Лекции.Орг


Поиск:




К проблеме диффамации в лингвистическом осмыслении




Языковая ситуация в современной Российской Федерации, нынешние реалии речевого коммуникативного процесса в различных сферах социального, политического, правового, экономического и культурного взаимодействия людей, «эпидемический уровень снижения культуры речевого общения» (1), прежде всего, в таких традиционно «элитных» сферах, как СМИ, политика, законодательство, выдвинули на передний план российской лингвистики в 90-е годы прошлого века проблему экологии русского языка в самом широком смысле. Стремление к построению правового рыночного государства, демократизация всех сфер жизни общества в соединении с «вестернизацией» современной русской культуры привели к активному вовлечению в сферу даже официального общения языковых средств, семантически и стилистически её не соответствующих.

Демократизация общественной жизни, её правовая регламентация как никогда остро поставила проблему ценности человеческой личности, защиту от посягательств на её честь и достоинство. Всё в большей степени назревает потребность в правовом регулировании отношений людей в сфере использования русского языка в политике, экономике, общественной жизни, в том числе и в СМИ. Остро встаёт проблема диффамации (термин, используемый Европейским судом по правам человека), то есть распространения не соответствующих действительности порочащих сведений (статья 152 Гражданского кодекса Российской Федерации).

«Современное российское общество […] создаёт совершенно новые ценности, основанные на радикальной индивидуализации социума, нивелировании и атомизации общественной жизни» (2). Этим обусловлено и возникающее диалектическое противоречие: с одной стороны, в соответствии с Конституцией, каждому гарантируется свобода мысли и слова, а также свобода массовой информации, с другой — каждый имеет право на защиту своей чести и доброго имени.

[…] Оскорбительными для личности могут быть как недостоверные факты, так и слова и конструкции, несущие негативную социальную оценочность: собственно обсценная лексика, эвфемизмы (ночные бабочки), зоосемантические метафоры, рождающие негативные ассоциации (свинья, осёл и др.), каламбуры (коммуняки), экспрессивно-оценочная лексика (хам, мерзавец, фашист) и т. п. Подробно данная лингвистическая проблема разрабатывается учёными, входящими в Гильдию лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам.

Чёткая дифференциация языковых средств изложения фактов и их оценки, критериев их дифференциации является одной из приоритетных задач лингвистической экспертной деятельности.

Литература

  • Шарифуллин Б. Я. Основные проблемы юрислингвистики //Юрислингвистика — 4, Барнаул, 2004.
  • Мансурова В. Д. Инстанция истины: О соотношении норм языка и права в общественной коммуникации //Юрислингвистика — 4, Барнаул, 2004.

Справочные материалы:

1. Аннотация — краткое, обобщенное описание (характеристика) текста работы (статьи, книги, рукописи и т. д.). Перед текстом аннотации дается библиографическое описание работы (автор, название, место и год издания).

Аннотация помогает сориентироваться в массе источников, а также подготовить обзор литературы.

Текст аннотации обычно составляют 2 части: в 1-ой части содержится формулировка темы, изложение основного содержания данного произведения; во 2-ой — сведения о том, для какого круга читателей оно предназначено.

Пример:

Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А. П. Сковородникова. — М.: Флинта: Наука, 2005. — 480 с.

Предлагаемый словарь-справочник энциклопедического типа дает достаточно полное описание выразительных средств и речевых погрешностей современной массовой русскоязычной коммуникации. Словарные статьи, кроме необходимых теоретических сведений, содержат богатый иллюстративный материал и библиографию.

Словарь рассчитан на самый широкий круг пользователей: учителей и учащихся старших классов общеобразовательных школ, гимназий и лицеев; студентов и преподавателей высших и средних специальных учебных заведений; журналистов, работников редакций и издательств; аспирантов и научных работников, вообще на всех, кто интересуется проблемами речевой культуры.

Перед написанием аннотации:

1) прочитайте текст;

2) разбейте его на смысловые части, выделите в каждой из них основную мысль, сформулировав ее своими словами;

3) перечислите основные мысли, проблемы, затронутые автором, его выводы, предложения;

4) определите предназначенность текста какому-либо кругу читателей.

В аннотации можно использовать слова и обороты: автор анализирует, доказывает, излагает, обосновывает, уделяет особое внимание, убедительно доказывает; в работе рассматривается актуальная проблема…; книга (работа) может быть интересна (какому кругу читателей…) и т. п.

2. Рецензия — это критический отзыв о конкретном произведении (а также — любом другом факте, событии, фильме, спектакле и т. п.), его разбор, оценка, в которой дается анализ важности, актуальности представленного материала, оценивается его идея и качество изложения.

Излагая идеи, доказательства, выводы, содержащиеся в произведении, автор рецензии высказывает свое отношение к ним, дает критическую оценку, делая в заключении свои выводы по поводу рецензируемого материала.

Типовой план написания рецензии (отзыва) на научную работу:

1. Предмет анализа:

а) жанр анализируемого произведения,

б) автор,

в) название (заглавие),

г) выходные данные (где издана работа).

Примечание: предмет анализа (пункты а, б, в, г) обозначается в названии рецензии: Рецензия на дипломную работу (тема) студентки …

2. Актуальность темы, проблемы.

3. Объект и предмет исследования.

4. Формулировка основной цели и задач исследования.

5. Краткое содержание работы.

6. Общая оценка:

а) круг вопросов, затронутых в работе, характер их освещения (достаточно полно или поверхностно), оригинальность их решения,

б) достоверность фактического материала,

в) теоретическая (научная) и практическая значимость работы,

г) сфера возможного применения материалов работы,

д) общая оценка композиции (структуры) работы,

е) оценка логических связей между главными научными положениями, содержащимися в работе,

ж) особенности языка научного произведения, стиля изложения автора,

з) критические замечания: чем захватывает произведение (положительное) и что, на ваш взгляд, является спорным или неправильным, с чем нельзя согласиться.

Стереотипные речевые формулы, используемые в жанре рецензии: Рассматривая … вопрос, автор отмечает, что…; В работе дается обзор…; В рецензируемой работе представлен анализ…; В первой части (главе) работы уделяется внимание…; Богатый (разнообразный) фактический материал, приведенный автором в работе, подтверждает (доказывает), что…; В целом отмечая положительные качества работы, нельзя не сказать и об отдельных неточностях (просчетах, недостатках, ошибках)…

3. Тезисы — краткое изложение содержания предстоящего научного сообщения (или анализируемого текста) в виде его основных, сжато сформулированных положений, выводов и их обоснования. Это позволяет обобщить изучаемый материал, раскрыть содержание научной работы, глубже разобраться в ней, понять ее.

По структуре тезисы бывают:

а) простыми, представленными только констатацией основных положений;

б) сложными, в которых констатация положений подкрепляется положениями, развивающими констатирующие тезисы (констатирующие + развивающие положения).

По форме изложения встречаются тезисы:

а) представленные лишь в виде отдельных абзацев без их нумерации или

б) пронумерованные.

Среди тезисов, составляемых на основе чужого текста, могут быть:

— дословные — записанные в виде цитат (авторских высказываний) или — адаптированные автором тезисов с сохранением стиля и оригинальности суждений автора, формы его высказываний.

При составлении тезисов необходимо помнить, что в них:

1) излагаются только основные понятия и положения исследования в лаконичной — краткой, емкой и четкой форме;

2) приводится минимум фактов и примеров (или не приводится вообще);

3) не допускается перенасыщения цифровыми материалами, графиками, схемами;

4) требуется смысловая и грамматическая связность тезисов между собой, переходы от одного к другому;

5) объем тезисов — от 1,5 до 5 стр. машинописного текста.

Перед написанием тезисов рекомендуется:

а) прочитать неоднократно текст;

б) разбить его на отрывки, в каждом из них выделить главное и на его основе сформулировать тезис;

в) привести примеры, факты, подтверждающие эту мысль;

г) по окончании работы сверить тезисы с первоисточником;

д) при необходимости внести дополнения, исправления.

 

Задание 4. Прочитайте текст, дайте ему название. Составьте на основе текста краткий конспект.

Языковой материал собирается и систематизируется в различного рода словарях. Все словари можно разделить на две группы: энциклопедические и лингвистические.

Энциклопедические словари являются научными справочными пособиями, содержащими сведения из различных областей знания. В них даны сведения о явлениях природы и общественной жизни, о выдающихся общественных деятелях, разъясняются различные научные и технические термины и т. д. Словарные статьи обычно иллюстрируются. Следовательно, в энциклопедиях объясняются не слова, а предметы, лица, явления и понятия, обозначаемые теми или иными словами.

В лингвистических (языковых) словарях основное внимание уделено словам; в них объясняются с разных точек зрения сами слова. Лингвистические словари в свою очередь делятся на двуязычные (переводные), например, англо-русский, русско-английский, русско-немецкий и т. п., и одноязычные, вся информация в которых даётся на одном языке. В зависимости от целей и задач одноязычные словари делятся на несколько категорий: толковые словари, словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, этимологические словари, словообразовательные, фразеологические, грамматические, орфоэпические, орфографические и другие.

Таким образом, словари содержат огромную информацию и являются первыми помощниками и друзьями в учении, в жизни.

Справочные материалы:

Конспект — это последовательная запись (фиксация) информации, обдуманной и отобранной в процессе чтения, самостоятельной работы.

Такая форма записи научного материала способствует наилучшему запоминанию излагаемого. Составление конспекта требует активного мышления, творческого отношения к изучаемому материалу, вопросу, глубокого осознания основной мысли (идеи) научного сочинения, соотнесения нового материала с уже имеющимися фактами, знаниями. Материалы конспектов используются при подготовке к семинарским и практическим занятиям, зачетам, экзаменам, докладам, при подготовке разнообразных научных справок, для быстрого восстановления в памяти прочитанного или прослушанного научного материала, для его обобщения.

Существует несколько видов конспектов:

- в виде плана — конспект, в котором каждому вопросу плана соответствует определенная часть конспекта;

- текстуальный конспект — конспект, состоящий из цитат, взятых из текста;

- свободный конспект — конспект, сочетающий выписки, цитаты, тезисы;

- тематический конспект — конспект, содержащий материал из разных источников по какому-либо одному вопросу, одной теме;

- конспект-схема — конспект, содержащий запись прочитанного в виде схемы: от общего понятия к его частным составляющим (сверху вниз или от центра в стороны).

Составными компонентами свободного конспекта являются:

1) план научного текста (без точного, тщательно продуманного плана нельзя составить хороший конспект);

2) тезисы: по сути конспект — это тезисы в расширенном виде, дополненные иллюстративным материалом (конкретным фактами, цифрами, которые могут быть представлены в виде таблиц, схем, графиков, диаграмм и т. п.);

3) различные выделения самых важных мест (подчеркивания, изменения шрифта, пометы, замечания на полях (N/B;!;!!!;? и т. д.)).

Конспект постоянно можно дополнять новыми записями, пояснениями — не случайно для это используются широкие поля.

В тексте конспекта, научной работы могут использоваться:

1) общепринятые сокращения: г. — год, гг. — годы, в. — век, вв. — века,

н. э. — наша эра, т. — том, Ч. — часть, В. — выпуск, с. (С.) — страница, г. — город, обл. — область, см. — смотри, ср. — сравни, доц. — доцент, проф. — профессор, и др. — и другие, и пр. — и прочие, т. к. — так как, и т. д. — и так далее, и т. п. — и тому подобное, т. е. — то есть, т. о. — таким образом, м. б. — может быть, д. б. — должно быть, Цит. по: (Цит. по кн.:) — цитата по:...., Указ. соч. — указанные сочинения. Примечание. Недопустимы сокращения: например, там же, а также в середине предложения: и другие, и прочие, и так далее, и тому подобное.

2) общепринятые аббревиатуры (РФ — Российская Федерация, СПб ГУСЭ — Санкт-Петербургский государственный университет сервиса и экономики);

3) условные графические сокращения, применяемые для сокращенного обозначения часто употребляющегося в работе понятия (при первом употреблении такого сокращения в тексте они приводятся в круглых скобках после полного наименования, в дальнейшем употребляясь уже без расшифровки: Муниципальное образовательное учреждение № 1 (МОУ №1), социологические исследования (СИ)).

 

Задание 5. Оформите библиографическое описание одной из книг или статьи, включенных в список литературы выполняемой вами научной работы (реферата, тезисов, статьи, курсовой работы и т. п.).

Справочные материалы:

Реферат — композиционно организованное, обобщенное изложение содержания источника информации (статьи, ряда статей, монографии и др.).

Составными частями реферата являются:

1) общая характеристика текста (формулировка темы, фамилия и инициалы автора, выходные данные);

2) описание основного содержания произведения;

3) выводы автора реферата;

4) библиографический аппарат.

Библиографический аппарат составляют:

а) библиографический указатель — список использованной литературы — в алфавитном порядке: русскоязычные издания, затем — издания на иностранных языках, список ресурсов Интернет;

б) библиографические ссылки — описание источников фактических данных.

Элементами библиографического указателя — списка используемой литературы — являются:

1) заголовок библиографической записи: автор или надзаголовочные данные — наименование учреждения, от имени которого публикуется произведение, название серии (факультативно);

2) основное заглавие;

3) сведения, относящиеся к заглавию: о жанре (учеб. пособие), переводе (Пер. с англ.), виде издания (Избр. сочинения), о читательском назначении издания (Для студ. вузов), его типе (В 2 т.) — факультативны;

4) сведения об ответственности — сведения об авторе или 2-3 авторах (при наличии более трех авторов указывается фамилия первого с обозначением и др.); о научных редакторах;

5) сведения об издании — информация о повторности издания и его характеристике (номер повторного издания (2-е изд.), переработанность (испр.; перераб.; доп., стер. и т. п.);

6) место издания — город;

7) название издательства без кавычек;

8) дата издания — год выпуска книги;

9) объем — количество страниц.

При оформлении этих элементов используются условные разделительные знаки:

1).

2): Другое заглавие (подзаглавие).

3) / Сведения об авторстве (авторы, составители, редакторы).

4) // Название документа, сборника, журнала, газеты, в котором помещена составная часть.

5). — Место издания.

6): Издательство (у книги).

7), Год издания (у книги).

8). — Год издания (у журнала).

9). — Номер (у журнала).

10). — Количество страниц в книге: — 143 с.; страницы статьи: — С. 117-125.

Порядок описания книги:

1. Автор (фамилия и инициалы автора; 2-3 авторов через запятую), точка.

2. Название произведения, которое точно повторяет заглавие книги, напечатанное на ее титульном листе, без сокращений и без кавычек, точка, тире.

3. Выходные данные:

место издания — с прописной буквы (Москва и Санкт-Петербург сокращенно: М., СПб.,), двоеточие;

наименование издательства без кавычек с прописной буквы, запятая и год издания.

- том, часть, выпуск — с прописной буквы (Т., Ч., Вып.), точка, цифра, обозначающая номер тома или части, точка, тире;

— порядковый номер издания — с прописной буквы, сокращенно, цифра с наращением, обозначающая номер издания (Изд. 3-е), точка, тире;

— год издания (без слова «год»), точка, тире.

4. Фактическое количество страниц — цифра, затем буква «с» строчная, точка (для статьи — сначала буква «С» прописная, точка, затем числа, обозначающие начальную и конечную страницы статьи, через дефис), точка.

Например:

1. Маслова В. А. Лингвокультурология: уч. пособие для студ. высш. учеб. заведений. — 3-е изд., испр. — М.: Издательский центр «Академия», 2007. — 208 с.

2. Сковородников А. П. О риторических приемах с операторами «увеличение» и «уменьшение» // Мир русского слова. — 2007. — № 3. — С. 40—46.

3. Шмелев А. Д. Лексические изменения как показатель сдвига в языковой картине мира // Активные процессы в современной лексике и фразеологии. Материалы международной конференции 8 — 9 июня 2007 года. — М.-Ярославль: Ремдер, 2007. — С. 250—256.

Библиографические ссылки (ссылки на источник) в научных работах применяются при цитировании, изложении, близком к оригиналу, при заимствовании идей, фактов, примеров, цифр и т. д., при необходимости отсылки читателя к другим трудам, в которых рассматривается данный вопрос.

В зависимости от способа расположения в тексте ссылки бывают:

1) затекстовыми, применяемыми в целях сокращения объема печатной работы — при этом после цитаты или упоминания в тексте работы какого-либо произведения, имени автора в квадратных скобках пишется номер источника в соответствии с его номером в библиографическом списке, ставится двоеточие (или запятая) и номер страницы цитируемого источника: «Тема диалога, взаимопонимания становится одной из ведущих в культурологических исследованиях» [6: 442];

2) притекстовыми (подстрочными): после цитаты или какого-либо иного заимствования над строкой используется знак сноски: арабская цифра или звездочка (возможно, со скобкой); такой же знак ставится в низу страницы под текстом и дается ссылка на источник;

3) внутритекстовыми, которые полностью включаются в основной текст работы и дублируются притекстовыми ссылками. Например:

Как отмечает Б. С. Ерасов в книге «Социальная культурология», «в постиндустриальном обществе преобладает ориентация на будущее. […] Впрочем, прошлое может быть встроено в новый уклад жизни в стиле «ретро»»*.

В ссылке:

* Ерасов Б. С. Социальная культурология: Пособие для студентов высших учебных заведений. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Аспект Пресс, 1996. — С. 537.

Задание 6. Оформите данные дословные выписки в виде цитат, используя различные способы цитирования. Сделайте библиографические ссылки (затекстовые, притекстовые, внутритекстовые) на источник каждой цитаты.

1. Русский язык — плод многовекового творчества и труда великого русского народа и всех народов, составляющих нашу страну. Живо связанный со славной историей нашего государства в течение многих веков, являя поразительное социальное, культурно-историческое национальное богатство, русский язык предсказывает великое будущее и самому себе, и всему нашему народу (Костомаров В.Г. Жизнь языка: От вятичей до москвичей. — М.: Педагогика-Пресс, 1994. — С. 5).

2. Я страстно люблю русского человека, русскую речь, русский склад ума, русскую красоту лиц, русские обычаи (П. И. Чайковский. Дневники. 1873-1891. — СПб.: Эго; Северный олень, 1993. — С. 36).

3. «Адидас» (Adidas) — промышленная компания Германии, специализирующаяся на выпуске спортивной обуви, одежды и инвентаря. Основана в 1948 г. Имеет 8 предприятий в Германии и свыше 25 дочерних фирм в других странах, в том числе во Франции, Великобритании, США, Канаде, ЮАР (Новейший справочник необходимых знаний. — 2-е изд., перераб. и доп. / Сост. А. П. Кондрашов, Ю. В. Стреналюк. — М.: РИПОЛ Классик, 2006. — С. 679).

Справочные материалы:

Выписка — особая форма записи важных данных в блокноте, тетради или отдельных листочках во время чтения или прослушивания информации путем выписывания, точного воспроизведения отдельных фактов, цифр, схем, таблиц, цитат. Выписки, выделяя из читаемого текста самое главное, помогают не только глубже понять его, но и накапливать фактический материал, делать обобщения, создавая для себя задел на будущее. Выписки оказываются полезными, нужными при повторении, для быстрого воспроизведения своих знаний и для дальнейшего изучения и анализа материала, они экономят время.

Выписки часто используются как составной элемент во всех других жанрах и видах научных работ: тезисах, конспектах, докладах, рефератах, устных выступлениях, в курсовых и дипломных работах. Они позволяют избежать ошибок и неточностей, т. к. непосредственно из оригинала воспроизводят фактические сведения, оценки, теоретические обобщения.

Выписки могут быть 1) дословными (в виде цитат) и 2) содержащими переработанную информацию (информационными) — приблизительно, в форме косвенной речи, но без искажения содержания излагающие мысль автора.

Цитата — это дословная передача чужого высказывания, без искажений мысли автора, выдержка из какого-л. произведения, которая может использоваться:

– для подтверждения своей мысли,

– для более яркого выражения своих мыслей,

– для ознакомления слушателей или читателей с мнением авторитетного лица,

– для того, чтобы передать особенности языка исходного текста при его изложении.

Требования к использованию цитат:

1. Цитируемый текст приводится в кавычках, точно по цитируемому тексту, в той грамматической форме, в какой он дан в источнике.

2. Пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании допускается без искажения и обозначается многоточием.

3. Цитата должна быть органически связана с текстом и служить доказательством или подтверждением выдвинутых автором положений.

4. При цитировании не допускается объединения в одной цитате нескольких отрывков, взятых из разных мест. Каждый отрывок должен оформляться как отдельная цитата.

5. Каждая цитата должна сопровождаться указанием на источник (обязательной библиографической сноской — сноской на авторство, источник с указанием соответствующей страницы для подтверждения цитаты и при необходимости — облегчения поиска соответствующего места получения информации).

Основные правила оформления цитат:

1. Цитата как самостоятельное предложение (после точки в конце предшествующего предложения) должна начинаться с прописной буквы, даже если первое слово в источнике начинается со строчной буквы.

2. Цитата, включенная в текст после подчинительного союза, заключается в кавычки и пишется со строчной буквы, даже если в цитируемом источнике она начинается с прописной буквы.

3. Цитата, помещенная после двоеточия,

а) начинается с прописной буквы, если в источнике первое слово цитаты начиналось с прописной (в этом случае многоточие перед цитируемым текстом не ставится);

б) начинается со строчной буквы, если в источнике первое слово цитаты начиналось со строчной буквы (в этом случае перед цитируемым текстом обязательно ставится многоточие).

4. В цитатах сохраняются те же знаки препинания, что и в цитируемом источнике.

5. Если предложение цитируется не полностью, то вместо опущенного текста перед началом цитируемого предложения, или внутри него, или в конце ставится многоточие. Знаки препинания, стоящие перед опущенным текстом, не сохраняются.

6. Если предложение заканчивается цитатой, причем в конце цитаты стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, то

а) после кавычек не ставится никакого знака, если цитата является самостоятельным предложением;

б) ставится точка (или другой необходимый знак), если цитата не является самостоятельным предложением, т. е. входит в текст авторского предложения.

 

ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ.

УСТНАЯ ПУБЛИЧНАЯ РЕЧЬ

Публицистический стиль входит в группу книжных функциональных стилей русского литературного языка, обслуживает сферу общественно-политических отношений.

Главная его функция — функция воздействия, влияния на общественное мнение, формирования этого мнения. Публицистический стиль выполняет также информативную и экспрессивную функции.

Выделяют несколько разновидностей (подстилей) публицистического стиля:

1) газетно-публицистический,

2) радио-тележурналистский,

3) ораторский.

Основные жанры публицистики: газетные и журнальные статья, очерк, интервью, листовка, прокламация, выступление (устная речь) на общественно-политическую тему.

Стилеобразующими чертами (функциональными свойствами) публицистики являются:

1) информативная насыщенность,

2) чередование экспрессии и стандарта,

3) страстность,

4) убедительность,

5) воздействующая сила публицистического слова.

Общие языковые особенности публицистического стиля:

1) экспрессивность, оценочность;

2) стандартность оформления материала;

3) информативная насыщенность;

4) обобщенность изложения;

5) вариативность изложения информации в соответствии с определенными моделям (жанровым разновидностям);

6) лаконичность, экономия языковых средств;

7) эмоциональность;

8) непринужденный, доверительный тон общения;

9) отбор языковых средств с установкой на доходчивость.

Языковые средства публицистического стиля:

1. Лексические средства:

1) общественно-публицистическая лексика;

2) нейтральная (межстилевая) лексика;

3) употребление слов в переносном значении со специфической публицистической окраской;

4) использование экспрессивно-окрашенной лексики;

5) употребление речевых стандартов (клише);

6) наличие иноязычной лексики (в том числе — экзотизмов, варваризмов).

2. Фразеологические средства:

1) публицистическая фразеология: общественно-экономическая ситуация, исторические условия, виртуальное пространство, вступить в силу;

2) речевые стандарты (клише): прежде всего, нужно сказать, принять меры, кстати говоря.

3. Словообразовательные средства:

1) окказиональные оценочные слова: прихватизация, дерьмократ;

2) активизация иноязычных суффиксов: – изм–, –аций–, –изаций– (социализм, депортация, коммерциализация, деноминация, провокация); приставок: анти–, гипер–, де–, дез–, контр–, транс–, ультра–, пост–, ре–.

4. Морфологические средства:

1) частотность употребления формы родительного падежа;

2) употребление формы настоящего и прошедшего времени глаголов;

3) употребление единственного числа существительных в значении множественного;

4) использование страдательных причастий настоящего времени с суффиксами – ом–, –ем–: читаемый, ведомый;

5) широкое использование служебных слов: предлогов, союзов, частиц.

5. Синтаксические средства:

1) экспрессивные синтаксические конструкции;

2) конструкции с обособленными членами предложения, в том числе выраженными причастными и деепричастными оборотами;

3) риторические вопросы;

4) повторы;

5) предложения, построенные на противопоставлении — по типу антитезы;

6) парцелляция;

7) сегментация текста;

8) инверсия;

9) короткие предложения, усиливающие экспрессию;

10) неполные и эллиптические предложения: Туризм — для всех!;

11) различные по цели высказывания предложения;

12) возможность обращений;

13) анафорические конструкции: Ему внушали, его уговаривали, ему обещали — но до сих пор он ничего не получил;

14) активность формы родительного падежа существительного в роли несогласованного определения: голос мира, отзвуки прошлого, свобода печати.

6. Графические средства:

1) шрифтовые выделения заголовков и значимых частей текста;

2) цветовые выделения.

 

Устная публичная речь

В зависимости от общей целевой установки публичная (ораторская) речь может быть:

1) информационной, задача которой — дать новое представление об объекте, сообщить о нем новые данные, пробудить любозна­тельность, пытливость слушателя;

2) развлекательной, которая призвана развлечь, занять, потешить слуша­теля.

3) агитационной, цель которой — убедить, привлечь слушателя на свою сторону в каком-либо спорном вопросе, вызвать активную реакцию; разновидностями ее могут быть:

а) воодушевляющая речь, цель которой — воо­душевить слушателя (выступление с приветствием, оценкой заслуг, речь перед спортивным соревнованием, проповедь и т. д.;

б) убеждающая речь, в которой логическими доводами доказывается или опровергается какое-либо положение;

в) призывающая речь, содержащая прямой или косвенный при­зыв к действию, заставляющая слушателя почувствовать по­требность сделать то, к чему призывает оратор (См., например, П. Сопер. Основы искусства речи).

Определённая модель подготовки, создания речевого произведения (риторический канон) разработана в риторике, она включает в себя:

1) подбор и систематизацию материала — инвенцию (суть ее в вопросе "что/о чем сказать?"), сведение многообразия собранного материала к общим типам, схемам, общим местам (топам); приёмы разработки темы: определение объекта, его свойств, обстоятельств; выделение доказательств, логических аргументов, самого главного, соотнесение рода и вида, целого и части, причины и следствия, сопоставление, противопоставление, следование последующего за предыдущим;

2) облечение мыслей в слова, словесное выражение (отбор слов, их сочетание, украшение высказывания тропами и фигурами) — элокуцию (суть ее сводится к вопросу «как сказать?»);

3) организацию найденного материала, его расположение оформление основных композиционных частей текста (диспозицию):

а) вступления (предисловия), которое должно сразу привлечь слушающего («приманить», как говорил Цицерон); оно не должна быть продолжительным, а лишь вводящим в тему основной части;

б) основной части, в которой должна быть логическая аргументация, повествование, описание, оживляющее факты, но без расплывчатости, излишних деталей; общая схема основной части: тезис — аргумент — следствие;

в) заключения, содержащего резюме (итог того, что было сказано в предыдущих частях).

Составными частями риторического канона являются также запоминание (мемория) и произнесение.

Таким образом, основными компонентами публичной речи являются:

- зачин, в котором аудитория подготавливается к восприятию речи; его задачи — завладеть вниманием слушателей, возбудить интерес, вызвать доверие, организовать слушателей, для этого могут быть использованы обращение, мудрое изречение, цитата, рассказ об удивительном случае, факте, юмористической ситуации;

- завязка, в которой ставится проблема, показывается актуальность, выявляются противоречия, объясняется тезис;

изложение основной мысли с целью обеспечения понимания цели речи;

- главная часть, в которой раскрываются основные понятия, обосновывается тезис, приводятся аргументы — доказательства, предлагаются решения проблемы, возможно — опровергается выдвинутый тезис и выдвигается антитезис;

- заключение, в котором подводятся итоги, закрепляется основная мысль, ставятся конкретные задачи, выражаются пожелания, призывы, дается установка на деятельность слушателей в нужном для говорящего русле.

Специалисты дают следующие советы для подготовки текста речи:

  • Вникните в содержание предлагаемой для освещения темы. Оцените имеющийся у вас запас знаний по заданной теме. Обдумайте самый общий план будущего выступления.
  • Изучите необходимый дополнительный материал, подберите цитаты, продумайте возможные вопросы к вам.
  • Составьте черновик вашего выступления, подобрав нужное обращение к аудитории, продумав основную часть и заключение
  • В начале коротко остановитесь на том, что послужило поводом для данного выступления, перечислите ключевые моменты речи, на которых вы предполагаете остановиться.
  • Затем в основной части продумайте тезис и его доказательство — аргументацию примерами, фактами (сначала — аргумент средней силы, затем слабый аргумент, после чего — самый сильный аргумент).
  • Старайтесь избегать в речи открытых возражений против той точки зрения, сторонники которой присутствуют в зале, не настраивайте их против себя, а пытайтесь изменить их точку зрения, привлечь на свою сторону с помощью предельно убедительной аргументации, давая понять, что уважаете и их точку зрения, их взгляды.
  • По возможности сократите общую констатацию состояния дел, более подробно остановитесь на путях выхода из неблагоприятной ситуации, наметив основные пункты предполагаемых действий: первое, второе, третье...; затем раскройте их.
  • Ссылайтесь на чужой опыт с учетом конкретно ваших условий.
  • Проверьте наличие необходимых логических связок между компонентами речи.
  • Используйте простые короткие предложения, это облегчит вам произнесение речи и восприятие ее слушателями.
  • Избегайте использования малознакомых и иноязычных слов.
  • Не злоупотребляйте цифрами: их количество должно быть оптимально для объективного взгляда на ситуацию.
  • Избегайте пространных цитат, большее внимание посвящая собственным суждениям. Цитируя, называйте автора или источник цитаты.
  • Будьте очень осторожны с юмором, который может унизить чье-либо достоинство или может оказаться банальным, неоригинальным.
  • Сделайте предельно конкретные и убедительные выводы (2 3 вывода), подобрав для этого убедительные завершающие фразы.

Перед выступлением:

1. Уточните состав аудитории, выяснив, что для нее характерно, интересно, что является первейшими проблемами и заботами, что именно ожидает почерпнуть из вашего выступления. Высокообразованная аудитория характеризуется исключительной независимостью научного или творческого мышления, неподчинением авторитету и общему мнению во взглядах, глубокой системностью, организованностью, философски-методологическим уровнем мышления, устойчивостью и сосредоточенностью внимания с преобладанием позитивной направленности восприятия мыслей, постоянным повышенным информационным «голодом», предпочтением слушать более авторитетных специалистов.

Расположения внимания такой аудитории можно достичь: высокой общей эрудицией, компетентностью в рассматриваемом вопросе, проблеме; выдержанной строгой логикой рассуждения с преобладанием абстрактного над конкретным; убедительностью и даже безупречностью аргументации, доказательств; показом диалектики рождения новой мысли, идеи; демонстрацией различных подходов к решению проблемы с последующим подведением к перспективному пути; максимумом диалогичности; апеллированием к именам ученых, их мнениям; подчеркиванием научных заслуг, достижений слушателей; учетом направленности интересов и потребностей аудитории; яркостью, эмоциональностью, лаконичностью речи; представлением выступающего авторитетным лицом.

Следует воздерживаться: от публичного выступления перед подобной аудиторией без основательной подготовки, оценки своих возможностей; от менторского, наставнического, поучительного тона, демонстрации излишне высокого уровня самооценки, поспешных выводов, скороспелых решений; от злоупотребления негативными фактами, данными, оценками; от непоследовательности в рассуждениях, нарушений законов логики и теории познания; от стереотипности мнений, тривиальностей, повтора уже известных фактов; не злоупотреблять цитатами; не уклоняться от принципиальных, животрепещущих вопросов, от спорных проблем.

Молодежная аудитория характеризуется: необремененностью проблемами, беззаботностью, неясностью перспективы личной жизни; недостаточно развитой способностью к логическому мышлению; преобладанием эмоционального восприятия информации над рациональным; неприязнью к наставлениям, критиканству; максимализмом в суждениях; болезненной чувствительностью к противоречиям и неправде; излишней прямотой; податливостью внушению и манипулированию сознанием; активной познавательной потребностью, тягой к новому; страстью к победам; любознательностью. В такой аудитории следует выражать мысли популярно, воздействуя на чувства и веру, затем закрепляя воздействием на рассудок и разум; применять ораторские приемы выразительности речи (юмор, шутку, увлекательную историю и т. п.); не замалчивать правду, показывая причины ошибок и пути их исправления, демонстрируя смелость мышления, принципиальность в оценках, умея критиковать и переубеждать заблуждающегося; быть солидарным с аудиторией в ее разумных идеях; стремиться к завоеванию авторитета, доверия и уважения; быть откровенным, развивать приемы внушающего воздействия на сознание.

При этом необходимо воздерживаться от назойливости, навязывания своих мыслей, возвышения над аудиторией, подчеркивания превосходства, категоричности без надобности; не ограничиваться логикой абстрактных рассуждений; не говорить плохо о тех, кем молодежь восхищается в данный момент; не упрекать в незнании, ошибочном понимании; не уклоняться от острых вопросов; не льстить аудитории, не угождать, не идти на поводу; не принижать чувства собственного достоинства слушателей, не прибегать к публичной отрицательной оценке, если есть другие варианты решения вопросов; не злоупотреблять незащищенностью психики молодого человека и не играть на его чувствах.

2. Выясните, каковы возможности присутствующих.

3. Уясните, каков повседневный язык аудитории, чтобы уметь доходчиво (простыми, но не примитивными словами) растолковать любой трудный вопрос.

4. Уточните временные параметры выступления.

5. Сформируйте свой взгляд на тему, проблему, избегая стереотипов, высказывая конкретные и свежие мысли, причины раскрываемой проблемы и пути ее преодоления.

6. Объективно взвесьте свои ораторские возможности.

7. Вооружитесь специальными ораторскими приемами: достаточной громкостью, отчетливостью речи, продумайте обращение к аудитории и т. д.

8. Обратите внимание на свои жесты, роли глаз, направление вашего взгляда.

9. Подготовьте конспект или тезисы речи: они дадут вам возможность в процессе выступления периодически обращаться к тексту, заставят вас быть последовательным в выступлении, не сворачивая в сторону, не упуская ни одной важной мысли, возможность контролировать себя по времени (По: М. Ю. Рогожин. Документы делового общения. — М., 2006. — С. 196-203).





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 522 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Что разум человека может постигнуть и во что он может поверить, того он способен достичь © Наполеон Хилл
==> читать все изречения...

979 - | 890 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.