ГРАММАТИЧЕСКИЕ ПЕРИФРАЗЫ – один из источников МНОГОСЛОВИЯ. Г.П. образуются: введением глагола или прилагательного прямого высказывания в описательный оборот {позволю себе не согласиться вм. не согласен; мне представляется неправильным вм. неправильно); расщеплением глагольного сказуемого (проводит анализ вм. анализирует); использование ЭВФЕМИЗМОВ (говорит неправду вм. лжет; допускает отдельные неточности вм. ошибается).
ГРОТЕСК – изобразительный прием, заключающийся в подаче реальных фактов жизни посредством контрастного сочетания фантастического и реального, комического и трагического, прекрасного и безобразного. Г. широко используют писатели-сатирики, напр., С.-Щедрин (градоначальник с фаршированной головой, Органчик и др.).
Д
ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ – слово или выражение, содержащее нескромный или неприличный намек; что-либо, имеющее двоякий смысл.
ДЕЙКТИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ – указательные элементы внутри текста, облегчающие его восприятие в целом. Например, вводные слова типа как уже было сказано, во-первых, вопросы к самому себе и т. д.
ДЕЙСТВЕННОСТЬ РЕЧИ – одно из важнейших качествречи; проявляется в том, что речь побуждает слушателей к изменению поведения как внешнего (поступки, действия), так и внутреннего (мысли, взгляды).
ДЕКЛАРАЦИЯ – заявление от имени государства, партии, организации; торжественное провозглашение основных принципов, а также документ, в котором они изложены.
ДЕНОТАТНЫЙ ГРАФ – способ вычленения из текста существенных признаков ключевого понятия.
ДЕФИНИЦИЯ – краткое определение какого-либо понятия, отражающее существенные признаки предмета или явления; лингвистическое толкование слова.
ДИАЛЕКТ – разновидность общенародного языка, которая служит средством общения людей на определенной территории, много меньшей, чем вся территория распространения этого языка (например, северно-русский диалект, уральские диалекты, рязанский диалект). Отсюда более точный термин: территориальный диалект.
ДИАЛЕКТИЗМЫ – особенности местного говора, диалекта: фонетические, например, фрикативный [ г ]; лексические: чапельник – цапля, печник – сковородник и пр.
ДИАЛОГ – разговор между двумя людьми или несколькими лицами; переговоры; свободный обмен мнениями между двумя сторонами, странами; вид речи, отличающийся ситуативностью, контекстуальностью.
ДИКЦИЯ – степень отчетливости произношения звуков, их сочетаний, слогов, слов в различных условиях.
ДИСКУССИЯ – обсуждение какого-либо спорного вопроса на собрании, в печати, в беседе; спор, направленный на достижение истины и использующий только корректные приемы.
ДИФИРАМБ – 1) первоначально хоровая культовая песнь в честь бога Диониса. Позднее литературная форма, близкая к гимну и оде. 2) Преувеличенная похвала.
ДНЕВНИК – записи по дням, по датам; бывают служебные, научные, личные (деловые или интимные). Последние – это размышления, разговор с самим собой (см. дневники Л.Н. Толстого, К.И. Чуковского и др.).
ДОГМА – положение, некритически принимаемое за непреложную, непререкаемую истину, признаваемое бесспорным и неизменным без доказательств при всех обстоятельствах. Догматическое мышление пытается сохранить в неизменности формы, методы и средства деятельности, возникшие в прошлом.
ДОГМАТИЗМ – способ мышления, оперирующий застывшими, неизменными Д.
ДОМИНАНТА – главенствующая идея, основной признак или важнейшая составная часть чего-либо.
ДОСТУПНОСТЬ РЕЧИ – существенное качество публичного выступления, которое предполагает соответствие содержания, фактов, аргументов, речевых средств возможностям конкретной аудитории, учитывает уровень образования, профессию, кругозор и интересы слушателей. Оптимальный объем материала, соблюдение логики при его подаче, ясность и четкость изложения – важные средства обеспечения Д.Р.
ДРАМАТИЗМ – напряженность действия, отношений, обстоятельств в речи, в сочинении и соответствующий выбор стилистических средств, риторических приемов.
ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ – предметы, явления, идеи и т.д., важные для культуры, для духовной, связанной с внутренним нравственным миром жизни народа, общества, человека. Это общечеловеческие (вершинные) ценности (творчество, люди, бог, истина, власть, закон и т.д.), повседневные ценности (заботы о семье и порядке в доме), личностные ценности, т.е. то, что составляет для человека смысл его жизни.
Е
ЕСТЕСТВЕННЫЙ ЯЗЫК – язык в собственном смысле слова. Термин Е.я. возник в противовес термину искусственный язык и употребляется главным образом при сравнении искусственного языка с природным, естественно сформировавшимся в общении множества поколений. (см. ИСКУССТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ)
Ж
ЖАНР – исторически сложившийся устойчивый тип текстов (рассказ, повесть, беседа, статья, указ, очерк, репортаж). Понятие Ж. содержит в себе известный в общих чертах образ будущего текста, на который ориентируется любой носитель языка. Ж. характерны для монолога и диалога, для письменной и устной речи, официального и неофициального общения.
ЖАРГОН – разновидность языка, характерная для устного общения в определенной социальной или профессиональной группе (музыкальный, компьютерный Ж.). Как один из социальных диалектов, Ж. служит средством распознавания «своих», знаком принадлежности говорящего к определенной социальной группе. Ж. находится за пределами литературного языка, представляя собой параллельный неформальный способ речевого общения. Термин Ж. в общем языке часто связывается с критикой речи, Ж. понимается при этом как грубоватая, искаженная, примитивная речь. Наблюдающаяся в последние десятилетия жаргонизация русского языка, т.е. широко внедрение арготической и жаргонной лексики, фразеологии, интонации в разговорную, публицистическую, художественную речь, нарушает законы культуры общения, отменяет необходимые нравственные ограничения и тем самым способствует утрате чувства национального достоинства, духовной деградации общества.
ЖАРГОНИЗМЫ, или АРГОТИЗМЫ – слова искусственного языка, понятного лишь определенному кругу людей, связанных между собой общностью целей и интересов.
ЖАРГОННО-АРГОТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА – слова и обороты речи, характерные для языка той или иной относительно обособленной социальной группы, выделяемой по возрастному (молодежный жаргон), социальному признаку (воровское арго): забить – «не обращать на что-либо внимания», медведь – «сейф» и пр.
З
ЗНАК – материальный чувственно воспринимаемый объект, который в процессе познания и общения людей соответствует некоему значению, которое может быть предметом, свойством, явлением, процессом, существом, понятием.
Денотат знака – совокупность обозначаемых знаком объектов. Чем больше конкретных объектов реального мира представляет знак, тем больше объем знака.
Концепт знака – совокупность сведений об обозначаемом объекте и его связях с другими объектами. Множество определений, устанавливающих соответствие между набором знаков и обозначаемыми ими сущностями образуют словарь данной знаковой системы. Ч. Пирс предложил три группы знаков: иконические (имеющие сходство с обозначаемым – портрет, фото), условные / конвенциональные (не имеют ничего общего с обозначаемым – большинство слов разговорного языка), индексальные / пиктограммы (не похожие на обозначаемый предмет, но вызывающие ассоциации – дорожные знаки).
ЗНАКОВАЯ СИСТЕМА – множество знаков, отличающихся друг от друга по крайней мере одним признаком, вместе с набором правил использования знаков при передаче сообщений. Простейшие З.с. – светофор, знаки воинских различий, карты игральные. Классификация знаковых систем: 1. Образные / символьные (живопись, музыка, танцы, мимика). 2. Натуральные / естественные (явления природы, следы зверей, звезды на небе). 3. Конвенциональные / условные (А – естественные языки (устная, письменная речь), Б – формальные языки (математика, логика, химия, эсперанто), В – системы записи (нотная, формулы, шахматная нотация).
ЗИЯНИЕ – стечение подряд нескольких гласных звуков внутри слова или на стыке двух слов.
И
ИДЕЯ – основная мысль, общее понятие о предмете или явлении; продукт человеческого мышления; определяющее понятие, лежащее в основе теоретической системы; мысль, замысел.
ИДИОМА – то же, что фразеологизм и, шире, любой оборот речи, не переводимый дословно на другой язык.
ИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ ОБЪЁМА знаний – один из показателей культуры мышления коммуниканта, его умение выбирать и усваивать лишь нужные сведения, последовательно и углубленно разрабатывать и раскрывать в речи одну определенную тему. Самоограничение в отборе информации есть разрешение противоречия между объемом знаний, накопленных человечеством, и возможностями отдельного человека.
ИЗБИРАТЕЛЬНОСТЬ ИНФОРМАЦИИ (канала) – индивидуальный выбор реципиентом интересующей его информации в соответствии с устоявшимися взглядами.