Комментарий:
Разница между материей и духом заключается в том, что, в отличие от живого существа, материя не обладает сознанием. Поэтому вечное сознание является высшим началом. Сознание не может возникнуть в результате соединения материальных элементов.
Бг 10.23
рудранам шанкараш часми
виттешо йакша‑ракшасам
васунам павакаш часми
мерух шикхаринам ахам
рудранам – из Рудр; шанкарах – Господь Шива; ча – также; асми – (Я) есть; витта‑ишах – казначей полубогов; йакша‑ракшасам – среди якшей и ракшасов; васунам – из Васу; паваках – огонь; ча – также; асми – (Я) есть; мерух – Меру; шикхаринам – из всех гор; ахам – Я.
Из Рудр Я Господь Шива, среди якшей и ракшасов Я хранитель сокровищ [Кувера], из Васу Я огонь [Агни], а среди гор Я гора Меру.
Комментарий:
Существует одиннадцать Рудр, главный из которых Шанкара, Господь Шива. Он воплощение Верховного Господа, управляющее материальной гуной невежества. Предводителем якшей и ракшасов является Кувера, казначей полубогов, представляющий Верховного Господа. Меру – это гора, знаменитая своими богатствами.
Бг 10.24
пуродхасам ча мукхйам мам
виддхи партха брхаспатим
сенанинам ахам скандах
сарасам асми сагарах
пуродхасам – из жрецов; ча – также; мукхйам – главного; мам – Меня; виддхи – знай; партха – о сын Притхи; брхаспатим – Брихаспати; сенанинам – среди военачальников; ахам – Я; скандах – Карттикея; сарасам – из водоемов; асми – (Я) есть; сагарах – океан.
Знай же, О Арджуна, что среди жрецов Я главный жрец, Брихаспати. Среди военачальников Я Карттикея, а среди водоемов – океан.
Комментарий:
Индра – глава полубогов, обитающих на райских планетах, царь небес, а планету, на которой он правит, называют Индралокой. Брихаспати – это жрец Индры, и, поскольку Индра является главным из всех правителей, Брихаспати – это главный из всех жрецов. Подобно тому как Индра – главный из всех правителей, Сканда, или Карттикея, – глава всех военачальников. А из всех водоемов величайшим является океан. Все это дает лишь отдаленное представление о величии Кришны.
Бг 10.25
махаршинам бхргур ахам
гирам асмй экам акшарам
йаджнанам джапа‑йаджно ’сми
стхаваранам хималайах
маха‑ршинам – среди великих мудрецов; бхргух – Бхригу; ахам – Я; гирам – из звуков; асми – (Я) есть; экам акшарам – пранава; йаджнанам – из жертвоприношений; джапа‑йаджнах – повторение святых имен; асми – (Я) есть; стхаваранам – из неподвижных; хималайах – Гималаи.
Из великих мудрецов Я Бхригу, а среди звуков Я трансцендентный звук ом. Из жертвоприношений Я повторение святых имен [джапа], а из недвижимого – Гималайские горы.
Комментарий:
Брахма, первое живое существо во вселенной, произвел на свет нескольких сыновей, породивших различные виды жизни. Среди его сыновей‑мудрецов самый могущественный – Бхригу. Из всех духовных звуков Кришну представляет звук ом (омкара). А из всех жертвоприношений чистейшим олицетворением Кришны является повторение мантры Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Иногда Веды рекомендуют приносить в жертву животных, но жертвоприношение, состоящее в повторении мантры Харе Кришна, никак не связано с насилием. Это самое простое и самое чистое из жертвоприношений. Все возвышенное в мире олицетворяет Кришну. Поэтому величайшие на Земле горы, Гималаи, также символизируют Кришну. В предыдущем стихе говорилось о горе Меру, но Меру иногда сдвигается с места, в то время как Гималаи всегда остаются неподвижными. Поэтому Гималаи превосходят Меру.
Бг 10.26
ашваттхах сарва‑вркшанам
деваршинам ча нарадах
гандхарванам читраратхах
сиддханам капило муних
ашваттхах – дерево баньян; сарва‑вркшанам – из всех деревьев; дева‑ршинам – из мудрецов среди полубогов; ча – и; нарадах – Нарада; гандхарванам – из жителей планеты гандхарвов; читраратхах – Читраратха; сиддханам – из совершенных живых существ; капилах муних – Капила Муни.