Quot;Я подумала, что если поставлю их перед фактом - это будет для них труднее всего".
Quot;Я немного удивлен, что ты так легко во всем призналась",- допустил Рик.
Кейт повернулась, чтобы посмотреть на него. "Рик, они и так обо всем знали".
Quot;Я знаю",- он улыбнулся, переплетая их пальцы вместе. "Я просто счастлив, что ты можешь открыто говорить о нас".
Quot;Мне нравится слово "мы".
Quot;Я знаю. Я просто подумал…, знаешь, это неважно",- он покачал своей головой и поцеловал тыльную сторону ее ладони.
Quot;Я все еще не хочу, чтобы папарацци крутились поблизости".
Quot;О, не волнуйся об этом. Я поговорю с Полой и мы найдем способ, чтобы это не получило огласки, пока мы не объявим обо всем официально. Думаю, мы сумеем либо заключить сделку, либо оставить их вне игры".
Quot;Мы могли бы немного подождать с этим?"- спросила она. "Я могу смириться с тем, что ребята и Лэйни знают – давай скажем честно - они узнали бы так или иначе - но я бы хотела немного насладиться этим прежде, чем это станет достоянием широкой общественности ".
"Все, что угодно",- ответил он, как раз когда они добрались до участка и въехали в гараж. Они улыбнулись друг другу и затем вышли из автомобиля. "Почему бы тебе сразу не отправиться в морг?"
Quot;Мне нужно подготовить доску",- ответила Кейт.
Quot;Я займусь этим. Если ты прямо сейчас не поговоришь с Лэйни, она убьет тебя, к тому же ты знаешь, что Эспозито наверняка захочет тебя опередить".
Quot;Черт. Ты прав",- вздохнула Кейт. "Будет лучше, если эта доска будет в идеальном виде, когда я приду",- угрожающе крикнула она, когда они разошлись в разные стороны.
Quot;Ваши сомнения в моих способностях обижают меня, детектив!"- отозвался Рик, когда он вошел в лифт, а она тем временем направилась к близлежащей лестнице.
__________
Quot;Привет, Лэйни",- приветствовала Кейт, как только она вошла в морг.
Quot;Подружка, я только вернулась. У меня пока ничего для тебя нет ".
Quot;Вообще-то, я хотела кое о чем с тобой поговорить",- сказала Кейт, прислонившись к прилавку и наблюдая, как Лэйни препарирует тело на столе.
"Прямо сейчас?"- Лэйни повернулась, внимательно посмотрев на нее."Ты и Касл, вы сделали это, не так ли?"
Кейт просто покачала головой, прикусив свою губу. "Как ты узнала?"
"В самом деле?" Внезапно она оказалась сжата в объятиях. "Я так рада за вас обоих! Я не могу поверить, что вы ждали так долго. Это свершилось!"
Quot;Лэйни",- рассмеялась Кейт. "Твои перчатки".
Quot;Не волнуйся за свою маленькую тощую задницу",- усмехнулась Лэйни. "Мои запястья здесь. А теперь",- она отстранилась. "Я жду подробности".
Quot;Я не знаю, готова ли я обсуждать мою сексуальную жизнь в присутствии мертвеца".
Quot;Гениально",- рассмеялась Лэйни. "Готова поручиться, он никому не расскажет. Поверхностные детали? Но знай, что я захочу узнать все подробности позже".
Quot;Это было потрясающе",- спокойно сказала Кейт.
Quot;Насколько потрясающе?"- уточнила Лэйни.
Quot;Лучше, чем когда-либо".
Quot;Как… я имею в виду, брось, Кейт. Я была наслышана о способностях Джоша".
Кейт покраснела. "Лучше чем это, Лэйни".
"Как? Что может быть лучше, чем это?"
Quot;Я честно не знаю, но так оно и было. Это… Это, с ним… я чувствую себя как будто мне опять двенадцать".
Лэйни усмехнулась. "Значит, он все делает правильно! Я так счастлива за тебя, милая".
Quot;Спасибо, Лэйни".
Quot;Ты выглядишь счастливой".
Кейт улыбнулась. "Я счастлива".
Quot;Ты выглядишь действительно счастливой",- продолжала Лэйни. "Я уже очень давно не видела тебя такой счастливой".
Quot;Полагаю, что да".
"Ты по уши влюблена в него, не так ли?"