1) научный;
2) официально-деловой;
3) разговорный;
4) литературно-художественный.
КОММУНИКАТИВНЫЕ
КАЧЕСТВА РЕЧИ
Эффективности коммуникации способствую такие качества речи как
1) содержательность — большой внутренний смысл речи, хорошие, глубокие знания того, о чем говоришь;
2) выразительность — умение ярко, убедительно передавать мысль, поддерживать внимание и интерес слушателя / читателя;
3) точность — выбор наилучших средств для выражения мыслей;
4) богатство — разнообразие языковых средств;
5) логичность — последовательность, четкость построения речи, соответствие течения мыслей автора законам логики;
6) ясность — доступность, понятность для тех, кому речь адресована, недвусмысленность, внятность;
7) чистота — отсутствие лишних элементов, чуждых литературному языку, засоряющих речь;
8) лаконичность — отсутствие многословия, всего лишнего, необязательного (помните слова Цицерона: «Трудно сказать все, что нужно, еще труднее — не сказать того, что не нужно»);
9) уместность — соответствие речевой ситуации, состоянию адресата; целесообразность и другие качества речи.
ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ.
СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ
Выразительность речи — это живость, яркость, образность, убедительность отражения мысли, «такие особенности её структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя» (Головин 1988: 184).
В разных ситуациях общения используются различные типы речевой выразительности:
1) информационная выразительность (предметно-логическая, логико-понятийная) (М. Н. Кожина называет такую выразительность интеллектуальной экспрессивностью. См.: Кожина 1983: 172), которая заключается в подборе фактов, умелом использовании понятий, в точности словоупотребления, логичности, доказательности, ясности, доходчивости изложения и т. д.;
2) чувственно-воздействующая выразительность, создаваемая интонационными, звуковыми, графическими, лексическими средствами, тропами, фразеологическими, графическими средствами, фигурами речи — стилистическими фигурами: речемыслительными, риторическими, синтаксическими.
Так, выразительность разговорной речи создают интонационные, лексические, грамматические средства, фигуры выражения эмоций (риторические фигуры).
Выразительность письменной официально-деловой речи создается графическими средствами: абзацным членением, знаками препинания (красная строка, тире, нумерация и т.д.); выразительность устной официальной речи — лексическими, фразеологическими, синтаксическими, интонационными и другими средствами.
Научный стиль речи выразителен благодаря логичности, доказательности выдвигаемых положений, тезисов, точности словоупотребления, умелому использованию понятий, ясности, доходчивости изложения и т. д.
Выразительность публицистической речи достигается разнообразными средствами: отбором фактов, их компоновкой, ракурсом подачи, размещением материала, сменой типов речи (описания, повествования, рассуждения) и её формы (прямая речь, косвенная и несобственно-прямая), лексическими, синтаксическими, графическими.
Выразительность художественной речи связана с образностью, поскольку художественная речь воздействует не только на разум, но и в большой степени на чувства, эмоции адресата (читателя, слушателя), создаётся разнообразными средствами (фонетическими, лексическими, фразеологическими, грамматическими), зависит от рода и вида художественного произведения, литературного направления, авторского стиля, манеры. Наивысшим достоинством речевого произведения является не только внешняя выразительность, яркость, не только эмоциональное самовыражение, но и выразительность скрытая. Настоящий мастер избегает в своей речи, с одной стороны, неоригинальных средств (поэтических штампов), с другой — искусственности, вычурности этих средств.
Чувственно-воздействующие средства выразительности (средства выражения личностного начала) русской речи представляют собой сложную систему, включающую:
1) интонационные средства,
2) фонетические средства,
3) графические средства,
4) лексические средства,
5) фразеологические средства,
6) словообразовательные средства,
7) морфологические средства,
8) стилистические фигуры — фигуры речи: речемыслительные, риторические, синтаксические.
1. Интонационными средствами выразительности речи, выражающими эмоциональное состояние говорящего, усиливающими смысловое и экспрессивное отношение к предмету речи, значение звучащей речи в целом, являются:
а) мелодический (ритмический) контур речи,
б) интенсивность движения тона,
в) степень громкости,
г) паузы,
д) логические ударения.
2. Фонетические средства выразительности речи — средства звуковой выразительности:
а) аллитерация — повторение согласных: … б р онзы звон и г р анита г р ань (В. Маяковский); … то гр омкой тр е л ью в др уг по р о щ е р а сс ыпал с я (И. Крылов);
б) ассонанс — повторение гласных: Ск у чно нам сл у шать осенн юю вь ю г у... (Н. Некрасов);
в) фонетическая анафора — повтор начальных звуков: С лавься! С ияй, с олнечная наша коммуна! (В. Маяковский)); Гр ом гр емит, гр охочет;
г) фонетическая эпифора — повтор конечных звуков:
Я вольный ветер, я вечно ве ю,
Волну ю волн ы, ласка ю ив ы...
В ветвях вздыха ю, вздохнув, неме ю,
Леле ю трав ы, леле ю нив ы (К. Бальмонт).
3. Графические средства выразительности:
а) абзацное членение (красная строка),
б) знаки препинания,
в) нумерация,
г) шрифтовые средства,
д) сочетание кириллического и латинского шрифтов,
е) цветовые выделения,
ж) подчёркивание и др.
4. Лексические средства выразительности:
1. Синонимы:
- семантические (исполин, гигант, титан),
- стилистические (пришёл, прибыл, притащился),
- стилевые (глаза, очи),
- семантико-стилистические (блуждать, бродить, шататься, шляться).
2. Устарелые слова — слова, вышедшие из активного употребления, так как по каким-либо причинам перестали отвечать современным требованиям, запросам, употребляются как стилистическое средство. Среди них:
- историзмы — слова, вышедшие из повседневного употребления вследствие того, что означаемые ими предметы и понятия вышли из употребления, остались в прошлом, в истории, поэтому неизвестны говорящему (городовой, асессор, оброк);
- архаизмы — слова, вышедшие из активного употребления, заменившиеся более современными словами и выражениями — синонимами (вежды — глаза, брег — берег, десница — правая рука, наущать — учить, наставлять).
3. Неологизмы — новые слова:
- языковые — широкоупотребимые в данном языке: льготник, силовик, компьютерщик, бессобытийность, совковый ( от советский), псевдорынок, суперхитовый, телемания, беспредел (бывшее жаргонное), отюда — беспредельщик, новостная (программа), подземка и др.;
- индивидуальные, единичные, авторские (окказионализмы): Молоткастый, серпастый советский паспорт (В. Мяковский);… даже прознобь берет (А. Солженицын); … обсуждали с ребятами советно (А. Солженицын); Готов поднаумитья (А. Солженицын); Быстросменчивые надписи (А. Солженицын); Успешливый молодой человек (А. Солженицын); Сроки моей жизни на исчерпе (А. Солженицын); Сене некогдилось с посиделками (В. Распутин).
4. Специальными художественно-изобразительными средствами, в которых слово или выражение употребляется в переносном значении на основе сопоставления с другим, близким в каком-то отношении, понятием, являются тропы. Среди них:
Метафора — употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений: а) по форме (головка лука, кольцо садов), б) по качеству (шёлковые ресницы, тонкий слух, чёрные мысли), в) по расположению (Наш вагон в хвосте поезда), г) выполняемой функции (дворники автомобиля).
Разновидностями метафоры являются:
- олицетворение — отнесение признака или действия живого существа (лица) к предметам, явлениям природы, абстрактным понятиям: Ветер злится; Море смеялось и плакало;
- эпитет — художественное, образное определение, созданное на основе переноса значения по сходству, которое возникает в сочетании с определяемым словом: зеркальная гладь воды; ядовитый взгляд.
Разновидностью метонимии является синекдоха — перенос значения с целого на часть и наоборот (Ноги моей здесь не будет!; У него рука в министерстве).
Метонимия — употребление названия одного предмета вместо названия другого на основании внешней или внутренней связи между ними (смежности): а) между предметом и материалом, из которого предмет сделан (Хрусталь уже на столе); б) между содержимым и содержащим (Ну, съешь тарелочку ещё!); в) между действием и его результатом, местом или предметом (За диктант она получила «пять»; Утреннюю почту уже принесли); г) между действием и орудием этого действия (Труба звала в поход); д) между социальным событием, мероприятием и его участниками (Съезд постановил...); е) между автором и его произведением (Всего Чехова перечитал); ж) между местом и людьми, находящимися на этом месте (Аудитория шумела; Весь дом высыпал на улицу); з) между эмоциональным состоянием и его причиной (Радость моя ещё в школе).
Разновидностью метонимии является синекдоха — перенос значения с целого на часть и наоборот (Ноги моей здесь не будет!; У него рука в министерстве).
Гипербола — преувеличение размера, силы, значения, усиление признака, свойства до не свойственных предмету, явлению размеров: Сто раз уже тебе говорил; Редкая птица долетит до середины Днепра (Н. Гоголь).
Литота — образное выражение, содержащее преуменьшение, ослабление свойства, качества, явления до немыслимых в реальности размеров (мальчик с пальчик; В двух шагах живу от школы).
Ирония — троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки: Он и в шестьдесят ещё шустрый мальчик; Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (в обращении к ослу) (И. Крылов).
Мейозис — «троп, заключающийся в преуменьшении интенсивности свойств (признаков) предмета, явления, процесса: оставляет желать лучшего (о плохом), это вам влетит в копеечку,...не первой молодости,... детинушка пустил в ход кулачки» (Русский язык. Энциклопедия, 1979: 138), неплохой (хороший), недурно (хорошо); Немалых (больших) денег стоит всё это).
Разновидностью мейозиса является литота — образное выражение, содержащее преуменьшение, ослабление свойства, качества, явления до немыслимых в реальности размеров (мальчик с пальчик, мужичок с ноготок; В двух шагах живу от школы).