Нечленимые предложения. Неполные предложения и их типы.
Эллиптические предложения.
Лекант П. А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. М., 1974. С. 133–154.
СУЩНОСТЬ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ
ПОЛНЫХ И НЕПОЛНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Сопоставляя неполное предложение с соответствующим полным, можно конкретно определить, какой член пропущен (опущен, не назван) в неполном предложении, каковы его лексическое и грамматическое значения. Такое сопоставление осуществляется на уровне конкретного предложения. Обе конструкции идентичны по содержанию, тождественны по синтаксической позиции независимых и зависимых членов. Различие заключается в том, что в неполном предложении член предложения, позиция которого ясно выражена, словесно не обозначен (он назван в контексте или ясен из ситуации). Например, предложение Летом отдыхали вместе — неполное, в нем пропущен член, занимающий независимую позицию, на что указывает форма зависимого члена отдыхали; пропущенный член обозначен в контексте: Зимой друзья работали в разных концах города и виделись редко. Летом отдыхали вместе. Неполная и полная конструкции (Летом отдыхали вместе — Летом друзья отдыхали вместе) являются вариантами одного конкретного предложения.
<…>
ВИДЫ НЕПОЛНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Виды неполных предложений выделяются с учетом следующих факторов: а) сферы употребления (устная или письменная речь), б) характера общения (монолог или диалог), в) взаимодействия предложения с контекстом, г) особенностей воспроизведения предложения или свободного построения его в речи. Каждый вид обусловливается взаимодействием всех указанных условий и имеет свои особенности грамматического состава и употребления.
Различаются два вида грамматически неполных предложений — контекстуальные и ситуативные. Контекстуальные предложения представляют собой неполные предложения монологической речи — неполносоставные — или неполные предложения диалогической речи — реплики диалога.
Неполносоставными являются предложения связного отрезка монологической речи, в которых пропущен какой-либо член, названный в предыдущем или последующем контексте; например: Командиры рот ничего не отвечают. Стоят и смотрят в землю («Ог.»); второе предложение неполносоставное, так как в нем отсутствует подлежащее командиры.
Неполносоставное предложение является самостоятельной синтаксической единицей: оно обладает предикативностью, имеет завершенную интонацию (интонацию конца) и выражает основные элементы формы мысли. Однако следует иметь в виду, что выражение относительно законченной мысли возможно только благодаря контексту, в котором пропущенный член словесно обозначен. Неполносоставные предложения одинаково возможны и допустимы в устной и в письменной формах речи, так как обе они создают для данных предложений словесный контекст.
В структурном, формальном отношении неполносоставное предложение, взятое само по себе, является неполным. В нем нарушены синтаксические отношения и связи. Так,в предложении Стоят и смотрят в землю глаголы выражают действия, совершаемые деятелем, который в данном предложении не назван (командиры); формы глаголов стоят и смотрят являются зависимыми и предполагают согласование с господствующим словом.
Однако синтаксическая связь (согласование) не выражена в соотношении господствующей и зависимой форм, а лишь содержится как намек в зависимой форме глаголов. Нарушение синтаксических отношений и связей обусловлено пропуском члена предложения.
Неполносоставным может быть как односоставное, так и двусоставное предложение, если в нем пропущен структурно необходимый член: один из главных или сильноуправляемое дополнение (чаще всего прямое). Наиболее часто употребляются неполносоставные предложения, в которых опущено подлежащее.
Подлежащее опускается, если оно названо в соседнем предложении и является в нем также подлежащим или каким-либо другим членом предложения.
1. Общее для двух или нескольких предложений подлежащее, как правило, находится в первом из них. В последующем оно пропускается, не выражается; например: Иногда она присаживается на скамейку. Опять встаёт и нервно ходит взад и вперёд, топчась почти на одном месте. Косит глаза на маленькие часики, прикреплённые у ней под подбородком. Опять садится (Купр.).
Следует отметить параллелизм форм сказуемого в неполных предложениях, имеющих общее подлежащее; например: Подвела опять пехота. Залегла (Тв.); Аж привстал герой: — Ну что вы, что вы! — вскинул головой. — Я как раз из-под Тамбова,— и потрогал орден свой. И умолкнул (Тв.). Предложения Залегла и У молкнул неполносоставные; формы глаголов в них обусловлены формами соответствующего подлежащего (пехота, герой) и параллельны формам сказуемого соседних предложений (подвела — залегла; привстал, вскинул, потрогал — умолкнул).
Пропуск повторяющегося подлежащего является естественным, особенно в устной разговорной речи. Часто наблюдается он и в языке художественной литературы. В описаниях можно встретить большие отрывки, представляющие собой ряды предложений с общим подлежащим, которое названо только в первом из них, а во всех последующих опускается,— они являются неполносоставными; например: Из-под дивана, из-под бахромы вылезает кот. Потянулся, прыгнул на диван и пошёл, чёрный и длинный. Идёт, опустил хвост. С дивана прыгнул на кресла, пошёл по креслам вдоль стены, пригибается, пролезает под ручками (А. Н. Т.).
2. Пропущенное подлежащее неполносоставного предложения является в соседнем предложении второстепенным членом и выступает в иной грамматической форме; например: Вот он сам стоит с винтовкой, вот поздравили его. И как будто всем неловко — неизвестно отчего. Виноваты, что ль, отчасти? (Тв.). Последнее предложение является неполносоставным; в нем опущено подлежащее все, на что указывает зависимая форма сказуемого виноваты; содержание подлежащего заключено в слове всем, которое является в предыдущем предложении дополнением. В данном случае для уяснения подлежащего особенно важно учесть форму сказуемого неполносоставного предложения. При форме виноват следовало бы признать подлежащим он (т. е. виноват Теркин, а не те, кто его поздравлял). Ср.: — А что у вас есть? Нельзя понять. Буд то и есть что-то. Обманщики. Обманом жили (М. Г.).
3. В неполносоставном предложении пропущено под лежащее, которое соответствует подлежащему и дополнению предшествующего предложения, форма сказуемого неполносоставного предложения подтверждает это; например: Павка собирался умолчать о винтовке, но врать брату не хотелось. Пошли к сараю вместе (Ос.) — пошли Павка с братом; — Меня никто догнать не мог, — говори ла она, освободившись от его рук. Сейчас же расстались (Ос).
Сказуемое пропускается реже, чем подлежащее: во-первых, именно сказуемое обычно заключает в себе то новое, что сообщается в предложении, во-вторых, при помощи сказуемого в значительной мере выражается основное синтаксическое значение предложения — предикативность.
Показателем пропуска сказуемого является контекст, в котором оно обозначено; внутри неполносоставного предложения на пропуск сказуемого указывают зависимые формы второстепенных членов, относящихся к сказуемому; например: Знакомая всем, родная мелодия. Галина первая подхватывает её. За ней — Маруся и все остальные (Ос); Вдруг дверь каморки быстро распахнулась, и вся челядь тотчас кубарем скатилась с лестницы. Гаврила прежде всех (Т.)— опущены глаголы-сказуемые подхватывает и скатился, названные в предыдущих предложениях.
Кроме главных членов в неполносоставном предложении может быть пропущено, сильноуправляемое дополнение, что подтверждается данными контекста и наличием в предложении глагола, который требует постановки имени в определенной падежной форме; например: Порядок движения узнаете через десять минут у командира. Он сейчас составляет («Ог.») — пропущено дополнение порядок движения <…>.
Неполные реплики диалога являются весьма продуктивными конструкциями русской разговорной речи. В условиях широкого контекста — замкнутого диалогического построения — эти неполные предложения обычно очень кратки и заключают в себе лишь то новое и существенное, что говорящий хочет сообщить собеседнику; например: — Ты кто? — Матрос. — А Саратов — кто? — Город (М. Г.).
В диалоге, как правило, не повторяются уже названные слова, предшествующие и последующие реплики тесно взаимосвязаны, поэтому их нельзя рассматривать изолированно.
Неполные реплики диалога не следует приравнивать к неполносоставным предложениям монологической речи, так как характер контекста здесь иной, чем в монологе: говорящий использует слова собеседника, опирается на уже известные, выраженные представления. Диалог как синтаксическое построение имеет определенные закономерности. В нем должно быть не меньше двух предложений. Первое предложение, начинающее диалог, является, как правило, развернутым, полным по структуре. Последующие предложения представляют собой реплики, выраженные зависимыми словами или словосочетаниями и заключающие в себе необходимое содержание. Это содержание передается благодаря цельности всего диалога — отдельная, изолированная реплика не заключает определенного содержания (мы не имеем в виду те случаи, когда диалог состоит из грамматически полных предложений). <…>
По целевой направленности неполные реплики диалога можно разделить на три группы: реплики ответные, вопросительные и продолжающие.
1. Ответные реплики содержат ответ на вопрос, заключенный в начальном предложении или в предыдущей реплике; например: — Откуда вы убежали? — вежливо спросил Серёжа Митьку. — От сапожника. — Вы у него на квартире? — В обучении, — пояснил Сенька (Сер.). <…>
Если вопросительное, значение выражается интонацией и существо вопроса заключено в определенном слове, то в ответной реплике повторяется только это слово в той же самой форме; например: — Дома учитель? — спросил извозчик у сторожа. — Дома (Сер.).
Если в вопросе имеется вопросительное слово, то ответная реплика выражается знаменательным словом, форма которого так или иначе дублирует форму вопросительного слова; например: — Ну, что же ты не говоришь? Чей же ты? — Мамкин, — угрюмо сказал Ваня, глядя в пол (Сер.) <…>.
Иногда ответная реплика заключает в себе не просто положительный или отрицательный ответ, но также и дополнительные, уточняющие замечания; например: — А вы где-нибудь работаете? — допытывалась Тоня. — Кочегаром, на электростанции (Ос.). В таких случаях ответная реплика обычно не повторяет лексически какой-либо член вопросительного предложения и по форме не соотносится с вопросительным словом (если оно есть в вопросе).
2. Вопросительные реплики выражают вопрос, вызванный содержанием начального предложения или предыдущей реплики; например: — Не уходите, пожалуйста, из дому сегодня. — Почему? (Сер.).
Вопросительные реплики по-разному реагируют на предыдущее высказывание. В них может заключаться переспрос или уточнение; например: — Ну, что ж, пойдёшь с нами опять раков ловить? — спрашивали мальчики; идя по песку рядом с Серёжей. — Когда? — В это воскресенье. — Пойду (Сер.); может уточняться содержание повествовательного начального предложения; например: — Дед, я пойду. — Куда? — В город. — Это зачем? (Сер.).
Наконец, вопросительная реплика требует добавления, пояснения к предыдущему высказыванию; например: — Пойдём, Лена, там все ждут. — И художник? (Сер.).
3. Продолжающие реплики сообщают что-либо добавочное к высказанному в начальном предложении; например: — Кто-то едет. — Должно быть, со станции. — В деревню (Сер.). Продолжающие реплики имеют характер присоединительных конструкций, заключающих в себе добавочное сообщение; например: — Как красиво говорит... — И сам красивый... (Сер.).
<…>
Итак, реплики диалога всегда образуют сложное единство, они связаны не только по смыслу, но и грамматически. В составе диалога реплики являются полноценными единицами общения, их грамматическая неполнота не препятствует ясному выражению определенного содержания.
Ситуативные реплики — один из продуктивных видов грамматически неполных предложений, характерный для устной разговорной речи. Они употребляются в качестве полноценных единиц общения только в определенной ситуации. Сама обстановка речи подсказывает собеседникам понятия и представления, необходимые для понимания высказывания, но словесно в составе данной ситуативной реплики не выраженные (Идёт — о поезде, трамвае; Воды!; Назад! и т. п.).
При передаче ситуативной реплики в письменной речи непременно описывается ситуация, и в этом описании может быть то слово, которое отсутствует в самой ситуативной реплике, но необходимо для ее грамматической полноты; например: Она поглядывала на него и думала: — Чужой человек, а до чего близкий. Поссорился с женой, оторвал на себе пуговицу, пришёл жаловаться (А. Н. Т.); — Утешитель! — думал он о брате (М. Г.) — недостающие подлежащие словесно выражены в соседних предложениях, описывающих обстановку речи. Такие, случаи близки к рассмотренным выше неполносоставным предложениям.
По целенаправленности и формальному составу можно выделить две основные разновидности ситуативных реплик:
1. Ситуативные реплики повествовательно-предикативного характера дают название, определение или.экспрессивную характеристику субъекта, известного собеседникам из обстановки речи, или выражают действие, совершаемое, субъектом; например: ...Потом вдруг закричал ребёнок. — Слава тебе, господи! — сказала бабушка. — Мальчик! (М. Г.) <…>. В приведенных ситуативных репликах имеющийся член предложения по своему синтаксическому значению представляет собой сказуемое, а подлежащее словесно не выражено, но его содержание ясно из ситуации.
2. Ситуативные реплики побудительного значения бывают, как правило, выражены зависимыми формами слов и имеют соответствующую побудительную интонацию. Эти предложения строятся без глагола (Вперёд!; Огня!; За мной! и т. п.)-, так как требуемое действие ясно собеседникам из обстановки речи.
Реплики побудительного значения обычно состоят из одного слова или словосочетания. Как и в неполных предложениях диалога, эти члены предложения нецелесообразно приравнивать к второстепенным членам полного предложения, так как это приводит к подмене одного предложения другим (ср.: Чаю! — Подай чаю и т. п.).
В большинстве случаев пришлось бы констатировать, что предложение состоит из одного второстепенного члена. Между тем этот единственный член достаточно полно и ясно, без вспомогательных средств и независимо от контекста, выражает в данных условиях определенное содержание. К тому же в некоторых ситуациях неполные реплики являются своего рода эталоном, а употребление соответствующих полных предложений представляется отступлением от нормы (например, во время хирургических операций: Скальпель! Зажим! и т. д.).
Формы ситуативных предложений данного типа зависят от того, какое содержание требуется выразить. Если в предложении заключено требование подать, доставить какой-либо предмет, то употребляется имя существительное в винительном или родительном падеже; например: — Да, воды, воды! — судорожно повторял я. — И чистый рушник. Или тряпки (Пауст.) <…>.
Если в ситуативной реплике заключено побуждение двигаться, перемещаться, то она выражается наречиями или формами имени существительного с предлогами и обозначает цель или направление движения; например: <…> — К барьеру! (Ч.); Она тихо, но грозно повторила: — В угол! (М. Г.); ...Повторял: — Вперёд! На запад! — Отступая на восток (Тв.).
<…>
Сопоставление с полным вариантом — это лингвистический прием, позволяющий определить структурный тип неполного предложения, отношение его к односоставным или двусоставным предложениям. Предложение Матрос (Ты кто? — Матрос) является неполным двусоставным (ср.: Я матрос). Неполными могут быть односоставные предложения при пропуске в них структурно обязательных членов; например: — Сейчас звонили с работы. — Мне? Предложение Мне? — неполное односоставное, неопределенно-личное (ср.: Мне звонили?).
<…>
Соотношение двусоставности — односоставности, полноты — неполноты является актуальным практическим вопросом. Он возникает при квалификации предложений текста, при отнесении их к тому или иному типу. Квалификация конкретного предложения должна осуществляться с учетом синтаксического окружения, отношения данного предложения к другим предложениям в контексте. По составу словоформ предложения разных типов могут совпадать, однако контекст, ситуация (конситуация) помогают в каждом конкретном случае точно указать тип предложения. Так, в контексте На реке построили электростанцию. Она дала ток всем окружающим колхозам выделено односоставное неопределенно-личное полное предложение, а в контексте Несколько колхозов совместно провели гидромелиоративные работы. На реке построили электростанцию. Воду из искусственного озера направили на орошение полей — неполное двусоставное предложение (в нем опущено подлежащее несколько колхозов).
ЭЛЛИПТИЧЕСКИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
<…>
Предложения Я — домой и т. п. будем называть эллиптическими. В лингвистической литературе термин «эллиптические предложения» употребляется в различных значениях: он используется вместо термина «неполные предложения»; обозначает разновидность неполных предложений; наконец, служит названием типа предложений, примыкающего к неполным, сходного с ними. В данной книге используется более узкое, специальное значение терминов «эллипсис» и «эллиптические предложения».
Эллипсис — это сокращение глагольного словосочетания в предложении, устранение глагольного компонента (без возмещения его в контексте). Обычно сокращаются группы словосочетаний, имеющих общие семантические и формальные признаки. Так, в предложении Я — в школу сокращен глагол движения; местоимение я непосредственно соотнесено с зависимой формой существительного, обозначающей направление, цель, конечный пункт движения; форма в школу является элементом двух синтаксических рядов:
1) в школу — идти, направиться, побежать, помчаться (и другие глаголы движения);
2) идти (или другие глаголы движения) — в школу, в лес, в театр, в институт и т. д.
Употребленная и вне этих синтаксических рядов, форма в школу сохраняет «намек» на движение, перемещение. Однако сама по себе она не обозначает движения.
Оно выражается только всей синтаксической конструкцией, важнейшими элементами которой являются: а) имя существительное (или субстантивированное слово) в именительном падеже, обозначающее субъект действия; б) наречие или именная форма в косвенном падеже, выражающая направление движения, его цель; в) интонация сообщения, объединяющая два первых элемента и придающая конструкции форму предложения.
<…>
Наиболее продуктивными являются следующие группы словосочетаний, на основе которых (после устранения глагола) образуются эллиптические предложения: а) словосочетания с глаголами движения; б) словосочетания с глаголами речи — мысли; в) словосочетания с глаголами, обозначающими интенсивные физические действия (типа бить, ударять и т. п.); г) словосочетания с глаголами, имеющими значение «брать(ся)», «хватать(ся)» и т. п. Каждой из указанных групп соответствует продуктивная модель эллиптического предложения.