Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Аудитория возвышенной пищи 3 страница




– Далеко? Надо войти в печать? – с дрожью спросил Красный Волк.

– Нет, это место в Долине. Но ловушки и опасности затрудняют путь. Я не смогу отправиться туда. Но вы… вы сможете. Джено нуждается в вас. – Мадам обратилась к Дафне: – Ты самая старшая. Твой опыт пригодится. Но и тебе будет трудно. Готовься, – предупредила она, с нежностью глядя на свою старую подругу.

– Ты вовлекаешь меня в беду, дорогая Марго, – ответила Дафна своим хриплым голосом.

– Мы все и так уже в беде. – Крикен кисло улыбнулась, а потом повернулась к Джено: – Суоми поглощена, молчание твоих родителей, отчужденность брата, сокол в клетке, безумная Ранья и я, подвергнутая Соспенс Граве. В твою судьбу вписаны все наши судьбы. Ты понимаешь это? – Мадам взяла Астора Венти за руки.

– Неужели я так не похож на других? Моя семья действительно проклята? – спросил мальчик слабым голосом.

– Ты Астор Венти. И с этой фамилией связано множество тайн. Я не могу тебя успокоить. Могу лишь сказать, что лицо, с которым ты должен встретиться, в силах просветить твои мысли. Вручи ему камень и пергаменты о клонафорте.

– Но куда мы должны отправиться? – озабоченно спросил Аноки.

– Поскольку вы не можете покидать Аркс до конца цикла, вам придется сесть на ипповоло и скакать на восток, хотя это и означает нарушить правило СК‑АМ.4б. Вы должны мысленно передать ипповоло сигнал лететь к трем патрулям. Они поймут, – с необыкновенным спокойствием объяснила француженка.

– К трем патрулям? Что это значит? – спросил Джено.

– Это особая команда для ипповоло – они будут знать, куда направляться. Это магический маршрут, очень секретный. Вы все поймете, когда прибудете на место, – ответила мадам, глядя на Дафну.

Армянская псиофа, в страхе отпрянув, громко произнесла:

– В болота оскурабов!

Доротея отскочила назад:

– Но это невозможно! Это запрещено! В правилах СК‑АМ.7а и СК‑АМ.7б это ясно объясняется!

– Знаю‑знаю. Но лишь в этом спасение для Джено и для всех нас. Оскурабы и фабер могут дать точные указания, как справиться с хаосом, который сейчас царит в Арксе. Вы уедете сегодня вечером, на закате. – Мадам Крикен сняла очки и провела рукой по лбу.

– Оскурабы? Фабер? Да, я читал Средний кодекс и знаю, кто они. Но встречаться с ними очень опасно, – заявил потрясенный Джено.

– Это противоречит магипсии! Существует опасность остаться немыми до конца жизни и потерять память, – взволнованно добавил Аноки.

– Вы должны попытаться, – настаивала мадам.

– Я помню, что видела одного фабера, когда лет тридцать назад сломалось Противоречивое Утверждение. Он пришел в Аркс, на нем была традиционная фиолетовая мантия, а на голове пастра, шляпа в форме бублика. Ты там тоже была, правда, Марго? – спросила Дафна со сдержанной улыбкой.

– Да, была. Но не общалась с фабером. Только Стасу Бендатову и Пило Магическому Ростку удалось поговорить с ним. Фабер исправил Противоречивое Утверждение и ушел, не попрощавшись, – рассказала Марго.

– А оскураба вы когда‑нибудь видели? – с любопытством спросил Джено.

– Нет. Только суммус сапиенс и экстрасапиенсы могут встречаться с ним. Но это случается редко, – объяснила французская мудрая.

– В таком случае мой дед его знает! – воскликнул довольный Аноки.

– Да, он имеет право входить в Домус Эрметика. И как знать, возможно, он делал это совсем недавно, – сказала мадам.

– Вы имеете в виду на днях? – спросил Аноки, сжимая свой талисман.

– Можно и так сказать. Когда он удалился в Большое О, не думаю, что он сразу же отправился в деревню сиу. Но это только мое ощущение… – Крикен оборвала свой рассказ.

Мадам попала в точку! Спокойный Медведь действительно направился прямо в Домус Эрметика. Это его перо нашел Ятто, легкомысленно не придав этому значения. Следовательно, Медведь говорил с оскурабами о таинственном предке Джено. Он хотел понять, какой ужасный секрет может скрывать семейство Астор Венти. Значит, судьба Джено была предопределена: он должен был пересечь болота и встретиться с оскурабами, не зная последствий своего путешествия.

– А Суоми? Я не могу уйти, не вернув ее, – воскликнул юный Астор Венти, нервничая.

Марго покачала головой, а все остальные опустили глаза.

– Доротея останется в Арксе. Она будет поддерживать с ней связь. Я конечно же не забыла о Суоми. Но если ты не пойдешь к оскурабам, боюсь, никто из нас больше не увидит солнечного света, – с грустью ответила мадам Крикен.

– Мадам, я думаю, вы многое нам не говорите. Вы меня пугаете. – Первый раз Джено Астор Венти посмотрел на старую француженку со страхом.

– Это правда. Но если будущее предопределено, чтобы изменить жизненный путь, нужна сила. Сила, которую может дать только разум, – серьезно ответила мадам, на лице которой отразились все ее годы.

– Вы думаете, что разговор с Ятто пойдет на пользу? – Вопрос Доротеи показался неуместным.

– Нет. С ним, в крайнем случае, поговорю я. – Во взгляде француженки засветилась ненависть.

– Нам сейчас отправляться в путь? – спросил Аноки.

– Нет, после заката. Вы должны попасть в Домус Эрметика до полуночи. Я вам советую, – ответила Крикен.

– А как мы это сделаем? Когда церемониймейстер пойдет проверять конюшню, он заметит, что не хватает трех ипповоло, – заметила Дафна.

– Не уверена, что у Пило будет время. Он слишком занят приготовлением метафизической пищи. Вы должны вернуться к рассвету. И рекомендую вам не брать головокружители: фабер и оскурабы не любят, когда ими пользуются в Домус Эрметика, – объяснила Марго.

– Согласен. Будем надеяться на лучшее, – сказал Джено, уже представляющий встречу с оскурабами.

– А теперь вы должны идти. Скоро Ятто придет, чтобы поговорить со мной. Может, Рене снова покажется на людях. Этому мальчику известны секреты магипсии суммуса. – Бледно‑голубые глаза Марго на мгновение засияли.

– Мой брат! Ни одного объятия! Ни единого слова! Как я могу рассчитывать на него? – без всякой надежды воскликнул Джено.

– И все же твое сердце говорит совсем другое, – сказала Крикен.

– Да. Во сне мы были вместе. Мы скакали в огне, – вспомнил юный антей.

– Сны открывают будущее. Рене конечно же не предал тебя. – С этими словами Марго вышла из уффиосерво, оставив всех ошеломленными и перепуганными.

– Я отыщу Рене, попрошу его помочь хотя бы Суоми. Он должен ответить! – загорелась Доротея, а потом закрыла лицо руками и заплакала.

– Поверьте, Крикен не ошибается. Все разрешится, и юная антея вернется, – приободрила всех пожилая псиофа и немного погодя добавила: – Никогда не была в болотах и боюсь за свое здоровье. Это место действительно очень опасно.

Аноки расхаживал взад‑вперед, трогая стены, заполненные ящичками:

– Я должен сдавать Контра Унико. Если Ятто обнаружит, что я снова исчез, меня исключат. На этот раз Боб добьется своего и станет псиофом.

Джено понял его проблему.

– Если хочешь, можешь остаться. Мы с Дафной справимся.

– Я никогда не брошу друга в беде. Как говорит Крикен, твоя судьба связана с нашей. Мы отправимся в путь и встретимся с оскурабами, – решительно ответил Красный Волк, а потом пожал Джено руку и улыбнулся.

Астор Венти рассыпал порошок Дубо‑Ка, и все четверо вышли, договорившись встретиться у конюшни ближе к закату.

Гулкий удар пробил одиннадцать.

На втором этаже, в аудитории тонкой мысли, мисс О'Коннор суетилась перед зеркалом Гиатус. Она заперла дверь и пыталась разрушить ужасающее заклятие, которое сама же наложила, но это ей не удавалось. Гиатус не повиновался. Ни одного привидения, ни одного призрака не показывалось в нем, несмотря на настойчивые призывы ирландской сапиенсы.

Ранья Мохатдина наконец прекратила смеяться и кричать и забылась тяжелым сном в клинике Аркса. Стае ввел ей инъекцию Сногсшибательной Аирии, алхимической субстанции, которая усыпила бы и зубра не меньше чем на неделю.

Набир углубился в медитацию, отказавшись от встреч с антеями и псиофами. Тибетский святой пытался обрести мир в мыслях, чтобы прийти к просветлению.

Эулалия Страбикасиос, страдая от неврастении, ожидала известий от Джено. Она проверила руны и согласилась проводить занятия по Белой магии для антеев и псиофов. Ей на ум постоянно приходило изображение таинственной руны. Она надеялась как можно скорее найти пятнадцатую руну и повесить ее на стене вместе с остальными.

Серией телемпических посланий Дафна, Аноки и Джено информировали трех дружественных сапиенсов о решениях мадам Крикен. Эта новость заставила их заволноваться.

Наступил вечер. Мисс О'Коннор отправилась поговорить с фон Цантаром и объяснить ему, что зеркало Гиатус больше не действует.

– Боюсь, нужно позвать фабера, – сказала огорченная экономка.

– Это невозможно! Я не могу позволить фаберу прийти в Аркс. Я буду вынужден объяснить все о Джено Асторе Венти и о похищении его родителей. Ты знаешь, что меня из‑за этого сместят. – Фон Цантар чувствовал, что ситуация ускользает из‑под его контроля, и его охватил страх.

– Мой суммус, Коническое колесо вот уже два цикла сломано. Псиофы обеспокоены, они не могут посещать многие испытания, потому что занятия отменены. – Мисс Баттерфляй не стала подслащивать пилюлю.

Ятто был непреклонен:

– Думай о зеркале и чини его! Используй магопсихическое мастерство! Или ты так же никчемна, как Ранья? – обвинил ее Ятто и повернулся к ней спиной.

Рядом с соколом, который был в клетке и издавал пронзительные звуки, на стуле сидел Рене.

– Если хочешь, тебе поможет Рене. С другой стороны, и мне он еще немного послужит. – Он заставил подняться мальчика в золотистой тунике, который направился к экономке, как автомат.

– Он ходит, как мертвый! От него будет мало толку! – цинично заметила мисс Баттерфляй.

– Можешь использовать магическую энергию. Не волнуйся. И попытайся выяснить, не нашел ли кто‑нибудь документы, которые были у Раньи. Ухотрубы и микровещатели работают. Рано или поздно я узнаю, у кого пергаменты. А теперь дай мне ключи от комнаты Марго, – приказал Ятто.

Взяв ключи, Ятто вышел из комнаты. В это время прибыла парасфера от Пило:

 

Мой суммус, мне необходима помощь. Я не в состоянии готовить на всех метафизическую пищу. Псиофы жалуются, маги пытаются сами готовить волшебные напитки, создавая беспорядок. Два медиума уже разбили шесть чашек, а колдуны вылили Кафкианский анисовый ликер в тесто, чтобы испечь Аристотелийский хлеб. Не знаю, продержусь ли до вечера. И конечно же я не могу заниматься ипповоло.

Церемониймейстер Пило Магический Росток

 

Фон Цантар не сказал ни слова, пнул парасферу ногой и побежал вниз по лестнице, сопровождаемый экономкой и Рене. Мудрая и мальчик направились на второй этаж, а Ятто остановили взбешенные псиофы.

Суммус попытался успокоить их, прося проявить терпение.

Приблизившись к Габору Гаагу, он вполголоса попросил его взять ситуацию под контроль – его верность будет вознаграждена! Габор кивнул и отправил группу псиофов на первый этаж, убедив их, что день благоприятен для испытаний в левитации на свежем воздухе.

Фон Цантар с высоко поднятой головой шел к комнате мадам Крикен.

Марго, удобно устроившись в своем кресле‑качалке, ждала его.

Ятто распахнул дверь.

– Старая мудрая. Теперь ты мне все расскажешь! – завопил он.

– Не кричи. Не поможет. Присаживайся, поговорим, – сказала мадам, элегантно потирая руки.

Наполеон зашипел, как тигр, и его густая белая шерсть встала дыбом.

– Что ты знаешь о формуле клонафорта? – спросил разъяренный Суммус.

– То же, что и ты, – спокойно ответила мадам Крикен.

– Ты рискуешь головой! – Фон Цантар стал терять над собой контроль.

Крикен поднялась с кресла, встала напротив Ятто и с легкой иронической улыбкой сказала:

– Я верну тебе пергаменты, которые ты ищешь, но ты должен спасти Суоми, снять с меня Соспенс Граве, вернуть мне мой пост на метафизической кухне и доверить мне заботу об ипповоло. Естественно, ты должен как можно скорее освободить родителей Джено и Рене.

– Пергаменты у тебя? – Суммус тряхнул головой, всколыхнув свои черно‑белые волосы.

– Да. Но должна сказать тебе, что не знаю, где искать растения из гербария. Если ты выполнишь мои требования, я еще раз помогу тебе. Я была твоей сообщницей в похищении Асторов Венти и снова могу быть тебе полезна. Ты ненавидишь меня, а я тебя. Но для блага Аркса и ради Джено ты должен принять мои условия. – Мадам играла с огнем. Она прекрасно понимала, что, даже если фон Цантар найдет все травы, он никогда не сможет сделать клонафорт, потому что у него нет белой руны. А об этом таинственном символе суммус ничего не знал.

– Ты хочешь занять мое место. Я тебе не доверяю, – моментально ответил Великий мудрец.

– Мы враги, но должны сотрудничать. Я должна довериться тебе, а ты мне. Потом будет видно. – Мадам подошла к окну и уставилась на заснеженные вершины.

– Значит, соглашение будет действовать до тех пор, пока мне не удастся создать клонафорт? – спросил Ятто сквозь зубы.

– Правильно, – ответила мадам, не оборачиваясь.

– Отдай мне пергаменты! – приказал фон Цантар.

– Сначала спаси Суоми, а потом ты получишь пергаменты. – Мадам понимала, что сильно рискует: если Ятто перевернет вверх дном ее комнату, он не найдет документы, потому что они были у Джено, который должен вручить их оскурабу.

– Ты меня шантажируешь? Я этого не потерплю, – рассерженно добавил суммус.

Марго повернулась, сняла очки и устало повторила:

– Я верна договорам.

Фон Цантар поддался на шантаж, но спросил:

– Почему ты хочешь заниматься еще и ипповоло?

– Я их получу. Это все, – последовал сухой ответ.

Ятто молнией вылетел из комнаты, активировав головокружитель. Телемпические сообщения немедленно пришли Пило и Баттерфляй. Новости невероятно удивили обоих.

Ятто решил, что мадам Крикен на следующий день продолжит работу на метафизической кухне и займется ипповоло. Баттерфляй предписывалось как можно быстрее наладить Гиатус и вытащить Суоми. Пило пришел в бешенство и принялся швырять кастрюли, банки и бутылки:

– Еще и ипповоло! Я этого не потерплю!

Церемониймейстер не думал, что ненавистная мадам Крикен утвердится в конюшне.

Мисс О'Коннор тоже сорвалась в истерике и даже набросилась с кулаками на Рене, который, как обычно, не отреагировал. Не удовлетворившись, она начала издеваться над своими собаками, вынудив бежать маленького Оскара, который скатился с лестницы, обиженно скуля.

Новость о быстрой реабилитации Крикен вскоре распространилась по всему Арксу. Теперь псиофы уже не понимали, что происходит между Ятто и Марго.

Доротея примчалась в комнату Джено, чтобы сообщить ему это известие.

– Большая удача! – радостно сказал мальчик. – Но почему суммус пошел на это? Что за этим кроется? – с сомнением спросил он.

– Что бы за этим ни стояло, важно, чтобы Суоми была спасена. – Едва Доротея произнесла эти слова, как в комнату ворвались Аноки, Дафна, Эулалия, Стае и Набир.

– Крикен заключила новый договор с Ятто? – Вопрос Набира привел всех в ужас.

– Нет‑нет. Это невозможно. Она слишком хитра. Мы должны делать то, о чем она нас просила, – сказала Доротея вполголоса.

– Значит, вы все равно уезжаете? – спросила Эулалия.

– Да. Что еще остается? – откликнулся Аноки.

– Мне кажется, Крикен стремилась к управлению конюшней именно для того, чтобы мы могли воспользоваться ипповоло. Завтра утром она пойдет проверять конюшню, и Пило ни о чем не догадается. – Доротея была права: именно это задумала мадам Крикен.

Однако неожиданное собрание в комнате антея обеспокоило других ребят: они думали, что Ятто предал их. Агата, Боб, Ламбер и Юди направились в комнату единения, чтобы поговорить друг с другом. Больше всех волновался племянник Марго, ожидавший неприятной лекции от своей тети, когда она узнает о заявлениях, которые он сделал во время своего представления.

Наступил закат, окрасивший горы в красный цвет. В Арксе Ментисе, казалось, установилось фантастическое спокойствие.

В тягостном молчании, воцарившемся во всей крепости, Дафна, Аноки и Джено на цыпочках прошли по плохо освещенным коридорам. Они приготовились скакать на ипповоло.

Трое путешественников добрались до конюшни, сели на крылатых лошадей и один за другим легко, как перья, полетели к яркой луне.

Ипповоло направлялись на запад. Джено посмотрел вниз и увидел лишь черное море деревьев, покрывавших обширную область Долины мыслей, а потом перевел взгляд на величественную Крепость разума, и его мысли обратились к родителям, Рене, Суоми и соколу. Чтобы вновь обрести семью, ему предстояло пуститься в новое приключение, исход которого был неизвестен.

От ледяного ветра у Дафны раскраснелись щеки, она закрыла горло большим зеленым шарфом. Аноки накинул на спину толстую шкуру буйвола и отважно скакал, бросая вызов небу, как истинный воин сиу.

Животные сделали вираж вправо, направляясь к маленькой, скудно освещенной просеке. Вдали показались купола крепости, освещенные последними лучами солнца. Путешествие подходило к концу.

Посадка на рыхлый снег прошла мягко. Ипповоло сложили крылья и заржали, тряся гривами.

Путешественники огляделись по сторонам. Сотня маленьких красных факелов парила в воздухе над снежным покровом. Они обозначали странный путь, который вел в непроходимый лес. Аноки встал на круп волшебного животного и, балансируя, дотянулся руками до факелов. Джено сделал то же самое и взял себе один факел.

Красный Волк спрыгнул на снег и вручил факел Дафне.

– Теперь, когда у нас есть свет, будет удобнее ехать дальше. Снег очень глубокий, идти будет трудно, – сказал Джено, как вдруг его ипповоло встал на дыбы, и Джено упал, провалившись в обледеневший снег.

– Поднимайся. Ипповоло не могут отправиться с нами, они будут ждать нас здесь. К оскурабам надо идти пешком, – немного раздраженно объяснила армянская псиофа.

– Нам надо перейти ночью глухой лес с одними факелами? – встревожился Джено.

– Да, причем быстро. У нас немного времени, – добавила Дафна, закутывая шарфом голову.

Аноки расправил шкуру буйвола на плечах, проверил лук со стрелами и зашагал. Астор Венти удостоверился, что пергаменты и камешек мадам Крикен у него в кармане, и двинулся вперед.

Парящие факелы вели в глубь леса: торчащие ветки деревьев и кустарников затрудняли ход. Снег блестел, и дорога была похожа на сказочную. Через час они добрались до маленькой полянки. У подножия высокого дерева с обледеневшими ветвями они увидели горящие глаза, а вскоре услышали уханье сов и филинов. Они осмотрелись и у себя над головами увидели целую сотню этих хищных птиц. Псиофа испуганно вскрикнула, а Аноки простер руки вверх, торжественно произнеся несколько слов на языке лакота. Джено закрыл руками белую тонку и ждал, пока совы скроются с глаз. Но едва улетели птицы, как поднялся сильный ветер и потушил все факелы. Тьма обволокла путешественников.

Ударил гром, вспышки молний осветили лес. Пошел сильный дождь с градом, а в окрестностях не было ни одного убежища.

Промокшие до нитки, озябшие и усталые, путники решили следовать дальше, несмотря на грозу. Дорога становилась все труднее. В топком болоте увязали ноги. Дафна провалилась в грязь и замахала руками, но чем больше она пыталась выбраться, тем глубже проваливалась.

– Помогите мне! – закричала старуха.

Красный Волк снял красные перчатки третьего уровня и выдернул толстый ствол из сырой земли.

– Хватайся быстрее! – крикнул он пожилой псиофе.

Она уцепилась за ствол, но не смогла подняться, потому что была слишком тяжелая.

Аноки стал тянуть ствол, а Джено в это время подталкивал Дафну. Нечеловеческими усилиями они освободили старую армянку и чудесным образом вышли из коварного болота.

Грязные и замерзшие, тяжело дыша, они пошли дальше. Ветер утих, и небо снова стало звездным. Джено заметил какое‑то озерцо и позвал остальных.

– Возможно, мы недалеко от Домус Эрметика, – сказал он, выжимая тонку.

– Я больше не могу. Я чувствую, что у меня температура, – сказала Дафна, кашляя.

Красный Волк снял с себя шкуру буйвола и передал ее Дафне. В это мгновение Джено увидел красную табличку, освещенную двумя фонарями:

 

ПРОЙТИ – ЗНАЧИТ УМЕРЕТЬ.

ЕСЛИ НЕ СУММУС ТЫ, ГОВОРИ КАК ЗНАЕШЬ

 

– Что мы должны делать? Что говорить? – спросил юный итальянец, от холода стуча зубами.

Аноки растерялся, тоже затрясся от холода, хотя был крепок и здоров.

– Кажется, надо пересечь это озеро. А я не умею плавать, – добавила Дафна. Она чувствовала, что вот‑вот потеряет сознание.

На поверхности воды плавали льдины.

Джено почувствовал, что у него раскалывается голова, снова начался шум в ушах, который уже однажды преследовал его. Он интуитивно закричал в сторону озерца, словно кто‑то мог его услышать:

– Я Джено Астор Венти, антей второго уровня. Меня прислала сапиенса мадам Марго Крикен.

Эхо нарушило тишину. Из глубины озерца показалась лодка невероятной формы, которая медленно поплыла к берегу. Она напоминала большое деревянное сабо, скользящее по льду и плывущее по воде. Высокая худая фигура, одетая во все белое, с капюшоном, закрывавшим голову и лицо, стояла в странной лодке, длиной больше трех метров.

– Тебя услышали! Оскурабы и фабер оказались не такими уж злыми! Они послали этот шлепанец, чтобы мы могли перебраться через озеро, и там есть бравый моряк, который нас проводит, – воскликнула удивленная псиофа.

Фигура в белом не произнесла ни слова, ожидая, пока они поднимутся на борт.

Едва Аноки приготовился прыгнуть, как барьер из света оттолкнул его.

Псиофа схватила Джено за руку:

– Осторожно. В красной табличке говорилось, что пройти – значит умереть. И если ты не суммус, надо говорить определенным образом. А я не знаю, как и что сказать.

Астор Венти приблизился к лодке, покачивавшейся на воде. Он уставился на белую фигуру в капюшоне, казавшуюся призраком.

– Я Джено Астор Венти. Меня прислала мадам Крикен. Я должен встретиться с оскурабом. Со мной мой друг Аноки и псиофа Огроджан.

Подозрительная личность вытянула правую руку вперед и сделала знак подойти. Руки были как у скелета. Напуганный, Джено вошел в лодку. Высокое серо‑черное пламя поднялось из озера и обступило суденышко. Внезапно с неба упало облако пепла, и стало невозможно дышать.

Астор Венти закричал и, потеряв равновесие, свалился к ногам странного типа в капюшоне.

– Я Астор Венти. Я должен попасть в Домус Эрметика. Это вопрос жизни и смерти, – повторил мальчик с набитым золой ртом.

Аноки с Дафной тоже закричали и закрыли лицо руками, чтобы защититься от ядовитой пыли, не дававшей дышать.

В этот миг темный огонь погас. Странная белая фигура подняла левую руку, делая обоим знак прыгнуть в лодку. Аноки с Дафной присоединились к Джено. Лодка вернулась туда, откуда пришла. Все молчали. Только шумела вода в озере.

Красный Волк протер глаза и вдруг увидел красно‑белое перо. Он поднял его и, потрясенный, сказал:

– Оно из головного убора моего деда, Спокойного Медведя. Значит, он здесь!

– Невероятно! Крикен говорила, что он мог отправиться говорить с оскурабами, – ответил Джено, следя за скелетом в белом саване, который больше не двигался.

– Если экстрасапиенс действительно здесь, мы можем быть спокойны. Он нам поможет, – пробормотала псиофа, хрипящая все больше и больше.

Лодка пристала к берегу. Путешествие по озеру закончилось, и путники высадились в тумане. Фигура‑призрак в капюшоне исчезла вместе с лодкой во мраке болот.

– Должно быть, мы рядом с Домус Эрметика, – с надеждой решила обессиленная Дафна.

Вдруг туман рассеялся, и показался засаженный деревьями и цветами бульвар. Ночная тьма отступила перед сотней маленьких светящихся шариков. Белые и желтые, они казались гигантскими светлячками, испускавшими ослепительное сияние. Белый шар подлетел к Джено и повис у него над головой. Два других, желтых, – над Дафной и Красным Волком.

Астор Венти попытался потрогать шар, но, едва он коснулся его, послышался глубокий голос:

– ПРОХИБИТУМ.

– Не трогай сферу. Это запрещено. Это наверняка голос фабера, – сказала взволнованная псиофа.

Джено со страхом осмотрел все сферы, которые продолжали двигаться по бульвару во все стороны. Та, что была у него над головой, следовала за всеми его движениями, шипя и потрескивая, как масло на сковородке.

– Идем по дороге и соблюдаем осторожность. – Аноки, сопровождаемый желтой сферой и сгоравший от желания увидеть хотя бы фабера, зашагал дальше.

Наступило утро. Времени оставалось мало, и путники ускорили шаг, хотя Доротея, задыхаясь, едва плелась.

Когда они дошли до конца бульвара, новая стена тумана встала у них перед глазами, а сферы засосало в гигантскую трубу в форме змеи, торчащую из земли. Сумрак снова заволок таинственный лес.

Серые и розовые испарения поднимались из ям, вырытых в песчаной земле, мешая видеть окрестности. Неожиданно, словно мираж, появилась узорчатая золотая калитка. Она была выше десяти метров и очень длинная. На ней блестела большая серебряная табличка, усыпанная драгоценными камнями: «Домус Эрметика».

Аноки схватился за прутья решетки и посмотрел на ту сторону, но ему так ничего и не удалось увидеть. Облако сверкающих паров закрывало обзор.

– А что теперь? Как мы войдем? – поинтересовался Красный Волк, уже подумывавший забраться на высокую калитку. Однако скоро он понял, что у старой армянки не хватит на это сил.

– Смотри туда, дальше! Там что‑то движется… к калитке, – сказал Джено, напрягая зрение.

На них медленно надвигалась гигантская фигура. Земля задрожала, и Дафна вцепилась в свой шарф:

– Что это?

Аноки и Джено обнялись, испуганно глядя на черную тень.

– Но это же… – закричала Дафна.

– Нога?! Гигантская черная‑черная нога! – Юный Астор Венти отпустил своего краснокожего друга и прилип к решетке.

– Это творение фабера, – выпучив глаза, объяснила псиофа.

Шаги черной ноги сотрясали грунт, взрывая торжественную тишину на входе в Домус Эрметика.

Нога подошла к золотым прутьям. Она была высотой около трех метров. У нее были огромные, но ловкие пальцы, одним лишь движением открывшие калитку.

Калитка ужасно заскрипела, так что путешественники заткнули уши, не отрывая глаз от громадной черной ноги.

– Нам надо следовать за ней? – Джено в замешательстве обернулся к псиофе.

– Да. Думаю, да. Надеюсь, мы встретимся со Спокойным Медведем, – ответила Дафна, кашляя.

Один за другим они последовали за волшебной ногой, сделанной фабером.

Сразу за калиткой поверхность дороги изменилась: вместо песка теперь был гравий. По краям дороги блестели зеленые луга. Нога остановилась перед высоким зданием, построенным из серебра. Его стены казались зеркальными, а мраморные колонны несли на себе тысячи рельефов и алхимических знаков. В центре, между двумя внушительными колоннами были стрельчатые нефритовые ворота с бриллиантами. Наверху виднелась перламутровая надпись: «Домус Эрметика – здесь царят законы Золотого кодекса».

Нога ждала, пока откроют ворота. Два удара гонга объявили о приходе путников. Правая створка ворот распахнулась. Ослепительный свет озарил Джено, Дафну и Аноки. Они услышали звуки трубы. Сияние исчезло, и вход в Домус Эрметика торжественно открылся.

Их никто не ждал.

– Что содержится в Золотом кодексе? – спросил Джено у псиофы.

– Это знают только фабер и оскурабы, – ответила Дафна, шагая с трудом.

Они оказались в величественном месте, где ревностно хранились секреты магипсии. Обессиленные путники увидели амарантовые стены и блестящий пол из черного мрамора. На потолке висели люстры в форме цветов с листьями, которые двигались, создавая необыкновенную игру света и тени.

Вдруг сверху, между одной люстрой в форме сирени и второй, в форме лилии, на прозрачном тросе спустилось бархатное фиолетовое кресло с двумя желтыми гусиными лапами. Трос моментально поднялся обратно, а кресло зашагало к псиофе. Пожилая армянка сняла шарф и очень довольная уселась в него.

Пока Джено с Аноки, побледнев, смотрели на странное кресло, которое засеменило, унося Дафну, у входа показались два необычных объекта высотой метра полтора. Это были глаза из голубого стекла, соединенные с красным деревянным ртом и стоявшие на двух зеленых ногах с человеческими ступнями. Они остановились перед посетителями, и те услышали:

«Мы волшебные глаза оскурабов.

Лишь по необходимости вы последуете этим путем.

Используйте святой разум».

Дафна зааплодировала, а Джено с Красным Волком засмеялись над тем, как странно говорили эти чудные объекты. Пройдя метров двадцать, волшебные глаза остановились перед черным занавесом и сказали хором:

«Мы волшебные глаза оскурабов.

Войти – не значит суметь выйти.

Подумайте хорошенько».

С этими словами они удалились.

– Что делать? Откинуть портьеру или подождать? – спросил Астор Венти у псиофы, но Дафна не ответила. Сидя в кресле с гусиными лапами, она крепко спала.

Аноки хотел разбудить ее, но Джено его остановил:

– Не надо. Она стара и очень устала. Значит, она так и поедет с нами, сидя в своем кресле.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-11-10; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 145 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

80% успеха - это появиться в нужном месте в нужное время. © Вуди Аллен
==> читать все изречения...

2841 - | 2752 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.