Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Целесообразное – художественное 7 страница




МАРКУЗОН В. Ф. Готическая архитектура и проблема художественного образа. – АС, 1940, 6, с. 62 – 66.

МАЦА И. Л. Архитектура и техника. – АС, 1936, 3, с. 5 – 7.

МАЦА И. Л. Строение архитектурного образа. – АС, 1941, 4, с. 45 – 47.

МАЯКОВСКИЙ В. В. Полное собрание сочинений, тт. 1 – 13. М., ГИХЛ, 1955 – 1961.

МЕЛЬНИКОВ К. С. (Отрывок из заметки «Отчеты руководителей мастерских»). – АГ, 1935, 8 сентября. Цит. по МСАА (2), с. 161 – 162.

МИЛОНОВ Ю. К. Архитектор прошлого – архитектор будущего. – АС, 1936, 3, с. 9 – 13.

МИЛЮКОВ П. Н. Очерки по истории русской культуры, т. 1, СПб., 1909; т. 2, СПб., 1897; т. 3, СПб., 1909.

МИЛЮТИН Н. А. Важнейшие задачи современного этапа советской архитектуры. – СоА, 1932, 2 – 3, с. 3 – 9.

МИХАЙЛОВ А. Работа архитектурных организаций. – СоА, 1931, 3, с. 48 – 54.

МИХАЙЛОВ Б. Сборка, тип, стандарт. – АС, 1939, 5, с. 4 – 6.

МИХАЙЛОВ Б. Форма и содержание в архитектуре. – АС, 1941, 2, с. 40.

МИХАЛКОВ С. В. Сталин. – Художественное слово дошкольнику. Пособие для воспитателей детских садов. М., Учпедгиз, 1952, с. 48.

МИХАЛКОВ С. В. Басни. М., ГИХЛ, 1957.

МОСКВА. (Сборник), М., «Рабочая Москва», 1935.

МОСТАКОВ А. Схематизм в планировке городов. – АС, 1936, 6, с. 29 – 33.

МОСТАКОВ А. Безобразное «наследство» Э. Мая. – АС, 1937, 9, с. 60 – 63.

МОСТАКОВ А. Молодые планировщики. – АС, 1939, 3, с. 45 – 48.

МОСТАКОВ А. Типы московских улиц и силуэт города. – АС, 1940, 4, с. 31 – 36.

НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО. – АС, 1937, 1, с. 12 – 14.

НЕКРИЧ А. М. 1941. 22 июня. М., «Наука», 1965.

НИКУЛИН Л. В. Четверть века в Москве. – Москва (см.).

О ГЕНЕРАЛЬНОМ ПЛАНЕ РЕКОНСТРУКЦИИ ГОРОДА МОСКВЫ. Постановление СНК СССР и ЦК ВКП(б) от 10 июня 1935 г. – РППХВ (2), с. 534 – 546.

О КИНОФИЛЬМЕ «БОЛЬШАЯ ЖИЗНЬ». Постановление ЦК ВКП(б) от 4 сентября 1946 г. – ОПСП, с. 573 – 576.

О ПЕРЕСТРОЙКЕ ЛИТЕРАТУРНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ. Постановление ЦК ВКП(б) от 23 апреля 1932 г. – ОПСП, с. 431.

О ПОСТАНОВКЕ ПАРТИЙНОЙ ПРОПАГАНДЫ В СВЯЗИ С ВЫПУСКОМ «КРАТКОГО КУРСА ИСТОРИИ ВКП(б)». Постановление ЦК ВКП(б) от 14 ноября 1938 г. – ОПСП, с. 454 – 471.

О ПРОЕКТЕ ДВОРЦА СОВЕТОВ. Постановление Совета строительства Дворца Советов при президиуме ЦИК СССР от 10 мая 1933 года. – СоА, 1933, 4, с. 1.

О РАБОТЕ ПО ПЕРЕСТРОЙКЕ БЫТА. Постановление ЦК ВКП(б) от 16 мая 1930 года. – Правда, 1930, № 146. Цит. по ИИСА (3), с. 112.

ОБ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТ ПО ОКОНЧАТЕЛЬНОМУ СОСТАВЛЕНИЮ ПРОЕКТА ДВОРЦА СОВЕТОВ СССР В МОСКВЕ. Постановление Совета строительства Дворца Советов при Президиуме ЦИК СССР от 28 февраля 1932 года. – СоА, 1932, 2‑3, с. 116.

ОРЛЕАНСКИЙ В. Планировка и реконструкция Москвы. М., 1939.

ОХИТОВИЧ М. А. К проблеме города. – СА, 1929, 4, с. 130 – 134.

ОХИТОВИЧ М. А. Заметки по теории расселения. – СА, 1930, 1‑2, с. 7 – 15.

ОХИТОВИЧ М. А. Национальная форма социалистической архитектуры. Предварительная наметка текста доклада. 1934. – ЦГАЛИ, 674, 2, 14, л. 14 – 29. (Рукопись).

ПАПЕРНЫЙ В. З. (в соавторстве с А. Рябушиным и Е. Богдановым). Жилая среда как объект прогнозирования. М., ВНИИТЭ, 1972.

ПАПЕРНЫЙ В. З. Конец антифункционализма. – ДИ, 1975, 6, 29 – 31.

ПАПЕРНЫЙ З. С. Пролетарская поэзия первых лет советской эпохи. (Предисловие к книге). – ПППЛСЭ, с. 5 – 74.

ПЕРВЫЙ ВСЕСОЮЗНЫЙ СЪЕЗД СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ. Стенографический отчет. М., ГИХЛ, 1934.

ПЕРЧИК Л. (а). Город социализма и его архитектор. – АС, 1934, 1, с. 3 – 4.

ПЕРЧИК Л. (б). Москва социалистическая. – АГ, 1934, 30 декабря. с. 2.

ПЕРЧИК Л. Большевистский план реконструкции Москвы. М., 1935.

ПЕТРОВСКИЙ М. Что отпирает «Золотой ключик»? (Сказка в контексте литературных отношений). – ВЛ, 1979, 4, с. 229 – 251.

ПОЛЕТАЕВ В. Е. На путях к новой Москве. М., «Московский рабочий», 1961.

ПОПОВ Н. Ф. Новая Москва – не музей старины. – Известия, 1925, 22 ноября. Цит. по ИИСА (1), с. 50.

ПОЩЕЧИНА ОБЩЕСТВЕННОМУ ВКУСУ. Стихи. Проза. Статьи. М., Изд. Г. Л. Кузьмина, 1913.

ПРОБЛЕМЫ НАЦИОНАЛЬНОЙ АРХИТЕКТУРЫ СОВЕТСКОГО ВОСТОКА. – АС, 1934, 8, с. 1.

ПУНИН Н. Н. О памятниках. – ИК, 1919, 9 марта.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ КРЕСТЬЯНИНА ПО МОСКВЕ. М., «Новая деревня», 1926.

РАБИНОВИЧ М. Г. Очерки этнографии русского феодального города. Горожане, их общественный и домашний быт. М., «Наука», 1978.

РАКИТИН В. И. Утилитарное и беспредметное. – Художественные проблемы предметно‑пространственной среды. Современная практика, творческие портреты, история. М., ВНИИТЭ, 1978, с. 71 – 74.

РЕМПЕЛЬ Л. И. Архитектура Ближнего Востока. – АС, 1935, 7, с. 51 – 57.

РЖАНОЕ СЛОВО. Революционная хрестоматия футуристов. Пг., 1918.

РОДИН А. Реконструкция центральных улиц Москвы. – АС, 1935, 1, с. 10 – 15.

САЛТЫКОВ‑ЩЕДРИН М. Е. История одного города. М., «Детская литература», 1970.

САУШКИН Ю. Г. Москва. Географическая характеристика. Изд. 4‑е. М., «Мысль», 1964.

СИДОРИНА Е. В. К эстетике целесообразности. (Некоторые аспекты «теории производственного искусства» 20‑х годов как эстетической концепции). – Проблемы формообразования и композиции промышленных изделий. Труды ВНИИТЭ. Техническая эстетика. № 11, М., 1975, с. 109 – 146.

СИМОНОВ К. М. Стихи и поэмы. 1936 – 1954. М., ГИХЛ, 1955.

СЛАВИН Л. И. Частная жизнь Петра Виноградова (Киносценарий). – СК, 1934, 1‑2, с. 65.

СОВЕЩАНИЕ РУКОВОДЯЩИХ ОРГАНОВ И АКТИВА АРХИТЕКТУРНЫХ ОБЪЕДИНЕНИЙ МОСКВЫ В СВЯЗИ С РЕАЛИЗАЦИЕЙ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ЦК ПАРТИИ ОТ 23 АПРЕЛЯ 1932 г. «О ПЕРЕСТРОЙКЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ». 4 июля 1932 г. (Стенограмма). – ЦГАЛИ, 674, 1, 7, л. 189 – 200.

СОЛОВЬЕВ С. М. История России с древнейших времен, тт. 1 – 15. М., 1959 – 1966.

СТАЛИН И. В. Сочинения, тт. 1 – 13. М., 1951.

СТАЛИН И. В. Вопросы ленинизма. М., 1939.

СТАЛИН И. В. О Великой Отечественной войне Советского Союза. Изд. 5‑е. М., ОГИЗ, 1947.

СТЕНОГРАММА ЗАСЕДАНИЯ СЕКРЕТАРИАТА ОРГКОМИТЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ АРХИТЕКТОРОВ. 13 февраля 1936 г. – ЦГАЛИ, 674, 12, л. 154 – 223. (Нумерация листов перепутана.)

СУЛЕЙМЕНОВ О. Аз и Я. Книга благонамеренного читателя. Алма‑Ата. «Жазушы», 1975.

ТОЛСТОЙ А. Н. Поиски монументальности. – Известия, 1932, 27 февраля.

ТЫНЯНОВ Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., «Наука», 1977.

УРОКИ МАЙСКОЙ АРХИТЕКТУРНОЙ ВЫСТАВКИ. Творческая дискуссия в Союзе архитекторов 17 и 22 мая 1934 года. – АС, 1934, 6, с. 4 – 17.

ФЛОРЕНСКИЙ П. А. (а). Иконостас. – Богословские труды. Сборник Московской патриархии, IX.

ФЛОРЕНСКИЙ П. А. (б). Троице‑Сергиева лавра и Россия. – Континент, 7, с. 259.

ФОМИН И. А. Творческие пути советской архитектуры и проблема архитектурного наследства. Выступление на творческой дискуссии в ССА. – АС, 1933, 3‑4. Цит. по МСАА (1), с. 129 – 132.

ХАЗАНОВА В. Э. Советская архитектура первых лет Октября. 1917 – 1925 гг. М., «Наука», 1970.

ХАН‑МАГОМЕДОВ С. О. Город будущего и человек. – Социальные предпосылки формирования города будущего. М., ЦНТИ по гражданскому строительству и архитектуре, вып. 30, 1967.

ХАН‑МАГОМЕДОВ С. О. М. Я. Гинзбург. М., «Стройиздат», 1972.

ХАН‑МАГОМЕДОВ С. О. В. Кандинский о восприятии и воздействии средств художественной выразительности (Из материалов архива Секции монументального искусства ИНХУКа). – Проблемы образного мышления и дизайн. Труды ВНИИТЭ. Техническая эстетика, № 17, М., 1978, с. 77 – 96.

ХИГЕР Р. К вопросу об идеологии конструктивизма в современной архитектуре. – СА, 1928, 3, 92 – 102.

ХЛЕБНИКОВ В. В. Собрание произведений, тт. 1 – 5. Л., 1928 – 1933.

ЧЕРНЫШЕВ С. Е. Задачи ансамблевого строительства. – АС, 1938, 8, с. 5 – 8.

ЧЕХОВ А. П. Полное собрание сочинений и писем, тт. 1 – 30. М., «Наука», 1974.

ЧЕЧУЛИН Д. Н. Жизнь и зодчество. М., «Молодая гвардия», 1978.

ШАГИНЯН М. С. Проблема жилья. – АС, 1934, 11, с. 4 – 5.

ШАЛАВИН Ф., ЛАМЦОВ И. О левой фразе в архитектуре. – Красная новь, 1927, 8, с. 226 – 239.

ШВАРЦ Е. Л. Пьесы. М. – Л., «Советский писатель», 1962.

ШКЛОВСКИЙ В. Б. О кинематографе. – ИК, 1919, 23 февраля, с. 1.

ШКЛОВСКИЙ В. Б. Ход коня. М. – Берлин, 1922.

ШКЛОВСКИЙ В. Б. Гамбургский счет. Л., 1928.

ШЛЕЕВ В. В. (Сост.) В. И. Ленин и изобразительное искусство. Документы, письма, воспоминания. М., «Изобразительное искусство», 1977.

ШУБ Э. Крупным планом. М., «Искусство», 1959.

ЩУСЕВ А. В. Город Счастья. – СИ, 1932, 4 ноября. Цит. по МСАА (1), с. 172.

ЭСКИЗНЫЙ ПРОЕКТ ДВОРЦА СОВЕТОВ. – АС, 1934, 3, с. 1.

ЯКОВЛЕВ Я. О «пролетарской культуре» и пролеткульте. – Правда. 1922, 24 октября.

ЯКОВЛЕВА Г. Н. Проблема предметно‑пространственной среды в русской культуре начала XVIII века (рукопись).

BENJAMIN W. Die Kunst im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit. Frankfurt/Main, Suhrkamp Verlag, 1963.

BLAKE P. The Soviet architectural purge. – Architectural Record, 1949, v. 106, 3, pp. 127 – 129.

CAMPANELLA T. La cittá del sole, 1602. – Кампанелла Т. Город Солнца. М. – Л., 1947.

CONQUEST R. The great terror. Stalin’s purge of the thirties. – Конквест Р. Большой террор. Aurora, 1974.

CUSTINE, LE MARQUIS DE. La Russie en 1839. – Маркиз де Кюстин. Николаевская Россия. Издательство Всесоюзного общества политкаторжан и ссыльнопоселенцев, 1930.

DURANTY W. – Дюранти В. Самый интересный город в мире. – Москва (см.).

FIZER J. Some observations on the alleged classicism of socialist realism/ – Studies in soviet thought, 1975, v. 15, 4, pp. 327 – 337.

HAUSER A. The philosophy of art history. N.Y., 1963.

JANGFELDT B. Majakoskij and Futurism. 1917 – 1921. Stokholm, Almqvist & Wiksell, 1976.

JENCKS CH. The language of post‑modern architecture. N.Y., Rizzoli, 1977.

KASTNER A. Письмо (англ.) в ВОКС, подписанное его (?) секретарем Beatrice Heiman, от 31 октября 1932 года. – ЦГАЛИ, 674, 1, 8, л. 105 – 106.

KEEN D. – Кин Д. Японцы открывают Европу, М., 1972.

LE CORBUSIER Письмо 1932 (?) года советским архитекторам, переданное через М. Я. Гинзбурга. Цит. по русскому переводу. – ЦГАЛИ, 674, 1, 10, л. 5 – 7.

LE CORBUSIER Письмо А. Веснину от 10 августа 1934 года. – Архив семьи Весниных. (Копии этого и следующего письма любезно предоставлены мне И. Коккинаки, за что пользуюсь случаем принести ей благодарность.)

LE CORBUSIER Письмо А. Веснину от 28 января 1936 года. – Архив семьи Весниных.

LEHMAN‑HAUPT H. Art under a dictatorship, N.Y., Oxford University Press, 1954.

LÉVY‑BRUHL L. – Леви‑Брюль Л. Первобытное мышление. М., «Атеист», 1930.

MARINETTI F. Selected writings. London, 1972.

OUD J. J. Письмо от 7 декабря 1934 года в редакцию «Архитектурной газеты» (в ответ на телеграмму с просьбой прислать «несколько дружеских слов»). – ЦГАЛИ, 671, 1, 14, л. 30 – 31.

PANOFSKY E. Gothic architecture and scholasticism. N.Y., 1967.

PIPES R. Russia under the old regime. Penguin books, 1977.

SENKEVITCH A. Soviet architecture 1917 – 1962. A bibliographical guide to source material. Charlottesville, 1974.

SPENGLER O. Der Untergang des Abendlandes. Umrisse einer Morphologie der Weltgeschichte. Bd. 2. – Цит. по: Судьба искусства и культуры в западноевропейской мысли XX века. Сборник переводов. М., ИНИОН, 1979, с. 27.

TAUT B. – Таут Бруно. Распад города. – СА, 1930, 1‑2, с. 63.

TAUT B. Как возникает хорошая архитектура? (Статья, присланная Бруно Таутом в русском переводе в ССА в марте 1936 года). – ЦГАЛИ, 674, 2, 21, л. 260 – 288.

VOGT A. M. Russische und Franzosische Revolutionsarchitectur 1917 – 1789. Zur Einwirkung des Marxismus und des Newtonismus auf die Bauweise, Koln, DuMont, 1974.

VOYCE A. Russian art and architecture. – Encyclopedia Britannica, 1965, v. 19.

WELLS H. G. – Уэллс Герберт. Россия во мгле. М., Госполитиздат, 1958.

WILLET J. The new sobriety. 1917 – 1933. Art and politics in the Weimar period. Thames and Hudson, 1978.

WÖLFFLIN H. – Вельфлин Г. Ренессанс и барокко. СПб. 1913.

WRIGHT F. L. Выступление на первом всесоюзном съезде советских архитекторов 24 июня 1937 года. Английский текст см. ЦГАЛИ, 674, 2, 50, л. 26. Русский текст, отличающийся от английского, см. ЦГАЛИ, 674, 2, 37, л. 62 – 69.

 

«Культура два»

Тридцать пять лет спустя

 

Борис Гройс

 

Борис Гройс – профессор Государственной высшей школы дизайна в Карлсруэ, профессор Нью‑Йоркского университета.

Не знаю, многие ли книги по истории культуры, а тем более по истории архитектуры произвели такое сильное впечатление на читателя в момент своего появления, как книга Владимира Паперного «Культура Два». В первый раз я прочел «Культуру Два» в рукописи, в Москве, в конце 1970‑х. И она сразу произвела на меня впечатление глотка свежего воздуха в тогдашней невыносимо затхлой московской интеллектуальной атмосфере. Эстетика советской культуры обсуждалась в те годы только в бесконечно скучных официальных советских публикациях, начисто лишенных всяких признаков аналитичности, теоретичности – да и просто элементарной культуры научного или эссеистического письма. Что же касается оппозиционно настроенной интеллигенции, то она по большей части предпочитала делать вид, что никакой такой советской культуры вообще не существует. Советская власть воспринималась тогдашней русской интеллигенцией исключительно как источник различных цензурных ограничений, запрещений и притеснений, которые вызывали только более или менее открытое, в зависимости от индивидуальной смелости автора – моральное возмущение. Достойной темой культурологических исследований считались лишь культурные феномены, по возможности не запачканные чрезмерной идеологической или стилистической близостью к официальной советскости, но в то же время и не отличающиеся чрезмерной политической или эстетической радикальностью, – вроде поэтов Пастернака и Ахматовой. В те годы было принято считать, что все лучшее – и, вообще, все, о чем стоит говорить, – создавалось в русской культуре исключительно вопреки советской власти. Советская культура оказалась таким образом интерпретированной – хотя и с противоположным знаком – в духе знаменитой ленинско‑сталинской теории о двух культурах внутри одной, согласно которой все хорошее в культуре прошлого создавалось исключительно вопреки политике господствующих классов. Структуралистски ориентированная культурология, которая доминировала тогда в среде русской либеральной интеллигенции, как известно, была склонна искать в культуре определенной эпохи внутреннее единство. Но рассмотрение советской культуры как единой структуры было начисто табуировано: представлялось, что в противном случае помещались на один уровень палачи и их жертвы, стиралась грань между культурой и некультурой. Хотя структурализму привычно работать с оппозициями, оппозиция советский – несоветский казалась не вписывающейся ни в какую более общую систему оппозиций.

Но и в вопросе о том, что считать лучшим в русской культуре советского периода, общественное сознание 70‑х годов проявляло крайнюю избирательность, граничащую с цензурой. Так, например, русский авангард оставался обычно вне внимания тогдашней либерально‑оппозиционной советской культурологии, оказавшись, таким образом, жертвой двойной, официальной и внутренней, оппозиционной цензуры. Для официальной советской культуры русский авангард был неприемлем прежде всего эстетически, так как он наиболее радикально противостоял тогдашней официальной ориентации на реалистическую традицию. Для либерально‑оппозиционной интеллигенции русский авангард был неприемлем прежде всего политически, поскольку художники и теоретики русского авангарда были большей частью политически ангажированы в пользу коммунистической идеологии, к которой у советской интеллигенции к тому времени выработалась явная аллергия. Но эта антисоветская аллергия, кстати сказать, прекрасно уживалась у многих с вполне советским культурным консерватизмом. В сложной системе официальных и оппозиционных табу, которые препятствовали непредвзятому исследованию советской культуры, табу на признание исторической изменчивости советской идеологии, которая постоянно стремилась забыть о своем авангардном прошлом, было, пожалуй, наиболее фрустрирующим.

На фоне этого практически тотального теоретического паралича книга Паперного поразила меня, когда я ее прочел в первый раз, прежде всего тем, что ее автор освободился от всех мной перечисленных и еще многих других табу и предрассудков не постепенно и не по очереди – а одновременно и от всех сразу. Паперный без колебаний и оговорок применил к советской культуре структурный метод целостного анализа – и все обычные для сочинений о советской культуре унылости и нелепости отпали благодаря этому сами собой. От книги Паперного веет духом веселости, вольноотпущенности, радостного удивления, как у него на теоретическом уровне все здорово, складно и удачно получается, – духом, который немедленно передается читателю. В наше время трудно уже вполне понять, какой радостью было тогда для читателя это неожиданно веселое описание советской культуры, которая обычно воспринималась им как беспредельно скучная.

И в то же время «Культура Два» – это, разумеется, и весьма серьезное, очень информированное и профессиональное исследование истории архитектуры советского периода, которое и поныне сохраняет свое значение. Этот текст до сих пор остается лучшим из написанного на эту тему именно потому, что история советской архитектуры вписывается в оригинальный авторский контекст общей теории советской культуры. Паперный обнаруживает в своей книге удивительное, поистине виртуозное мастерство интерпретации. И прежде всего он обладает редкой способностью увидеть и сделать понятными и убедительными связи между особенностями тогдашней повседневной жизни, политическими событиями, идеологическими тенденциями и чисто формальными, художественными решениями, к которым приходили архитекторы как эпохи русского авангарда, так и сталинской эпохи. Общая теория советской культуры, предложенная в этой книге Паперным, повлияла на очень многих авторов, писавших не только об архитектуре, но и о самых различных аспектах русской и советской культуры, – и, может быть, прежде всего на тех авторов, которые впоследствии полемизировали с этой теорией. К их числу относится и автор этих строк. Поэтому так важна давно ожидавшаяся публикация «Культуры Два» по‑английски – она дает возможность англоязычному читателю лучше понять не только саму русскую и советскую культуру XX века, но и теоретические дискуссии об этой культуре, ведущиеся на протяжении двух последних десятилетий, – дискуссии, для которых книга Паперного стала одним из важнейших и продуктивнейших импульсов.

 

Сюзан Бак‑Морсс

 

Сюзан Бак‑Морсс – профессор политической философии и социальной теории (Корнеллский университет, Итака, Нью‑Йорк)

Когда я стала членом редколлегии нью‑йоркского журнала OCTOBER, посвященного вопросам эстетики и теории искусства (и названного в честь событий октября 1917 года), современная практика искусства казалась нам тогда тупиковой. Если русский авангард был официальной эстетикой нью‑йоркского Музея современного искусства, то OCTOBER поддерживал те направления в новом искусстве, которые пытались возродить политику авангарда, стремление трансформировать общество через эстетику быта. Нас интересовало прошлое не как эпизод истории искусств, а как пример социальной ангажированности. Работы художников революции – от конструктивизма до кинематографа, от массовых шествий до коллективного творчества – были для нас практическим источником вдохновения. Победа сталинской эстетической программы казалась нам полным поражением идей авангарда.

Мы тогда не знали, что одновременно с нами Владимир Паперный тоже занимался изучением авангарда, но со структуралистских позиций. Я прочла отрывки из «Культуры Два» в переводе Аллы Ефимовой. Мне понравилась простота рассуждений Паперного, которая позволила рассматривать одновременно политику и архитектурный стиль, не смешивая их и не навязывая им причинно‑следственных отношений. В горизонтальной и вертикальной осях Паперный увидел и архитектурную политику, и пространственную структуру, историческая и теоретическая аргументация оказались у него слиты воедино. После этой работы уже было невозможно обрывать историю советского искусства на победе сталинизма. В архитектурных формах теперь можно было ясно различить две тенденции – авторитарную и демократическую, – существовавшие с самого начала большевистского эксперимента. Сталинские здания теперь можно было «читать», даже густая «сталинская готика» приобретала теоретическое значение. Ценность работы Паперного стала для меня очевидной, когда я работала над книгой «Dreamworld and Catastrophe»; когда же вся книга Паперного вышла в английском переводе, я была рада включить ее в список литературы, рекомендуемой для студентов.

Паперный вскрывает двусмысленность утопии авангардного искусства. Он показывает внутренние противоречия советской культуры, где поочередно преобладали эгалитарные и иерархические тенденции. Тем самым он выявляет непримиримое противоречие всех современных политических революций, стремящихся построить мир заново, – французской, большевистской, китайской и других. Сам термин «авангард», заимствованный у теоретиков войны, содержит в себе дуализм равенства и авторитарного контроля. Эстетика политична, поскольку она материально выражает этот дуализм.

Структуралистский анализ Паперного оказывается актуальным и сегодня, когда мы имеем дело с политическими устремлениями нового авангарда: он помогает нам понять и его надежды, и содержащуюся в нем опасность. Книга Паперного написана с юмором и человечностью, этим она выгодно отличается от холодного и циничного историзма авторов, отбрасывающих весь советский эксперимент на свалку истории. При этом Паперный показывает, с какой легкостью утопические мечты оборачиваются социальной катастрофой; чтобы понять такой поворот, нам не нужна никакая теория «радикального зла».

 

Елена Петровская

 

Елена Петровская – Институт философии РАН (Москва).

Есть книги, которые приходят в виде легенды. «Культура Два» Владимира Паперного попадает именно в этот разряд. Эта книга существовала для меня в ореоле протеста и сопротивления – напечатанная впервые на Западе, уже одним этим фактом «Культура Два» как будто говорила за себя: в ней несомненно было что‑то, что шло вразрез с официальной идеологией, а стало быть, делало ее «диссидентской». В самом деле, каким еще мог быть анализ сталинской архитектуры? Однако впервые эта книга попала мне в руки отнюдь не в своем иноземном обличье – а это, как оказалось, огромный фолиант, вышедший в издательстве «Ann Arbor»; в нем поражает кажущееся отсутствие иллюстраций, отчего на какое‑то время даже захватывает дух – как так, в книге по искусству ни одной картинки; нет, все они на месте, только место это отведено репродукциям в самом конце, после эпически неторопливого повествования, – итак, «Культура Два» объявилась в более человекомерном формате под голубой тонированной обложкой, более того, пришла как подарок, обусловленный моим интересом к визуальному. Но между получением и прочтением образовался зазор. Потребовалось время, чтобы интерес к визуальному принял более специфические формы, чтобы «советский материал», освободившись от ближайших идеологических коннотаций, стал значимым в теоретическом отношении, короче, потребовалось время, чтобы определилась некая позиция. И уже тогда в полной мере могла состояться – и состоялась для меня – «Культура Два».

Первая реакция на книгу, буквально ждавшую своего часа, оказалась до предела заинтересованной и радостной: в ней было такое богатство материала, который начинал – какая редкая удача! – жить собственной жизнью. Хотя наличие теоретической рамки было фактом столь же очевидным. Исполь зуемая Паперным базовая семиотическая оппозиция проста и красива. Подбор метафор безупречен. «Затвердевание», а именно так, в частности, характеризуется Культура Два – это термин, который взывает к использованию (и пониманию) уже в несемиотическом плане. Достаточно подумать о распределении сил и интенсивностей. От предлагаемых автором определений – шаг до своеобразной культурной топологии, которая задействует не только видимое, но и то, что позволяет видеть. Это я и называю свободной игрой материала.

В то же время организация последнего, позволявшая расширить собственно архитектурный горизонт – анализируются и другие культурные практики и/или тексты, – таила в себе и некую опасность. Аналогичный специфически советскому переход от динамичной «горизонтальной» модели культуры к статичной «вертикальной» обнаруживался Паперным еще и в другие эпохи. Иными словами, сама схема грозила стать универсальной. Однако меня интересовала не любая Культура Два, а именно та самая, и так уж получилось, что, отчасти вопреки намерениям автора, Культура Два стала стойким наименованием сталинской культуры, той самой культуры, которую Владимир Паперный так обстоятельно, профессионально, а главное – любовно описал. Здесь нет натяжки. Чтобы материал начал «говорить за себя», нельзя испытывать рессентимента. Многие, пишущие о сталинской культуре, делают это (даже сегодня) с оттенком брезгливости. Наверное, не в последнюю очередь это объясняется тем, что в основе их подхода – какие бы формальные определения к нему ни применялись – лежит одна фундаментальная посылка: реконструируется тот объект, ценность которого неоспорима. Собственно, сам факт реконструкции уже предполагает эту ценность. Так действует традиционная история искусства. Владимир Паперный, к счастью, больше, чем искусствовед и семиотик. И сталинскую культуру он сразу видит как неценную. В этом, кстати говоря, ее наиболее характерная особенность. Только очень открытый человек, способный приостановить суждение, может приблизиться к пониманию культуры не столько как эклектичной (эклектика, в конце концов, – вполне конкретное в историческом отношении явление), сколько таящей в себе продуктивный разрыв между Планом (в любом возможном понимании) и его последующим воплощением: именно в этом разрыве, на мой взгляд, и располагаются коллективные фантазии сталинского времени.

Показательный пример: есть проект Дворца Советов, который остается неосуществимым; это объясняется не только историческими обстоятельствами, помешавшими его реализации; в такой неосуществимости заключено и нечто большее: проективная (утопическая) полнота не может в принципе принять каких‑либо конкретных очертаний. Однако есть и никому не известный железнодорожный рабочий, который, наивно оспаривая авторство, в этом проекте узнает свои фантазии, – Паперный даже показывает степень «иконографического» несоответствия этих фантазий их узаконенному прототипу.

Иными словами, в сталинской культуре (как, впрочем, и в любой другой) есть нечто большее, чем простая очевидность. И хотя метод автора не оставляет много места для анализа фантазий, его наблюдательность – писательская, человеческая – не позволяет обойти их стороной. Ведь соцреализм – не просто идеологическое пугало, но и целый образ жизни, и увидеть жизнь там, где повсеместная и даже профессиональная реакция станет отрицать ее наличие, поистине большое достижение.

Однако вернемся к сказанному выше. Говоря «неценная», я не имею в виду фигуру простого отрицания. Отрицания ценности за кем‑то или чем‑то при том (скрытом или явном) понимании, что где‑то ценность эта торжествует. Речь идет об устранении ценностной шкалы как таковой, иначе говоря, о таком типе анализа, который отказывается конструировать как ценность собственный объект. Скорее можно говорить об археологии вещей – вне всякой зависимости от закрепляемой за ними культурной и/или исследовательской ценности, – которые в равной мере позволяют высветить «истину» того или иного времени: это его материальные следы, чье рассмотрение, уже из собственного времени, дает возможность увидеть прежде скрытые от глаз формы коллективной жизни. Жест отрицания – эмоциональная реакция, чаще всего связанная с нежеланием в чем‑либо разбираться. И так уже было. Дело, понятно, не в том, чтобы в «плохом» открывать запоздало «хорошее». (Очередной отголосок поисков ценности.) Узнать, как было устроено общество, как люди в нем жили, необязательно распределяясь по жесткой дихотомии «жертва – палач», – это анализ, который отдает приоритет линиям жизни перед отлаженным или сбивчивым функционированием громоздких идеологических машин. Но точно так же и перед большими историческими повествованиями, в которых бесплотным, казалось бы, фантазиям просто не находится места. Однако фантазии эти не менее материальны, чем другие «вещи», и именно это сегодня стоит на кону.

Мне не хотелось бы использовать понятие «Культура Два» просто как аналогию или тем более как слоган. Сказать, что мы наблюдаем пришествие Культуры Два в ситуации современной России, – одновременно недооценить и исследование Владимира Паперного, и современную Россию. Рассуждения о грядущем сталинизме, полные рессентимента, кажутся мне попросту неинтересными. Они не объясняют происходящего, но «отговариваются» от него – посредством очередной (непродуктивной) аналогии. Чтобы понять, что происходит в России сегодня, необходимо увидеть те «вещи», которые проливают свет на повседневную эмоциональную жизнь нас самих и наших соотечественников. Недостаточно анализа одних манипулятивных техник, задействованных «сверху», как недостаточно и анализа «объективных» данных, раскрывающих условия существования «низов». Мы живем в другое время ивизменившихся условиях, которые определяются не только формационным сломом (иначе это и не назовешь), но также, если уж придерживаться марксистской ветви анализа, и новыми «структурами чувства». Эти последние на редкость трудно определить. Что они заимствуют из прошлого и что передадут в будущее – вопрос, который нам, похоже, не решить. Однако мы проживаем это время, эти состояния – быть может, ничего при этом не зная о них. (Во всяком случае, не имея никакого «позитивного» знания.) И именно к этому подводит книга Паперного, именно это она и показывает: непродуктивность любой экстраполяции. Ведь даже коллективная жизнь сингулярна, – есть внутренняя логика событий, но нет паттернов, отвечающих за повторяемость. Что, в свою очередь, не отменяет необходимости занятия критической позиции. Просто, как никакая другая, эта последняя отдает отчет в собственных исходных посылках и собственной неуниверсальности. Не приходить с готовыми ответами, а учиться задавать вопросы; видеть вопреки собственному избирательному зрению; обнаруживать превосходство материала там, где «теоретик» открывает превосходство «схемы», – вот лишь некоторые из уроков, которые извлекаются из чтения «Культуры Два».





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-11-12; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 175 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Логика может привести Вас от пункта А к пункту Б, а воображение — куда угодно © Альберт Эйнштейн
==> читать все изречения...

2223 - | 2152 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.