V-ar | tirar — бросать | V-er | comer — есть | V-ir | pedir — просить |
hube V-ado | hube tirado — я бросил (-а) | hube V-ido | hube comido — я поел (-а) | hube V-ido | hube pedido — я попросил (-а) |
hubiste V-ado | hubiste tirado — ты бросил (-а) | hubiste V-ido | hubiste comido — ты поел (-а) | hubiste V-ido | hubiste pedido — ты попросил (-а) |
hubo V-ado | hubo tirado — он бросил, она бросила | hubo V-ido | hubo comido — он поел, она поела | hubo V-ido | hubo pedido — он попросил, она попросила |
hubimos V-ado | hubimos tirado — мы бросили | hubimos V-ido | hubimos comido — мы поели | hubimos V-ido | hubimos pedido — мы попросили |
hubisteis V-ado | hubisteis tirado — вы бросили | hubisteis V-ido | hubisteis comido — вы поели | hubisteis V-ido | hubisteis pedido — вы попросили |
hubieron V-ado | hubieron tirado — они бросили | hubieron V-ido | hubieron comido — они поели | hubieron V-ido | hubieron pedido — они попросили |
И здесь я должен сделать одно важное заявление.
Это время употребляется почти исключительно в письменном языке. Поэтому мы должно знать его только в лицо. А в разговорном языке оно редкий гость. Хотя есть некоторые оригиналы и среди испаноговорильцев, которые наслаждаются использованием архаичных фраз и форм. У вас тоже встречаются такие.
Диалог 8.
Повелевать — нетрудное искусство
Так как мы приказываем и направляем наши просьбы тем, к кому мы обращаемся, то адресатом является 2-е лицо. Вот только не забудьте про usted и ustedes. Будучи «де-юре» 2-м лицом, они также требуют формы повелительного наклонения. Но «де-факто» они являются 3-м лицом соответственно единственного и множественного числа, так что форма эта у них
будет особой.
Как бы там ни было, таблица спряжения все равно станет меньше. Но намного ли? Единственное, что мы можем выбросить из этой таблицы, — это «я». «Мы» войдет в таблицу, так как оно образует форму приглашения к совместному действию, которая, по сути, является тоже повелительным наклонением: пойдем, пойдемте, давайте пойдем.
Однако в испанском языке отрицательная форма повелительного наклонения образуется не добавлением одного лишь «не» перед глаголом, а изменением глагольных форм.
Таким образом, получатся следующие таблички.
Спряжение глаголов в повелительном наклонении
Утвердительная форма
V-ar | tomar —брать | V-er | leer — читать | V-ir | abrir —открывать | |
tu | V-a | toma — бери! | V-e | lee —читай! | V-e | abre —открой! |
usted | V-e | tome —берите! | V-a | lea —читайте! | V-a | abra —откройте! |
nosotros | V-emos | tomemos —возьмем,давайте возьмем! | V-amos | leamos —почитаем,давайте почитаем! | V-amos | abramos — откроем,давайте откроем! |
vosotros | V-ad | tomad —возьмите! | V-ed | leed —читайте! | V-id | abrid —откройте! |
ustedes | V-en | tomen-возьмите! | V-an | lean —читайте! | V-an | abran —откройте! |
Отрицательная форма
V-ar | tomar —брать | V-er | leer —читать | V-ir | abrir —открывать | |
tu | no V-es | no tomes — не бери | no V-as | no leas — не читай | no V-as | no abras — не открывай |
usted | no V-e | no tome —не берите | no V-a | no lea —не читайте | no V-a | no abra —не открывайте |
nosotros | no V-emos | no tomemos — не берем, давайте не возьмем, давайте не будем брать | no V-amos | no leamos — не читаем, давайте не будем читать | no V-amos | no abramos — давайте не будем открывать, давайте не откроем |
vosotros | no V-eis | no tomeis — не берите | no V-ais | no leais — не читайте | no V-ais | no abrais — не открывайте |
ustedes | no V-en | no tomen — не берите | no V-an | no lean — не читайте | no V-an | no abran — не открывайте |
2-е лицо единственного числа большинства глаголов совпадает с формой 3-го лица единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения (см. таблицу). Касается это и чередования гласных в отклоняющихся глаголах.
empezar — el empieza — empieza (начинать — он начинает — начинай,начни)
pedir — el pide — pide (просить — он просит — проси, попроси)
dormir — el duerme — duerme (спать — он спит — спи)
Есть ряд глаголов, которые имеют особую форму 2-го лица единственного числа:
decir — di (говорить, сказать — говори, скажи)
hacer — haz (делать — делай)
ir — ve (идти, ехать — иди, езжай)
poner — pon (класть, надевать — положи, надень)
salir — sal (выходить — выходи)
ser — se (быть — будь)
tener — ten (иметь — имей)
venir — ven (приходить, приезжать — приходи, приезжай)
Множественное число 2-го лица образуется заменой -r на -d в инфинитиве без всяких исключений:
lavar — lavad (мыть — мойте),
meter — meted (класть — кладите),
pedir — pedid (просить — просите).