Условные придаточные предложения присоединяются к главному предложению следующими союзами: if если, unless если не, provided (that), providing (that) при условии, что; при условии, если. Различают три типа условных придаточных предложений.
1. Условные предложения первого типа (реальные) выра
жают вероятные (осуществимые) предположения, относя
щиеся к настоящему, прошедшему и будущему времени. В
этом случае сказуемые главного и придаточного предложений
выражаются глаголами в изъявительном наклонении:
If I come earlier, I'll have time Если я приду пораньше, у меня
to read. будет время почитать.
(В английском языке в условном предложении первого типа употребляется настоящее время для выражения значения будущего действия.)
If I come late, I have no time to Если я прихожу поздно, у меня
read. нет времени почитать.
If I came late, I had no time to Если я приходил поздно, у ме-
read. ня не было времени почитать.
2. Условные предложения второго типа (маловероятные)
выражают маловероятные предположения, относящиеся к на
стоящему или будущему времени. В этом случае сказуемые и в
главном, и в придаточном предложениях употребляются в со
слагательном наклонении, т. е. в условном предложении ис
пользуется либо were для глагола to be для всех лиц и чисел,
либо форма, совпадающая с Past Simple, для всех других гла
голов. В главном предложении употребляется сочетание
should + Infinitive без частицы to для 1-го лица единственного
и множественного числа и would + Simple Infinitive для осталь
ных лиц. В современном английском языке сочетание would +
+ Simple Infinitive употребляется и с 1-м лицом единственного
и множественного лица, как бы вытесняя глагол should. Раз
личие между ними исчезает совсем, когда в разговорной речи
should, would сокращаются до d:
If I were free (today, tomor- Если бы я был свободен, я бы
row), I should gb to the cinema, пошел в кино (сегодня, завтра).
If they had a car, they would go to the country.
Если бы у них был автомобиль, они бы поехали за город.
3. Условные предложения третьего типа (нереальные) выражают неосуществимые предположения, относящиеся к прошедшему времени. В этом случае в условном придаточном предложении используются формы, совпадающие с Past Perfect, а в главном — сочетание should/would + Perfect Infinitive без частицы to:
If I had been here yesterday, I should have helped you.
Если бы я был здесь вчера, я бы помог вам.
Второй и третий типы условных предложений, как относящиеся к настоящему и будущему времени, так и относящиеся к прошедшему времени, переводятся на русский язык одинаково, так как в русском языке существует только одна форма сослагательного наклонения — форма прошедшего времени глагола в сочетании с частицей бы. Эта форма в русском языке употребляется как в главном, так и в придаточном предложениях.
Ниже для сравнения приведены условные предложения трех типов:
If we arefree (today, tomorrow), we shall goto the cinema. If we werefree (today, tomorrow), we should goto the cinema. If we had beenfree (yesterday), we should have goneto the cinema. |
w), Если мы будем свободны, мы пойдем в кино (сегодня, завтра). ог- Если бы мы были свободны, in- мы бы пошли в кино (сегодня,
завтра). у), Если бы мы были свободны, in- мы бы пошли в кино (вчера).
В условных предложениях второго и третьего типов союзы provided, if могут отсутствовать. В этом случае в условном предложении глаголы were, had, should ставятся перед подлежащим:
Were I you, I should not do it.
Had he been here, he would
have helped you.
Should the temperature drop,
the metal would set.
Если бы я был на вашем месте,
я бы не делал этого. Если бы он был здесь, он бы помог вам.
Если бы температура понизилась, металл бы затвердел.
LESSON 10