Лекции.Орг


Поиск:




Глава третья. Евангелие в Ветхом Завете




Рассматривая Ветхий Завет, важно помнить концепцию ислама о Божьем Откровении. Мусульмане верят, что Бог посылал в мир много пророков. Но они убеждены, что большинство книг откровений утеряно. Единственное, что осталось от этих книг, — это Тора Моисея, Псалмы Давида и Инджил Иисуса. По их мнению, последняя кни­га была извращена христианами. Теперь среди христиан имеют хождение четыре евангелия: инджил Матфея, инджил Марка, инджил Луки и инджил Иоанна.

В мусульманской концепции Откровения нет места для Евангелия как Благой вести Бога человеку. Для них еван­гелие, инджил, — просто закон. Бог открывает свой закон и волю, чтобы человек через их познание мог на практике заслужить милость Аллаха (т. е. достичь спасения).

Даже если мы сможем убедить мусульман в истинно­сти Библии, в том, что она не была искажена иудеями и христианами, мусульмане все равно будут утверждать, что именно они обладают окончательным и полным От­кровением — Кораном. Они сошлются на учение об отме­не всех предшествующих откровений. Это можно найти в самом Коране. Сначала священная книга мусульман огра­ничивает число жен до четырех, но позже пророку было позволено иметь двенадцать! Более позднее откровение "сошло" с небес и отменило все предыдущие.

Об этом надо помнить, когда мы делимся Словом Божьим с мусульманами. Цель данной книги — в том, чтобы дать вам почувствовать мусульманскую аудито­рию. Это требует совершенно иного подхода в том смыс­ле, что, когда вы открываете Библию, вы должны объ­яснить, что вы имеете или не имеете в виду, употребляя то или иное выражение.

Возникает вопрос: если у нас настолько разное понима­ние Божьего Откровения, что же у нас общего с мусульма­нами? Может быть, вообще ничего общего нет?

Прежде всего, и мы и они — люди. Мы были созданы по образу и подобию Бога. Вы общаетесь с мусульманами не просто как с мусульманами, но как с людьми, создан­ными по подобию Божьему. Этот фундаментальный прин­цип нельзя забывать при евангелизации мусульман.

Затем, строго говоря, у нас есть определенный отрезок общей священной истории: Адам, Ной, Авраам, Исаак, Измаил, Иаков, Давид и Соломон. Есть часть священной истории, которая принимается обеими сторонами, но ее изложение в Библии существенно отличается от изложе­ния в Коране (или в "Хадисе" — исламском предании).

Хочу еще раз подчеркнуть, что одно из главных разли­чий между христианством и исламом заключается в по­нимании природы Божьего Откровения. Нам, христиа­нам, Библия дана для того, чтобы мы могли проникнуть в план спасения. Иными словами, Откровение Бога иску­пительно. Мусульмане же воспринимают его исключи­тельно как закон. Проще говоря, для христиан Слово Бо­жье — это Закон и Евангелие, для мусульман же оно — исключительно закон.

Вам следует помнить, что слова, к которым вы привы­кли, употребляются мусульманами в совершенно ином значении. Когда вы скажете "инджил", мусульмане тут же подумают о небесной книге, сошедшей на Иисуса, в то время как для нас это послание, которое освещает все Св. Писание от Книги Бытия до Откровения Иоанна Богосло­ва. Это провозглашение Благой вести о том, что сделал Бог для нас как людей в лице его единородного Сына Ии­суса Христа.

Итак, когда вы начинаете беседовать о содержании Ветхого Завета (помня, что само название "Ветхий Завет" мусульманину ничего не говорит), повторите, что это "Таурат" Моисея, Книги пророков и Писания, которые начинаются с Псалмов Давида.

Непременно расскажите о грехопадении Адама и Евы, подчеркнув, как трактуется это событие в Книге Бытия в противовес поверхностному пониманию этой трагической истории в исламе. Как только вы это сделаете, опираясь на 3-ю главу Книги Бытия, обязательно отметьте стих 15 как первое провозглашение "инджил".

У меня нет возможности подробно останавливаться на Аврааме, но важно отметить, что Бог в своем добром отно­шении к человеку взял инициативу в Свои руки и дал обе­тование о спасении. Трагично то, что мусульмане (как и иудеи) поняли призвание Авраама исключительно в этни­ческом отношении. Этот великий патриарх умер, но его духовное достоинство передалось арабам, его потомкам через Измаила, и позже дошло до Мухаммеда, возродив­шего и завершившего веру, или религию Авраама.

Я предпочитаю начать с Книги пророков, и здесь Кни­га пророка Исаии подходит лучше всего, поскольку из всех ветхозаветных пророков ему было дано больше все­го мессианских пророчеств. Итак, мы открываем эту книгу и стараемся понять "инджил" в соответствии с Книгой пророка Исаии.

Прежде всего давайте вспомним, что имя "Авраам" не просто еврейское имя, а нечто большее: оно значит "Яхве — наш Спаситель". В Ветхом Завете очень много таких многозначительных имен: не обращаясь к ком­ментариям, мы знаем, что Аврам — "возвышенный отец" — становится Авраамом — "отцом всех народов". Это имя оказалось пророческим. Сара, которая совер­шенно не верила в Божье обетование, смеялась над ним. Господь старался напомнить ей, что нет ничего невозмо­жного у Бога, и Он посылает ей единственное дитя, кото­рое получает имя Исаак — "смех". Иаков наследовал

Исаака, и Господь меняет его имя на "Израиль" — "князь с Богом".

Разумеется, никто не станет особенно этому удивлять­ся, но надо знать, что имена всех ветхозаветных святых имеют особое значение. Мы должны быть очень внима­тельны к этим главным персонажам истории спасения. Нам следует стать терпеливыми переводчиками имен и понятий по мере их появления в книгах Ветхого Завета.

В Коране же перевод этих имен не соответствует их подлинному значению. Однако мы не должны сводить все к утверждению "я прав, а ты нет". Нам нужно терпеливо и не спеша объяснять истинное значение Библии. Мы должны сиять светом Евангелия, если хотим рассеять тьму ислама.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-11-10; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 236 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Ваше время ограничено, не тратьте его, живя чужой жизнью © Стив Джобс
==> читать все изречения...

1248 - | 1232 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.