Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Как насчет прилагательных?




Я хотел бы начать с того, что не все прилагательные оканчиваются на наши любимые

-о и -а. Если это так, то проблем нет. Как мы знаем уже из диалога о существительных, окончание говорит о том, что это — мужской род. Соответственно окончание сообщает, что это — женский род.

alto — alta (высокий — высокая)

negro — negra (черный — черная)

moderno — moderna (современный — современная)

nuevo — nueva (новый — новая)

pequeno — pequena (маленький — маленькая)

viejo — vieja (старый — старая)

Однако кроме этого прилагательные могут оканчиваться на другие буквы. Если это происходит, то прилагательное будет иметь одинаковую форму в обоих родах.

grande — большой (-ая)

azul — синий (-яя)

joven — молодой (-ая)

popular — популярный (-ая)

cortes — вежливый (-ая)

feliz — счастливый (-ая)

Здесь следует указать, что названия национальностей, которые в мужском роде оканчиваются на согласную, в женском роде прибавляют свою родную женскую -а.

espanol — espanola (испанский — испанская)

ingles — inglesa (английский — английская)

frances — francesa (французский — французская)

aleman — alemana (немецкий — немецкая)

Друзья, попрошу обратить внимание на прилагательные, оканчивающиеся на -an, -in, -on, -or. Они тоже приобретают в женском роде . Но это не касается следующих прилагательных: anterior (предшествующий, предыдущий), ulterior (дальнейший, последующий), exterior (внешний, наружный), interior (внутренний), inferior (нижний, низший), superior (верхний, высший), mejor (лучший), peor (худший).

haragan — haragana (ленивый — ленивый)

holgazan — holgazana (ленивый — ленивый)

chiquitin — chiquitina (крошечный — крошечный)

picaron — picarona (хитрый — хитрая)

hablador — habladora (болтливый — болтливая)

amenazador — amenazadora (угрожающий — угрожающая)

А еще есть ряд прилагательных, которые оканчиваются в обоих родах на - а и тем самым хотят навести тень на плетень. Но мы постараемся их запомнить.

agricola — сельскохозяйственный

azteca — ацтекский

belga — бельгийский

egoista — эгоистичный

hipocrita — лицемерный

indigena — туземный

maya — относящийся к индейцам майя

moscovita — московский

persa — персидский

pesimista — пессимистический

realista — реалистический

rosa — розовый

 

 

Множественное число.

Добавляете -s к прилагательным, которые оканчиваются на безударную гласную, а в остальных случаях прибавляем -es. Если прилагательное оканчивается на -z, то во множественном числе, как и у существительных, происходит изменение на -ces. Все!

Есть парочка сюрпризов, которые для нас приготовили прилагательные. Но это не так уж страшно. Прежде всего я хотел бы дать небольшой комментарий по поводу изменения прилагательных в роде и числе. Испаноговорильцы иногда для указания цвета пользуются прилагательными, которые обозначают особое сочетание цвета, характерное для того или иного существительного: naranja — оранжевый (апельсинового цвета), cafe — кофейный (кофейного

Цвета), violeta — фиолетовый (цвета фиалки), vino — винный (цвета вина). Так вот такие «псевдоприлагательные» не изменяют свою форму. К ним также относятся выражения с уточнением цвета: claro — светло-, oscuro —темно-, vivo — ярко-.

El senor Syutkin prefi ere las corbatas naranja. — Господин Сюткин предпочитает оранжевые галстуки.

Isaias ha comprado una chaqueta cafe, una camisa vino y pantalones violeta. — Исаиас купил пиджак кофейного цвета, рубашку винного цвета и фиолетовые брюки.

Los futbolistas llevaban camisetas rojo vivo y pantalones azul oscuro. — Футболисты были / носили / в ярко-красных футболках и темно-синих трусах.

Например, три прилагательных в испанском языке норовят приобрести краткую форму перед существительными мужского рода в единственном числе, а одно из них даже перед существительным женского рода в том же единственном числе.

Bueno — хороший, malo — плохой, grande — большой, великий.

Последнее сжимается перед существительными обоих родов. Но если эти прилагательные следуют за существительным, используется полная форма.

un buen amigo — хороший друг

un mal ejemplo — плохой пример

una gran poeta — великий поэт

un gran pintor — великий художник

Еще одним подводным камнем является место прилагательного. Большинство прилагательных занимает место после существительного. Как принято в канцелярском стиле русского языка: карандашей поломанных — 5, ручек непишущих — 6, веревочек ненужных — 11… Причем относительные прилагательные всегда занимают эту позицию, а качественные могут и предшествовать существительному. При этом некоторые из таких качественных прилагательных изменяют значение.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-07-29; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 398 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студенческая общага - это место, где меня научили готовить 20 блюд из макарон и 40 из доширака. А майонез - это вообще десерт. © Неизвестно
==> читать все изречения...

4429 - | 4320 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.