Выделяют следующие структуры: дистрибутивную, оппозиционную, функтивную, генеративную и семиотическую структуры.
Дистрибуция. Термин Д. возник в американской лингвистической школе 40-50х гг дескриптивная лингвистика. В настоящее время под Д. понимается совокупность окружений, в которых данная единица встречается в речи, или совокупность «совместных встречаемостей» данной единицы с одноименными единицами. В этом смысле говорят о фонемной, морфемной Д., Д. слов. Под Д-ивной структурой понимается классификация языковых единиц, последовательно устанавливаемая на основе их размещения относительно др. др. в потоке речи, т.е. на основе их дистрибуции.
Дистрибуция одного элемента может находиться в различном отношении к дистрибуции др. одноименного элемента (напр.: одной фонемы по отношению к другой). Обычно устанавливают 3-4 типа отношений между двумя дистрибуциями:
1. Взаимодополнение дистрибуций или дополнительная дистрибуция.
2. Пересечение дистрибуций или контрастная дистрибуция.
3. Эквивалентность дистрибуций или дистрибуция свободного варьирования.
4. Включение дистрибуций или дистрибуция частичной эквивалентности.
Указанные дистрибуции можно проиллюстрировать на примере фонемной дистрибуции. В доп. Д. находятся варианты одной фонемы: каждый из них встречается лишь в тех позициях, где не встречается другой, но вместе с тем первая совокупность позиций и вторая отождествляются на том или ином основании (которое выходит за рамки данной дистрибуции, им может быть либо значение, либо более широкая дистрибуция, или дистрибуция высших языковых единиц – морфов), напр.: ударные варианты |а| в словах а рка, п я тка, п я ть. В контрастной Д. находятся варианты одной фонемы (аллофоны) разных фонем, например русск. |о| и |а|: ток и так, том и там, С о ня и С а ня и т.п. – совпадающие части дистрибуций; он, вон, кино и т.д., с одной стороны, и Аня, ванна, стена и т.д., с другой стороны, - несовпадающие части дистрибуций. В Д. свободного варьирования находятся свободные варианты одной и той же фонемы, например, для варианта русского |щ| - |ш’| «долгое мягкое» в московском произношении и в литературной норме, с одной стороны, и |шч| в ленинградском произношении, с другой; их дистрибуции полностью совпадают. В Д. частичной эквивалентности находятся, например, русское |г| взрывное и русское |г| фрикативное, который в русской речи может быть свободным вариантом |г| взрывного лишь в части окружений последнего – в словах Бога, благо и производных от них.
Оппозиция. Термин и понятие О. был выработан в Пражской лингв. школе. Уже в «Тезисах Пражского лингв. кружка» речь идет о «фонематических парах, различающихся между собой согласно одному и тому же принципу, который может мыслиться отвлеченно от каждой пары». Позже это явление было названо О.
Три основания «логической классификации смыслоразличительных оппозиций Трубецкого:
1. Классификация оппозиций по их отношению к системе оппозиций в целом: многомерные (если основание для сравнения двух членов О. распространяется и на др. члены системы) и одномерные (если совокупность признаков, общих для обоих ее членов, больше не встречается ни у одного другого члена системы); изолированные (члены находятся в отношении, к-ое не встречается ни в одной другой О., например: р/л) и пропорциональные оппозиции (отношение между членами тождественно другой или другим О.: г/к=д/т=б/п);
2. Классификация оппозиций по отношению между членами оппозиции: привативные (когда один член отличается от другого наличием или отсутствием различительной черты, которая называется коррелятивным признаком или маркой корреляции, члены же О. называются соответственно признаковым и беспризнаковым, маркированным и немаркированным); ступенчатые (градуальные) – члены отличаются др. от др. разной степенью одного и того же признака; равнозначные (эквиполентные) оппозиции, когда члены логически равнозначны;
3. Классификация оппозиций по объему их смыслоразличительной силы или действенности в различных позициях: постоянные оппозиции и нейтрализуемые оппозиции. О. постоянная, если действие различительного признака не ограничено и две единицы различаются во всех возможных положениях (напр. по назализации p-n), или нейтрализуемая, если в некоторых позициях данный признак лишается фонологической значимости (например О. звонкости на конце слова в русск. яз. утрачивает свою значимость). Позиция, в которой О. не реализуется, называется нейтрализуемой. В этом случае выступают архифонемы – совокупность смыслоразличительных признаков, общих для обеих фонем.
Трубецкой показал, что нейтрализоваться могут только одномерные оппозиции, и тем самым 3ья классификация была соотнесена с 1ой. Якобсон считал основной 2ую классификацию, поскольку она давала возможность установить естественные аналогии с классификацией понятий в логике и тем самым перейти от анализа одноплановых единиц языка, фонем, к анализу двуплановых, значимых единиц, морфем.
Функтив. Понятие «функции» зародилось в Копенгагенской школе. Луи Ельмслев создал формализованную теорию языка (глоссематика) и определял функцию как зависимость, отвечающую условиям анализа. Так, существует функция между классом и его сегментами. Члены функции называются функтивами, под функтивом понимается объект, имеющий функцию к другим предметам. Функтивная структура – целое состоит не из вещей, а из отношений. Язык сводится к сети зависимостей, формулируется отказ видеть в ед.языка субстанциальные, положительные величины.
Типы функции:
1) интердепенденция – двусторонняя зависимость, функция между двумя постоянными (зависимость между планом содержания и выражения, зависимость между морфемами падежа и числа у сущ.);
2) детерминация– это односторонняя зависимость, функция между постоянной и переменной (зависимость между предлогом и падежной формой при управлении);
3) констелляция – зависимость двусторонне свободная;функция между двумя переменными (зависимость между глаголом и наречием в русском языке).
Благодаря понятиям постоянной и переменной функтивная структура может быть сопоставлена с дистрибутивной. Постоянная – это не что иное как «единичная сочетаемость» в дистрибутивной системе, а переменная – сочетаемость со многими элементами.
Порождающий процесс и генеративная (порождающая структура) - данная структура опирается на исследования школ порождающих грамматик США и СССР. В порождающих грамматиках каждый конкретный язык понимается как набор предложений, имеющих некую идеальную фонетическую форму и связанную с ней семантическую интерпретацию. Система правил, которым подчиняется это соотношение звук-смысл и составляет грамматику данного языка. Теория языка – это теория грамматик в указанном смысле термина и ее основная задача- изучение универсальных свойств языка и порождения речи. По Хомскому, в грамматиках различается две группы свойств- формальные универсалии и содержательные универсалии. Первые – виды правил и их преобразования, а вторые- лексические единицы, группирующиеся в такие категории как существительное, глагол, прилаг, а также универсальную фонетику.
Знак и семиотическая структура (репрезентация). Понятие репрезентации эксплицитно или имплицитно присутствует во всех современных теориях, признающих либо категорию знака как двусторонней сущности, либо категорию глубинных и поверхностных структур. В таком случае отношение между той стороной знака, которая скрыта от непосредственного наблюдения (означаемое/ смысл/глубинная структура), и той, которая дана в непосредственном наблюдении, и называется репрезентацией. Репрезентация = семиологическая функция = знаковая функция.
В основе всех многообразных использований языка как средства общения лежат 3 функции: 1. назвать предмет (номинация) 2. привести названное в связь друг с другом (предикация) 3. локализовать названное в пространстве и времени (локация). Три названные функции соответствуют трем аспектам семиотики: номинация соответствует семантике, предикация – синтактике, локация – прагматике.
Типы и виды репрезентаций на примере слова:
1. Фонетическое слово является материальным носителем языкового знака.
2. Фонетическое слово является знаком своего смысла, сигнификата, фонетическое слово – это означающее, в то время как смысл, или сигнификат, - это означаемое, то есть фонетическое слово, означающее, репрезентирует сигнификат, означаемое.
3. Фонетическое слово вместе со своим смыслом или сигнификатом, то есть означающее вместе со своим означаемым, языковой знак в целом, является знаком внеязыкового предмета, денотата или референта; языковой знак репрезентирует референт, внеязыковую действительность.
4. Слово – языковой знак, определенный в пункте 3, является знаком какого-либо нового предмета, обозначаемого в процессе речи; слово – языковой знак репрезентирует новый предмет действительности; в рамках отношений этого последнего, 4-го типа, возникает специфический вид репрезентации – метафора.
Отношения репрезентации 1 типа не могут рассматриваться в рамках лингвистики. 3 и 4 тип должны быть рассмотрены с привлечением дистрибуции и функции.
Только 2 тип может быть рассмотрен в рамках репрезентации.
| Структурная схема предложения | Репрезентируется в | Предложение |
| Структурная схема словосочетания | Словосочетание | |
| Абстрактное слово | Слово | |
| Морфема | (алло)морфы | |
| Фонема | (алло)фоны |






