую я могу иметь нужду в свете? (Л. Толстой, Анна Каренина) <…>.
Именительный темы, будучи лексически и функционально связан с последующим предложением, тем не менее не является членом этого предложения. <…>
Именительный темы, имея такое же строение, как номинативное предложение, предложения не образует: в нем отсутствуют предикативные категории модальности, времени и лица. Именительный темы произносится с особой, самостоятельной интонацией, образует интонационное целое, т. е. фразу. Однако интонация в именительном темы выполняет функцию выделительную и эмоциональную, но не предикативную. Именительный темы — своеобразный спутник следующего предложения, ради которого он и образуется. К числу подобных синтаксических образований относятся также обращения, стоящие в начале повествования и интонационно самостоятельные (примеры см. ранее).
Своеобразие именительного темы обнаруживается особенно отчетливо при сравнении его с другими конструкциями двойного обозначения, с сегментированными предложениями.
В функции именительного темы в некоторых случаях употребляются конструкции, внешне сходные с предложением. Эта функция и особая интонация преобразуют эти конструкции, лишают их свойств предложения. Следы номинативных предложений в именительном темы особенно заметны, когда он включает цепочку номинативных образований, формирующих целую картину из отдельных деталей. Например: Родная природа! Подмосковные вечера и ленинградские ночи, шум морского прибоя и пьянящий запах хвои... Любовь к родной природе мы впитываем с молоком матери («Коме, правда», 21 июня 1959 г.);...бывший владелец этого деревенского дома... очевидно, встречался с Гарибальди. Гарибальди! Небо Италии, поход на Рим, воздух, пропитанный запахом масличной коры, страна мечтаний, поэм и нищеты! Гарибальди живет здесь, в тесной комнате... (К. Паустовский, Кордон «273») <…>.
Обратимся к лексическому значению именительных темы.
<…> Именительный темы может привлекать внимание или к тому, что обозначено словами (к предметам или понятиям), или к самим словам, к словам как таковым. Из самого именительного темы нельзя узнать его направленность. Она определяется в следующем предложении. Отсюда следует, что можно говорить о двух типах именительного темы — предметном и словесном. Казалось бы, выделение этих разрядов неправомерно, так как не отражено в самом именительном темы. Но основания для такого выделения есть. Любое слово и сочетание слов при вербальной суппозиции приравнивается к имени существительному в им. падеже, поэтому в роли именительного темы (словесного) встречаются не только существительные, но и другие части речи, самые разнообразные отрезки речи.
Примеры предметного и словесного именительного темы: Капрон... Легкие, прочные, изящные швейные изделия из него завоевали признательность самых широких слоев населения («Изв.», 25 февр. 1959 г.) <…>.
Примеры словесного именительного, не являющегося номинативом: Пешком, пешком... Кто, кроме солдата, поймет это слово? (К. Симонов, Дым отечества); Пора! Я этим словом начал Мою дорожную тетрадь (А. Твардовский, За далью — даль) <…>.
Лексический диапазон именительного темы предельно широк.
В именительном темы не употребляются лишь местоимения как таковые, в своем прямом назначении, потому что они являются вторичными обозначениями. Нетипичны для именительного темы, особенно предметного, слова и сочетания со значением оценки, характеристики; они также обращены к предыдущему высказыванию (таковы, к примеру: молодец, красавец, чудак, умница и т. п.).
Именительный темы имеет специфическую стилистическую закрепленность. Он широко употребляется и в художественном стиле, и в газетно-публицистическом, причем в различных газетных жанрах.
<…>
Именительный темы часто употребляется в торжественной, риторической речи; по-разному сочетаясь с приемом повтора (повтор слова из предыдущего предложения, повтор слова в одном ряду), объединяясь с частицами и междометиями, именительный темы способен выражать различные чувства, является яркой эмоциональной конструкцией.
II
Именительный темы — это только одна из конструкций среди многообразной группы конструкций с двойным обозначением, или сегментированных конструкций. Своеобразие именительного темы становится особенно заметным при сопоставлении его с родственными образованиями.
Рассмотрим важнейшие сегментированные конструкции.
1. В разговорной речи часто встречаются предложения, в которых на первый взгляд имеется два подлежащих: первое — неместоименное существительное, второе — местоименное существительное. Например: — Хлеб, он сам растет, а уголь добывать надо... (М. Шолохов, Они сражались за родину); Немец, он всегда был жадный до чужой земли (М. Бубеннов, Белая береза); — Кошки... они приятные,— неуверенно и содрогнувшись произнес Илья Игнатьич (Л. Леонов, Дорога на океан).
Эта конструкция произносится с особой интонацией: все предложение членится на две части, которые разделяются паузой, меньшей, чем между самостоятельными предложениями; первая часть произносится с повышением тона, вторая начинается с понижения тона; все предложение при этом имеет единый интонационный рисунок, представляет собою интонационное единство.
<…>
При анализе рассматриваемой сегментированной конструкции возникает вопрос о разграничении сегмента — темы и обособленного приложения особого типа. В русском языке есть предложения с обособленным приложением, стоящим перед местоименным подлежащим. Внешне эти две конструкции очень похожи, но по своей природе они различаются.
Примеры с обособленным приложением: Великолепный организатор, большой знаток тайги и золотого дела, он обладал необычайным нюхом разгадывать, где скрыто золото (В. Шишков, Угрюм-река) <…>.
Обособленные приложения, в отличие от сегментов, имеют обстоятельственное значение и характеризуются дополнительной связью со сказуемым (полупредикативностью). В отличие от сегментов они обычно имеют значение оценки, характеристики.
<…>
Сегмент выступает как член предложения тогда, когда он входит в цепь синтаксических связей, причем связи его идут по двум направлениям — с местоимением-коррелятом (параллельная связь) и с каким-либо другим членом предложения (подчинение).
<…>
Если же говорящий стремится специально выделить тему своего высказывания, то образуется конструкция с именительным темы, который отличается от сегмента, являющегося частью предложения, тем, что он интонационно резко отделяется от следующего предложения, причем такое отделение может быть присуще только им. падежу. Обычно всякий сегмент в им. падеже может быть преобразован в именительный темы. Например: Владислав! Он стоял, сдвинув свой котелок набок, выставив напоказ ярко начищенный ботинок (В. Бахметьев, У порога); Горы! Они теперь окружали Фазлура со всех сторон (Н. Тихонов, Белое чудо).
2. К рассмотренной существительно-местоименной конструкции близка конструкция, в которой первое обозначение (тема-сегмент) включает придаточное предложение. Например: И мысль, что он может руководиться этим интересом, что он для продажи этого леса будет искать примирения с женой,— эта мысль оскорбляла его (Л. Толстой, Анна Каренина); Жизнь его, начавшаяся (в воспоминаниях так чудесно) громадной церковной папертью... и голосом мамы, в котором тысячу раз знакомый блестел кремнистый путь и звезда говорила со звездою,— эта жизнь с каждым своим часом наполнялась новым, все новым значением (В. Катаев, Отец); А вот так называемая личная жизнь, на которую я никогда не обращал внимания, вот ее почему-то я все чаще и отчетливее теперь воспоминаю (А. Гладилин, Первый день Нового года).
Данная конструкция употребляется в книжных стилях, прежде всего в художественном стиле.
3. В художественном стиле встречается конструкция с обратным (по сравнению с предыдущим) расположением элементов: сначала в предложении дается личное местоимение 3-го лица„ а в самом конце, с резким отделением от местоимения, следует имя существительное. Например: Он казался очень быстрым, этот легкомысленный самолет (К. Паустовский, Итальянские записи); Он не сулил им добра, этот день... (Л. Леонов, Вор); Он был очень высок, этот профессор... (М. Слонимский, Стрела).
Именно в этой конструкции можно усмотреть антиципацию, т. е. предвосхищение, «упреждение». Местоимение здесь четко отсылает не к уже названным именам существительным, а к тем, которые еще должны быть названы. <…> Имя существительное (одно или с относящимися словами) играет роль приложения с уточняющей функцией. Оно может стоять непосредственно за местоимением (и в этом случае отсутствует сегментация). Например: Он, этот дивный мир, поистине впервые Очаровал ее, как чудо из чудес (Н. Заболоцкий, Детство).
Имя существительное может быть употреблено в косвенном падеже при местоимении в том же падеже. Например: По ним только и бродить, по этим площадям, набережным и улицам... (В. Некрасов, Первое знакомство).
Конструкция приобретает характер сегментированной, когда существительное отделяется от местоимения другими членами предложения, при дистантном расположении.
4. Сегментированная конструкция может состоять из имени существительного и сочетания указательного местоимения тот с союзом и в функции частицы. Например: Таисия, и та знает свое призвание: печь пироги с рыбой (Б. Горбатов, Торговец Лобас); Часы — и те здесь были палубные... (Э. Казакевич, Сердце друга).
Такая конструкция (по стилистической тональности — нейтральная) обычно имеет уступительное значение: предмет или явление, казалось бы несовместимые с тем, что говорится о них в дальнейшем, в силу определенных причин становятся носителями указанного далее признака. Сочетание и тот соответствует по значению усилительной частице даже и иногда объединяется с ней. Например: Даже колючий и подозрительный Лерхе, и тот безоговорочно доверял Себастьяну... (Э. Казакевич, Дом на площади).
Интонационное расчленение указанной конструкции может привести к образованию именительного темы.
5. К числу сегментированных конструкций, вероятно, можно отнести предложения, которые принято рассматривать как предложения с подлежащим, нулевой связкой и именной частью (именем существительным в им. падеже) с частицами это или вот. Например: Станиславский — это не только вчерашний день искусства. Это его и нынешний и завтрашний день («Правда», 17 янв. 1963 г.) <…>.
<…>
При интонационном расчленении им. падеж в данной конструкции легко преобразуется в именительный темы. Например: Первая любовь! Это отнюдь не статистическое понятие... (Б. Брайнина, Повесть о доверии); Молодость! Это — вечное беспокойство, страстность, способность во имя науки ломать всяческие догмы («Лит. газета», 16 мая 1961 г.).
<…>
6. В русском языке имеется любопытная синтаксическая конструкция, особенностью которой является то, что к имени существительному в им. падеже, стоящему в начале предложения, с помощью частицы вот присоединяется отрезок, похожий на придаточное предложение, возглавляемое «союзным словом», которое может выполнять различные синтаксические функции. Например: Цветухин — вот кто предназначен испытать еще несмелое увлечение молодых людей (К. Федин, Первые радости); Человек — вот кому должна подчиняться архитектура («Лит. газета», 20 февр. 1960 г.) <…>.
<…> Перед нами сегментированные конструкции. Интонационное расчленение здесь столь велико, что в им. падеже можно усматривать именительный темы. Иногда это отражается и на пунктуации. Например: Предательство! Вот что погубило Францию (Е. Петров, Падение Парижа).
7. Сегментированными являются предложения, в которых ряд однородных членов резко отделяется от обобщающего слова. Это наблюдается в тех случаях, когда между рядом и обобщающим словом нет соответствия в падеже или когда следующее за рядом предложение принадлежит к вопросительным или восклицательным со специальными словами. Например: <…> Лепет юности, ровный свет электрических плафонов, тусклый блеск скрипок — как все было далеко! (Э. Казакевич, Звезда).
При значительном интонационном расчленении в этих конструкциях образуется именительный темы. Например: Сказки, легенды, былины — о богатырях, о сапогах-скороходах, о коврах-самолетах, скатертях-самобранках, о живой воде... Сколько дум народных, мечтаний и грез заложено в них, сколько светлых надежд! («Изв.», 4 янв. 1960 г.).
8. В современном русском языке в позиции именительного темы может выступать инфинитив <…>. Например: <…> Летать! Это и сейчас самая большая его мечта, самое страстное желание («Изв.», 16 марта 1962 г.) <…>.
Таким образом, наряду с именительным темы, в русском языке выделяется инфинитив темы — с теми же особенностями употребления, с той же стилистической тональностью.
Мы рассмотрели различные сегментированные конструкции в современном русском языке. Из сказанного можно сделать следующие выводы.
1. Сегментированная конструкция состоит из двух частей: сегмента, который представляет собой выделенную и подчеркнутую тему, и основы (основной части) с местоименным коррелятом темы. В основной части конструкции выделяется тема (указанный местоименный коррелят) и рема.
В зависимости от последовательности сегмента и коррелята различается два типа конструкции: реприза и антиципация.
<…>
2. Сегментированная конструкция — яркая экспрессивная конструкция, бытующая (в разных своих проявлениях) в разных стилях языка. Сегментированная конструкция соотносится с тождественным по словесному составу предложением без сегментации.
В своей основе сегментированная конструкция — это разговорная конструкция, порожденная закономерностями живой речи.
Именительный темы — конструкция книжная, часто с риторической, возвышенной окраской. Но возникает он на основе сегментированного предложения в результате преобразования, интонационной дислокации последнего.
3. Сегментированная конструкция находится в тесной связи с предложениями, имеющими в своем составе параллельную связь.
Параллельная связь — это связь, которая наблюдается между членами предложения, обозначающими одно и то же, но по-разному, и объединенными интонационно или союзами без зависимости их друг от друга по морфологической форме.
Сегментированная конструкция отличается от предложения с обычной параллельной связью порядком расположения элементов, интонационным членением и в некоторых случаях отсутствием формального соответствия частей с одинаковой предметной отнесенностью.
Наблюдаются разные степени вычленения сегмента вплоть до его выделения в особую фразу (именительный темы).
Сегментированное предложение — это единое интонационное целое, фраза. Оно может быть расчленено на две фразы и преобразовано в конструкцию с именительным темы. Учитывая тесную связь этих синтаксических образований, их можно назвать сегментированными конструкциями с двойным обозначением.