Комментарий:
Из этого стиха явствует, что сам Арджуна был удовлетворен открывшемся ему знанием о Верховной Личности Бога, Кришне. Милостью Кришны у Арджуны был личный духовный опыт, разум и знание, а также все то, что можно получить с их помощью, и он понял, что Кришна – Верховная Личность Бога. У него самого не осталось никаких сомнений, и тем не менее он просит Кришну рассказать о том, как Он пронизывает Собой все сущее. Люди вообще и имперсоналисты в особенности интересуются главным образом вездесущей ипостасью Всевышнего. Поэтому Арджуна попросил Кришну объяснить, каким образом Его разнообразные энергии делают Его вездесущим. Нужно понимать, что Арджуна задает этот вопрос от лица обыкновенных людей.
Бг 10.17
катхам видйам ахам йогимс
твам сада паричинтайан
кешу кешу ча бхавешу
чинтйо ’си бхагаван майа
катхам – как; видйам ахам – я постигну; йогин – о высший мистик; твам – Тебя; сада – всегда; паричинтайан – мысля; кешу – в каких; кешу – в каких; ча – также; бхавешу – в проявлениях; чинтйахаси – есть тот, о ком следует помнить; бхагаван – о Всевышний; майа – мне.
О Кришна, о высший мистик, как мне научиться постоянно думать о Тебе и как постичь Тебя? В каких из Твоих многочисленных проявлений должен я помнить Тебя, о Верховная Личность Бога?
Комментарий:
Как было сказано в одной из предыдущих глав, Господь, Верховная Личность Бога, скрыт от нас йога‑майей. Увидеть Господа могут только души, покорные Ему, Его преданные. Сам Арджуна нисколько не сомневается в том, что Его друг, Кришна – Верховный Господь, но он хочет узнать, как обыкновенные люди могут постичь вездесущего Господа. Обыкновенные люди, включая демонов и атеистов, не способны понять Кришну, скрытого от них йога‑майей. Поэтому Арджуна, заботясь о них, задает эти вопросы. Возвышенный преданный не только сам стремится постичь Кришну, но и заботится о том, чтобы Его постигли все люди. Будучи, как и всякий вайшнав, необыкновенно милостивым, Арджуна хочет открыть людям знание о том, как Верховный Господь пребывает во всем сущем. Он называет Кришну йогин, имея в виду, что Шри Кришна повелевает йога‑майей, которая скрывает Его от обыкновенных людей и которая может открыть Его им. Обыкновенный человек, не обладающий любовью к Кришне, не может постоянно думать о Нем, поэтому он вынужден мыслить материальными категориями. Арджуна учитывает образ мыслей мирских людей с материалистическим складом ума. Слова кешу кешу ча бхавешу относятся к материальной природе (бхава значит «материальные предметы»). Поскольку материалисты не способны постичь духовную природу Кришны, им рекомендуют медитировать на материальные предметы и стараться разглядеть в них присутствие Кришны.
Бг 10.18
вистаренатмано йогам
вибхутим ча джанардана
бхуйах катхайа трптир хи
шрнвато насти ме ’мртам
вистарена – подробно; атманах – Свое; йогам – мистическое могущество; вибхутим – богатство; ча – и; джана‑ардана – о покоритель атеистов; бхуйах – вновь; катхайа – опиши; трптих – удовлетворение; хи – непременно; шрнватах – слушающего; на асти – не существует; ме – мой; амртам – нектар.
О Джанардана, еще раз прошу Тебя, расскажи как можно подробнее о Твоем мистическом могуществе и богатствах. Я никогда не устану слушать о Тебе, ибо чем больше я слушаю, тем сильнее жажду наслаждаться нектаром Твоих слов.
Комментарий:
КОММЕНТАРИЙ: О том же самом говорили Суте Госвами мудрецы во главе с Шаунакой, собравшиеся в лесу Наймишаранья:
вайам ту на витрпйама
уттама‑шлока‑викраме
йач чхрнватам раса‑джнанам
сваду сваду паде паде
«Даже тот, кто беспрестанно слушает повествования о божественных играх Кришны, которого славят в чудесных молитвах, никогда не пресытится ими. Те, кто вступил в духовные взаимоотношения с Кришной, наслаждаются описаниями игр Господа снова и снова» (Бхаг., 1.1.19). Поэтому Арджуна хочет снова услышать о Кришне, в частности его интересует, каким образом Он остается вездесущим Верховным Господом.
Что же касается амртам, нектара, то любое повествование, любое слово о Кришне подобно нектару. И каждый может насладиться вкусом этого нектара. В отличие от мирских рассказов, повестей и романов, которые очень скоро набивают у читателя оскомину, повествования о трансцендентных играх Господа Кришны можно слушать бесконечно. Именно поэтому летописи вселенной изобилуют повествованиями о деяниях различных воплощений Господа. Так, например, Пураны, описывающие события глубокой древности, содержат рассказы об играх многочисленных воплощений Господа. Поэтому, сколько бы люди ни читали их, они никогда не приедаются.
Бг 10.19
шри‑бхагаван увача
ханта те катхайишйами
дивйа хй атма‑вибхутайах
прадханйатах куру‑шрештха
настй анто вистарасйа ме
шри‑бхагаван увача – Верховный Господь сказал; ханта – о да; те – тебе; катхайишйами – опишу; дивйах – божественные; хи – непременно; атма‑вибхутайах – личные достоинства; прадханйатах – самые главные; куру‑шрештха – о лучший из Куру; на асти – не существует; антах – предел; вистарасйа – распространения; ме – Моего.