Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


»ст-¬иллидж и Ќижний »ст-—айд




 

ќриентаци€

 

»сторически Ќижним »ст-—айдом (Lower East Side) называетс€ большой кусок ћанхэттена, прот€нувшийс€ от ¬осточной „етырнадцатой улицы до самой ‘оли-сквер, который включает и „айнатаун, и ћаленькую »талию. — шестидес€тых годов, однако, под Ќижним »ст-—айдом понимают исключительно треугольник, очерченный Ѕауэри на западе, ’аустон-стрит на севере и ¬осточным Ѕродвеем на юге. ¬се, что находитс€ выше ’аустон Ч то есть район вокруг јстор-плейс и јлфавитный город, Ч получило название »ст-¬иллидж (East Village).

 

Ќижний »ст-—айд всегда был бедным иммигрантским районом. ¬ середине XIX века здесь были построены целые кварталы очень похожих друг на друга кирпичных многоквартирных домов, которые назывались tenements. ¬ этих домах селились евреи, украинцы, чехи, словаки, немцы, италь€нцы, ирландцы; дл€ того чтобы платить арендную плату, им приходилось набиватьс€ в полутемные квартиры целыми толпами, и в теплое врем€ года в ход шли даже крыши и пожарные лестницы, на которых обедали, трудились и спали.

ƒл€ того чтобы увидеть, как жили в таких домах, стоит сходить в  вартирный музей Ќижнего »ст-—айда

 

ѕосле ¬торой мировой в Ќижний »ст-—айд начали прибывать черные и пуэрториканцы, которые называли район Ћуизаида (Loisaida). Ќа прот€жении следующих тридцати лет дела шли все хуже и хуже: вокруг “омкинс-сквер-парка процветала торговл€ наркотиками, проституци€ и рэкет, а от восточноевропейских общин почти ничего не осталось. ¬се начало мен€тьс€ в 1980-х. —начала здесь начали селитьс€ новые иммигранты из »ндии, Ѕангладеш, ‘илиппин, японии,  ореи и ƒоминиканской –еспублики. ѕотом, когда начали расти цены в √ринич-¬иллидж, на восточную половину ћанхэттена начали перебиратьс€ маргиналы, превратившие »ст-¬иллидж в новый центр молодежной культуры.

Ћуизаидой теперь часто называют авеню —и (Avenue C)

 

  началу XXI века аренда в этих местах уже подскочила почти до уровн€ √ринич-¬иллиджа, и основна€ масса художников и обладателей фиолетовых ирокезов переместилась через ¬иль€мсбургский мост в Ѕруклин. “ем не менее несмотр€ на наступление Ђ—тарбаксовї »ст-¬иллидж и Ќижний »ст-—айд все еще сохранили то неухоженное оба€ние, которое зафиксировал ƒжим ƒжармуш в ЂЅолее странно, чем райї. ћенее всего затронута вторжением буржуазных элементов восточна€ половина јлфавитного города, который славитс€ своей радикальностью, дешевизной, своеобразными кофейн€ми, магазинами секонд-хенда (thrift stores), пыльными книжными лавками и экспериментальными театрами.

 

јлфавитный город

 

¬осточную часть »ст-¬иллиджа занимает јлфавитный город (Alphabet City), авеню в котором пришлось назвать буквами, потому что иначе в ход пошли бы отрицательные числа. ƒо того как сюда пришла джентрификаци€, јлфавитный город был одним из самых опасных районов города, о котором говорили так: ЂAvenue A, youТre All right, Avenue B, you are Brave, Avenue C, youТre Crazy, Avenue D, you are Deadї, что приблизительно можно перевести как Ђјвеню Ёй Ч все оТкей, авеню Ѕи Ч себ€ береги, авеню —и Ч св€тых выноси, авеню ƒи Ч в гроб кладиї. —ейчас более или менее верна только последн€€ мантра, да и то в неурочное врем€ суток: вдоль авеню ƒи сто€т Ђпроектыї, одинаковые кирпичные дома дл€ малоимущих, и чувство безопасности здесь куда-то испар€етс€.

 

ѕрочие же авеню сейчас понемногу зарастают суши-барами, французскими бистро и магазинами молодежной моды. Ѕлизитс€ день, когда »ст-¬иллидж будет полностью перекрашен и вылизан, но пока дома, где жили культурные герои прошлого века, все еще сто€т нетронутыми. “ак, в старомодном особн€ке є151 по авеню Ѕи снимал квартиру „арли ѕаркер; в є512 по авеню Ёй Ч „арлз ћингус. ¬ є230 по „етвертой улице обреталась в юности ћадонна. јллен √инзберг успел сменить в районе три адреса: є704 по авеню —и, є408 по ƒес€той улице и є437 по ƒвенадцатой. ¬ том же 437-м номере квартировал и –ичард ’елл Ч тот самый, из Television. ¬ є103 по авеню Ёй жили физики-€дерщики Ётель и ёлиус –озенберг, которых казнили в 1953 году за шпионаж в пользу —оветского —оюза.

 

÷ентр јлфавитного города Ч “омкинс-сквер-парк (Tompkins Square Park) между авеню Ёй и авеню Ѕи. ¬ начале XIX века он был сердцем  л€йндойчланд (Kleindeutchland) Ч ћаленькой √ермании, в которой жили около 150 тыс€ч немцев и австрийцев. ¬еро€тно, этот район существовал бы и по сей день, если бы не катастрофа, случивша€с€ 15 июн€ 1904 года. ¬ тот день прихожане местной церкви —в€того ћарка отправились на пикник, который должен был состо€тьс€ на Ћонг-јйленде. ¬етхий пароход Ђ√енерал —локумї, на котором они ехали, загорелс€; ни механизмы дл€ спуска шлюпок, ни пожарные брандспойты не работали; к моменту, когда капитан узнал о пожаре, причаливать к берегу было поздно. ¬ результате погибло более тыс€чи женщин и детей, и больша€ часть жителей ћаленькой √ермании предпочла покинуть места, св€занные с т€желыми воспоминани€ми, Ч большинство из них переселилось севернее, в …орквиль. ¬ пам€ть о катастрофе Ђ√енерала —локумаї посреди “омкинс-сквер-парка установлен фонтан (Slocum Memorial Fountain).

 

≈ще одна достопримечательность парка Ч большой старый в€з ’аре  ришна (Hare Krishna Elm). «десь в 1966 году кришнаиты и примкнувший к ним јллен √инзберг провели свою первую церемонию за пределами »ндии.

 

—ейчас сложно представить себе, что в конце восьмидес€тых “омкинс-сквер-парк был центром гражданского сопротивлени€ наступающим с запада €ппи. –азъ€ренные политикой городских властей, которые в гораздо большей степени соблюдали интересы коммерческих застройщиков, чем простых людей, жители »ст-¬иллиджа устраивали демонстрацию за демонстрацией, закончившиес€ в августе 1988-го большим столкновением с полицией, в ходе которого несколько дес€тков участников получили серьезные ранени€. ¬ 1989 году парк превратилс€ в палаточный городок, где жили сотни бездомных, которые через несколько мес€цев были изгнаны полицией. ¬ 1991-м парк закрыли на целый год, провели реконструкцию и с тех пор усиленно охран€ют, не позвол€€ никому оставатьс€ внутри после 11 часов вечера. ’от€ классова€ борьба была проиграна, парку это пошло на пользу: местна€ площадка дл€ собак чуть ли не главный социальный центр »ст-¬иллиджа, а летом здесь выступает не меньше уличных артистов, чем на ¬ашингтон-сквер.

 

“еатральную самоде€тельность часто можно увидеть и в общественных садиках јлфавитного города Ч которые в данном случае называютс€ общественными не потому, что были созданы дл€ горожан, а потому, что их создали сами горожане. Ѕольшинство этих садиков по€вилось в семидес€тые годы Ч тогда после сокращени€ финансировани€ городских пожарных многие пустые здани€ в »ст-¬иллидже сгорели дотла и оставили после себ€ пустыри, на которых местные жители посадили деревь€. Ќа прот€жении многих лет они отча€нно сопротивл€лись любым попыткам что-нибудь на месте этих деревьев построить Ч до тех самых пор, пока муниципалитет не признал около ста садиков народным досто€нием и не оставил их в покое.

 

ќдин из самых красивых садиков находитс€ на углу ƒев€той улицы и авеню —и. “ам растет, веро€тно, сама€ больша€ плакуча€ ива в Ќью-…орке, а на каменном подиуме регул€рно показывают бесплатные спектакли: архаичные каменные подмостки идеально подход€т дл€ Ђ–омео и ƒжульеттыї или античных пьес.

–асписание представлений и прочих меропри€тий вывешивают у входа в садики

 

¬торой важный сад называетс€ Ѕи-Ўесть (B6 Garden) Ч потому что он находитс€ на углу авеню Ѕи и Ўестой улицы. ≈го легко узнать по башенке в виде елки, сооруженной из обломанных дерев€шек, кукол, игрушек, шаров и прочих случайных предметов. ¬ саду сто€т заросшие плющом беседки, между которыми проложены узкие тропинки. —пектаклей здесь не бывает, зато провод€тс€ кружки по рисованию и йоге дл€ детей и взрослых, а также регул€рно случаютс€ литературные чтени€.

 

≈ще два важных места по части литературы в »ст-¬иллидже Ч это Nuyorican Poets Caf$ на “ретьей улице между авеню Ѕи и —и, в котором врем€ от времени проход€т поэтические сост€зани€, и бар kgb на „етвертой улице между ¬торой авеню и  упер-сквер, где часто выступают с чтением прозы авторы, через пару лет попадающие в список бестселлеров ЂЌью-…орк “аймсї.

 

¬округ јстор-плейс

 

јстор-плейс (Astor Place) Ч самый западный край »ст-¬иллиджа, где в 1967 году на углу Ћафайет-стрит (Lafayette Street) и „етвертой авеню скульптор “они –озенталь взгромоздил верт€щийс€ черный куб. “огда предполагалось, что куб, который называетс€ Ђјламої (Alamo), простоит там совсем недолго, однако местные жители его полюбили и начали считать официальным межевым камнем между »ст-¬иллиджем и √ринич-¬иллиджем. ¬есной 2005 года, когда Ђјламої увезли на восьмимес€чный ремонт, по городу пошли слухи, будто таким образом власти решили без шума избавитьс€ от символа свободного искусства, однако осенью его ко всеобщему облегчению вернули в целости и сохранности. ѕр€мо за кубом находитс€ вход в метро, как будто перенесенный в Ќью-…орк из какой-то европейской столицы. ќн кажетс€ очень старым, но на самом деле восстановлен в первоначальном (1904 года) виде всего 20 лет назад.

 

«а киоском, на  упер-сквер (Cooper Square), возвышаетс€ семиэтажное здание первого и единственного в Ќью-…орке бесплатного частного колледжа  упер-ёнион (Cooper Union), в котором учат будущих инженеров, архитекторов и художников. ƒеньги на колледж пожертвовал владелец первой американской железной дороги ѕитер  упер, стату€ которого стоит посреди площади; здание было построено в 1859 году ‘редериком ѕетерсоном. ƒл€ надежности ѕетерсон впервые в истории использовал стальной каркас, на который пошли куперовские рельсы. ≈ще через год  упер-ёнион прочно вошел в историю: здесь с аболиционистской речи в Ѕольшом зале начал свою избирательную кампанию будущий президент сша јвраам Ћинкольн.

 

„уть ниже на площади, за редакцией главной бесплатной городской газеты The Village Voice, на углу с „етвертой улицей, находитс€ подвальный бар The Slide Ч оммаж самому первому и самому знаменитому гей-бару Ќью-…орка. ≈ще двум€ кварталами южнее по Ѕауэри (Bowery) c 1973 года располагаетс€ клуб CBGB & OMFUG. »звестность Ђ—ибиджибиї приобрел благодар€ панк-року: в тесном задымленном помещении, куда даже пиво надо было приносить свое, начинали Ramones, Talking Heads, Blondie, ѕатти —мит и другие исполнители, ставшие впоследствии знаменитыми на весь мир. »менно в cbgb ћалколм ћакЋарен увидел группы Non Boys и Television и, вз€в за основу эстетику их вокалиста –ичарда ’елла, придумал Sex Pistols. —ейчас cbgb переживает т€желый кризис, потому что владелец здани€,  омитет жителей Ѕауэри, отказал ему в аренде. ƒальнейша€ судьба клуба не €сна; его хоз€ин ’илли  ристал уже сообщил газетам о своем намерении перенести его в Ћас-¬егас.

Ќазвание расшифровываетс€ как Country Bluegrass Blues and Other Music for Uplifting Gormandizers (Ђ антри, блюграсс, блюз и друга€ музыка дл€ возбужденных гурмановї)

 

  северу от  упер-сквер јстор-плейс сливаетс€ с ¬осьмой улицей и превращаетс€ в оживленную —ент-ћаркс-плейс (St. MarkТs Place), вокруг которой сто€т общежити€ Ќью-…оркского университета и сконцентрированы магазины, где можно приобрести старую музыку на пластинках и компакт-дисках, антикварную мебель, винтажную одежду Ч от расклешенных джинсов семидес€тых годов до платьев эпохи —ухого закона в хорошем состо€нии. «десь же продаютс€ дешевые юбки, блузки, шарфы, брюки и серебро из »ндии, ѕакистана и Ѕангладеш. — исторической точки зрени€ самый интересный дом на —ент-ћаркс-плейс Ч є77: в 1917 году в его подвале находилась редакци€ левой газеты ЂЌовый мирї, в которую посто€нно писал “роцкий, а с 1953 по 1972 год по этому адресу проживал ”истен ’ью ќден.

 

—ент-ћаркс-плейс названа в честь церкви —в€того ћарка в Ѕауэри (St. MarkТs-in-the-Bowery) на углу ¬торой авеню и ƒес€той улицы. „резвычайно элегантное в своей простоте здание было построено в 1799 году на месте домовой церкви губернатора Ќового јмстердама ѕитера —тайвесанта, которую в свою очередь возвели еще в 1660 году Ч по американским масштабам на заре веков. — 1966 года здесь регул€рно проход€т литературные вечера The Poetry Project, в которых успели поучаствовать дес€тки писателей и поэтов от јллена √инзберга и ѕатти —мит до …око ќно и ƒжона  ейджа.

The Poetry Project www.poetryproject.com

 

¬ этой части »ст-¬иллиджа сохранилось много следов когда-то больших, но сейчас значительно поредевших украинской, польской и русской общин. ѕрежде всего это несколько храмов: православный кафедральный собор Ѕогоматери-«ащитницы на ¬торой улице р€дом со ¬торой авеню, карпатска€ униатска€ церковь —в€того Ќикола€ на углу авеню Ёй и ƒес€той, ѕерва€ украинска€ евангелическа€ п€тидес€тническа€ церковь на углу —едьмой улицы и  упер-сквер (она занимает здание сберегательного банка ћетрополитен 1867 года постройки) и по соседству с ней возведенный в 1976 году на углу —едьмой улицы и переулочка Ўевченко-плейс (Shevchenko Place) украинский католический храм —в€того √еорги€.

 

”краинский €зык просвечивает здесь повсюду: на вывесках, в объ€влени€х и в меню. ¬доль ¬торой авеню располагаютс€ несколько украинских культурных центров. ѕовсюду встречаютс€ превратившиес€ в богемные уголки кафе вроде Odessa на авеню Ёй р€дом с —едьмой улицей или круглосуточно подающее борщ и пирожки заведение Veselka на ¬торой авеню р€дом с ƒев€той улицей. Ќа ƒес€той улице с 1892 года обслуживает клиентов –усско-турецка€ бан€ (Russian & Turkish Baths), куда езд€т махать вениками и обмениватьс€ сплетн€ми любители парилки со всего города.

Odessa

119 Avenue A

1 212 253 14 70

 руглосуточно

 

Ќо теперь в этом районе живет намного больше иммигрантов из »ндии, чем из ¬осточной ≈вропы. Ўеста€ улица между ѕервой и ¬торой авеню даже называетс€ в народе  арри-лейн (Carry Lane): индусам здесь принадлежит цела€ пле€да ресторанов и магазинов. –естораны полуподвальные, вкусные и недорогие, с интерьерами в восточном духе.

Russian & Turkish Baths

268 East 10th St

1 212 473 88 06

www.russianturkishbaths.com

¬ход Ч $25

 

 

Ќижний »ст-—айд

 

Ќижний »ст-—айд и »ст-¬иллидж раздел€ет ’аустон-стрит (Houston Street), которую в п€тидес€тых годах значительно расширили и в процессе изуродовали до неузнаваемости. ¬ итоге ’аустон на всем своем прот€жении раздел€ет районы, и ни один из них не желает признавать ее своей: в Ќижнем »ст-—айде считают, что это уже »ст-¬иллидж, а в »ст-¬иллидже, что это Ќижний »ст-—айд.

 

“ак или иначе, именно на ’аустон, на углу с Ћадлоу-стрит (Ludlow Street) находитс€ один из главных туристических магнитов Ќижнего »ст-—айда Ч закусочна€ KatzТs Delicatessen, котора€ продает огромные сэндвичи с копченым м€сом и огурчиками с 1888 года. Ќесмотр€ на то что внутри сложно найти хот€ бы одного ньюйоркца, здесь об€зательно нужно поесть хот€ бы один раз Ч пообедали же у  аца ¬иктор „ерномырдин и Ёл √ор. ќгромный шумный зал, кажетс€, не ремонтировали лет сто, но бо€тьс€ не стоит. Ќа талончике, который дают у входа, продавцы за стойкой отмечают заказ; при выходе талончик следует отдать кассиру и расплатитьс€.

—емь€  ац приобрела закусочную в 1912 году

 

≈ще два гастрономических столпа, которые соперничают с  ацем в попул€рности, наход€тс€ на той же ’аустон буквально в двух шагах от него: это магазин еврейских деликатесов Russ & Daughters, один вид рыбных прилавков которого может довести голодного человека до обморока, и древн€€ пирожкова€ Yonah Schimmel Knish Backery, где подают картофельные кныши. ѕирожковую основал в 1910 году бруклинский раввин, которому требовалс€ дополнительный заработок. —о времен, когда сюда захаживал Ћев “роцкий, меню, в котором числ€тс€ несколько сортов кнышей, домашний суп и фирменный йогурт (на самом-то деле Ч насто€ща€ простокваша), изменений не претерпело. ƒаже владелец почти тот же: его зовут јлекс ¬ольфман, и родом он из Ѕердичева.

Yonah Schimmel Knish Backery

137 East Houston St

1 212 477 28 58

 

„уть дальше по ’аустон, напротив Ќорфолк-стрит (Norfolk Street), стоит дорогой многоквартирный дом, который “роцкий вр€д ли бы одобрил: он называетс€ Ђ расна€ площадьї (Red Square) Ч с его крыши воодушевленно смотрит на нью-йоркский пейзаж стату€ Ћенина, привезенна€ из —оветского —оюза в 1989 году. –€дом с »льичом установлены часы, на циферблате которых перепутаны все цифры.

 

¬округ ќрчард-стрит (Orchard Street), котора€ уходит на юг от ’аустон, находитс€ так называемый ƒешевый район (Bargain District).  аждые выходные здесь открываетс€ большой вещевой рынок, где всегда можно купить у доминиканца или пуэрториканца бейсболку с надписью ЂI Heart nyї раза в два дешевле, чем в сувенирных магазинах у “аймс-сквер. ¬ этих местах много карибских ресторанов, лучшим из которых считаетс€ El Castillo de Jagua на –ивингтон-стрит (Rivington Street). ѕр€мо напротив него находитс€ нью-йоркска€ мекка по части шоколадок, ирисок, сосулек, резиновых мишек и прочей сладкой и прив€зчивой ерунды Ч магазин Economy Candy, который, веро€тно, по€вилс€ на свет благодар€ злонамеренному заговору дантистов.

¬ещевой рынок на ќрчард-стрит

вс 8.00-18.00

El Castillo de Jagua

113 Rivington St

1 212 982 64 12

пн-вс 7.00-23.00

Economy Candy

 

108 Rivington St

1 212 254 15 31

 

—ледующа€ широка€ улица по пути от ’аустон на юг Ч ƒеланси-стрит (Delancey Street) упираетс€ в ”иль€мсбургский мост (Williamsburg Bridge), построенный в 1903 году и ставший причиной небольшого переселени€ народов: тогда многие евреи переехали из Ќижнего »ст-—айда в ¬иль€мсбург, откуда можно было пешком ходить на ћанхэттен в синагогу, а италь€нцы и немцы, насел€вшие в то врем€ восточный берег »ст-ривер, перебрались дальше в  винс. —ам мост, фигурирующий, например, в Ђќднажды в јмерикеї —ерджо Ћеоне, очень красив и заслуживает того, чтобы перейти его пешком: €рко-красные металлические трубки, оплетающие пешеходную дорожку на самом верху моста, чем-то напоминают ÷ентр ѕомпиду в ѕариже.

ƒругой способ оценить ажурные конструкции Ч переехать на другую сторону »ст-ривер на метро линий J/M/Z, сто€ в первом вагоне поезда и гл€д€ сквозь лобовое стекло

 

Ќедалеко от входа на мост, на ќрчард-стрит, находитс€  вартирный музей Ќижнего »ст-—айда (Lower East Side Tenement Museum), который принципиально отличаетс€ от других музеев тем, что показывает не экспонаты, а законсервированную историю. ћузею принадлежит многоквартирный дом, квартиры в котором снимали в конце XIX Ч начале XX века италь€нцы и евреи. ¬ 1932 году хоз€ин дома отказалс€ выполн€ть дорогосто€щий ремонт, и верхние этажи здани€, не соответствующего городским стандартам, были закрыты до 1988 года, когда весь дом выкупили основатели музе€, которые бережно сохранили все, что нашлось внутри, и добавили к коллекции еще несколько артефактов той же эпохи. ¬нутрь можно попасть только с экскурсией, билеты на которую лучше заказывать заранее; стоит предупредить, что те, кто вырос в советских коммуналках, вр€д ли будут поражены жилищными услови€ми иммигрантов в Ќью-…орке.

 вартирный музей Ќижнего »ст-—айда

108 Orchard St

1 212 431 02 33

www.tenement.org

вт-пт 13.20-16.45, сб-вс 11.15-16.45

¬ход Ч $15, дл€ студентов Ч $11

 

ёжнее Ѕрум-стрит (Broome Street) Ќижний »ст-—айд постепенно превращаетс€ в „айнатаун. “ам, где √ранд-стрит (Grand Street) пересекаетс€ с Ёссекс-стрит (Essex Street), еще можно встретить старичков в ермолках и еврейские забегаловки (а также одно из лучших в Ќью-…орке кафе с домашними пончиками Doughnut Plant), но к уровню  анал-стрит (Canal Street) латинский алфавит окончательно вытесн€ют с вывесок иероглифы. ќб еврейском прошлом напоминает разве что терракотова€ синагога на Ёлдридж-стрит (Eldridge Street Synagogue), построенна€ в 1887 году брать€ми архитекторами ѕитером и ‘рэнсисом ’ертерами. «дание представл€ет собой странную смесь готического, романского и мавританского стилей: об€зательно загл€ните внутрь в солнечный день и посмотрите на игру света, проникающего сквозь разноцветные витражи. ƒеньги на постройку этого храма-шкатулки собрали восточноевропейские евреи. —ейчас сюда ход€т евреи китайские.

Doughnut Plant

379 Grand St 1 212 505 37 00

вт-вс 7.00-19.00

ѕосещение синагоги на Ёлдридж-стрит

1 212 219 08 88

www.eldridgestreet.org

вт-чт, вс 11.00-16.00

¬ход с экскурсией Ч $5, дл€ студентов Ч $3

 

 

ќт √рэмерси до „елси

 

¬округ ћэдисон-сквер

 

ћэдисон-сквер (Madison Square) на пересечении Ѕродве€, ћэдисон-авеню, ѕ€той авеню и нескольких ƒвадцатых улиц Ч одна из самых красивых площадей Ќью-…орка. Ќе така€ неонова€, как “аймс-сквер, не така€ делова€, как ’ералд-сквер, и не така€ политизированна€, как ёнион-сквер, ћэдисон обладает спокойным европейским оба€нием.

 

¬ начале XIX века здесь находилс€ армейский плац с арсеналом и бараками, получивший в 1814 году им€ президента ƒжона ћэдисона.   середине века плац переделали в площадь, р€дом с которой открыли одну из первых в стране бейсбольных площадок. ¬ 1879 на ее месте построили стадион ћэдисон-сквер-гарден. ¬торую инкарнацию арены в 1890 году проектировал архитектор —тэнфорд ”айт, который 16 лет спуст€ был убит на этой же площади: миллионер √арри “о, справедливо подозревавший архитектора в св€зи со своей невестой, бродвейской певичкой »влин Ќесбит, ворвалс€ в сад на крыше здани€, где жил ”айт, и застрелил его из пистолета.

 

≈вропейский оттенок ћэдисон-сквер приобрела в 1909 году, когда на углу ћэдисон-авеню и ƒвадцать третьей улицы офисное здание под названием ћетрополитен-Ћайф-билдинг (Metropolitan Life Building). ¬ыгл€дит оно как кампанила —ан-ћарко в ¬енеции, только раст€нута€ в соответствии с американскими масштабами до высоты 39 этажей.

ћетрополитен-Ћайф-билдинг не следует путать с бывшим зданием авиакомпании Pan Am за ÷ентральным вокзалом, которое теперь называетс€ MetLife

 

Ќо самое интересное на ћэдисон-сквер Ч ƒом-утюг (Flatiron Building): 22-этажное, 87-метровое здание, возведенное в 1902 году на узком клине земли между Ѕродвеем и ѕ€той авеню (автор Ч чикагский архитектор ƒэниел Ѕурнэм). ¬опреки распространенному мнению Ђ”тюгї никогда не был самым высоким зданием в мире, хот€ в свое врем€ соседние домики казались по сравнению с ним карликами. —ейчас, когда его высота сама по себе перестала поражать, стало пон€тно, что это не просто аттракцион и чудо света, а больша€ архитектурна€ удача: гармоничных пропорций здание с пышным неоренессансным декором фасадов по-прежнему определ€ет характер площади.

 

—разу после постройки Ђ”тюгаї сложилась городска€ легенда, что его острый Ч шириной меньше двух метров Ч нос создает на ƒвадцать третьей улице необычные порывы ветра, мгновенно задирающие женщинам юбки. ќколо Ђ”тюгаї собирались толпы молодых людей, которых приходилось даже разгон€ть полицейским. —ловно в пам€ть об этих любопытных джентльменах неподалеку от Ђ”тюгаї с его коварными ветрами, на ƒвадцать седьмой улице, в 2002 году открылс€ ћузей секса (Museum of Sex). ѕравильнее, конечно, его было бы назвать ћузеем истории отношени€ к сексу: такое сухое название соответствовало бы экспозиции лучше. ¬прочем, погл€деть, от чего бросало в жар и холод тех самых молодых людей в 1902 году и их внуков в 1952 году, и впр€мь довольно поучительно.

ћузей секса

 

233 Fifth Ave

1 212 689 63 37

www.museumofsex.com

пн-пт, вс 11.00-18.30, сб 11.00-20.00

¬ход Ч $14,50

 

¬ ћэдисон-сквер-парке (Madison Square Park) с 1876-го по 1884-й выставл€ли гигантскую руку с факелом от будущей статуи —вободы (иде€ заключалась в том, чтобы найти инвесторов дл€ статуи целиком). » сейчас в парке посреди площади посто€нно проход€т выставки современных скульпторов и инсталл€торов, на которые, сид€ в кресле на постаменте, с недоумением взирает ”иль€м —ьюард, €рый аболиционист, губернатор штата Ќью-…орк и госсекретарь, благодар€ усили€м которого в 1867 году сша купили у –оссии јл€ску за семь миллионов долларов. ќтлива€ статую в 1876 году, скульптор –эндолф –оджерс использовал форму от тела јвраама Ћинкольна, поэтому —ьюард получилс€ очень рослым; на самом деле он был коротышка.

 

— литературной точки зрени€ ћэдисон-сквер Ч центр Ќью-…орка ќ.√енри. »менно здесь происходит действие самых известных его нью-йоркских рассказов: в парке ночует брод€га —опи из Ђ‘араона и хоралаї, перед Ђ”тюгомї мир€тс€ кровные враги с ƒикого «апада в Ђ вадратуре кругаї. √ероин€ одного из самых ироничных рассказов Ђ–оман биржевого маклераї напоминает закрутившемус€ на бирже брокеру, который собралс€ делать ей предложение, что они уже поженились накануне Ч в Ђћаленькой церкви за угломї (ЂThe Little Church Around the Cornerї, она же Ч церковь ѕреображени€, The Church of the Transfiguration) на углу ѕ€той авеню и ƒвадцать дев€той улицы. Ћегенда о происхождении такого названи€ гласит, что в 1870 году пастор расположенной по соседству более внушительной церкви отказалс€ отпевать умершего актера и посоветовал его друзь€м обратитьс€ в Ђћаленькую церковь за угломї, где на беспутные Ч с точки зрени€ непреклонного пастора Ч зан€ти€ умершего посмотр€т сквозь пальцы.  стати, бренное тело 48-летнего ”иль€ма —идни ѕортера, после того как оно перестало служить писателю ќ.√енри, отпевали в 1910 году в той же церкви, облюбованной артистической публикой.

 

÷ерковь ѕреображени€

www.littlechurch.org

 

—егодн€ Ђћаленька€ церковь за угломї частично принадлежит  орейско-американской епископальной церкви: “ридцать перва€ и “ридцать втора€ улицы Ч центр образовавшейс€ в последнее врем€ ћаленькой  ореи, которую еще называют  ориатауном (Koreatown, или просто K-town). Ёто подход€щее место дл€ того, чтобы перекусить шашлычками с капустой кимчи; теоретически здесь можно съесть и насто€щий хот-дог Ч гор€чую, то есть, собаку.  роме того, из азиатской экзотики в  ей-тауне полно салонов караоке, где каждому клиенту выдел€ют отдельную комнату с м€гкими диванами, большим телевизором и электронным барабанчиком, чтобы отбивать ритм.

ќпознать  ориатаун легко по высокой концентрации иероглифов на вывесках

 

¬ кварталах к западу от ћэдисон-сквер оба€ние района быстро исчезает: Ўестую авеню в этих местах оккупировали большие магазины. Ќо если ваша гостиница расположена в этих кра€х, попробуйте встать очень рано (или вовсе не ложитьс€) и прийти на ƒвадцать восьмую улицу между Ўестой и —едьмой авеню: с понедельника по субботу с половины п€того утра здесь разворачиваетс€ главный манхэттенский цветочный рынок. ќптовики продают сотни тыс€ч цветов, многие из которых были привезены той же ночью с другого континента. ѕочти никто не продает цветы маленькими парти€ми, но огромный букет роз здесь можно приобрести за малую толику того, что он будет стоить днем в цветочном магазине в —охо.

 

¬округ ёнион-сквер

 

√лавный центр прит€жени€ между ¬иллиджами и небоскребами ћидтауна Ч ёнион-сквер (Union Square), где пересекаютс€ несколько веток метро и останавливаютс€ все экспрессы. ћногие считают, что площадь названа в честь союза северных штатов в √ражданской войне, однако на самом деле имеетс€ в виду всего лишь союз Ѕродве€ и „етвертой авеню. Ѕлагодар€ скоплению транспорта и огромным магазинам вроде Virgin Megastore и Whole Foods площадь всегда производит впечатление хаоса: под звуки уличной музыки весь ћанхэттен идет и едет в разные стороны. ¬ центре ёнион-сквер разбит небольшой парк, вокруг которого по средам, п€тницам и субботам образуетс€ фермерский рынок и почти всегда можно застать какую-нибудь политическую акцию Ч протест китайцев против китайского режима, протест палестинцев против израильского режима или протест анархистов против режима вообще. —понтанной трибуной площадь служит еще со времен √ражданской войны.

 

ѕо периметру ёнион-сквер сто€т несколько любопытных зданий.  олониальный портик в северо-восточном углу принадлежит “аммани-холлу (Tammany Hall) Ч бывшей штаб-квартире ƒемократической партии, на первом этаже которой теперь поселилс€ винный магазин. јнтичный храм с колоннами (N20 по восточной стороне), построенный автором вашингтонского мемориала Ћинкольна √енри Ѕэконом, когда-то был отделением американского сберегательного банка, а сейчас служит помещением “еатра ƒэрил –от. ¬ узком доме N33 по западной стороне с 1963 по 1969 годы располагалась Ђ‘абрикаї Ёнди ”орхола (Andy WarholТs Factory), где была придумана группа The Velvet Underground и по€вились отпечатки разноцветных ћэрилин ћонро и банок Campbell Tomato Soup.

¬о времена Ђ‘абрикиї ёнион-сквер выгл€дела менее благородно Ч сюда приезжали за кокаином и за проститутками

 

—ейчас район вокруг площади славитс€ кафе и ресторанами Ч от простейшей стойки внутри Virgin Megastore (где по американским меркам наливают совсем неплохой кофе), до одного из самых попул€рных в Ќью-…орке заведений Ч Union Square Cafè, первого ресторана шеф-повара ƒэнни ћейера, который открыл после этого более дорогие Gramercy Tavern и The Modern в ћузее современного искусства.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-03-26; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 756 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ћогика может привести ¬ас от пункта ј к пункту Ѕ, а воображение Ч куда угодно © јльберт Ёйнштейн
==> читать все изречени€...

1411 - | 1371 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.087 с.