Лекции.Орг


Поиск:




Национальный язык и его разновидности. Литературный язык – основа культуры речи




             

ЗАДАНИЯ ПО ТЕМЕ

Задание 1.   Прочитайте текст. Какие свойства языка подчеркивает К.Д. Ушинский в этом высказывании?

Язык народа – лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни, начинающейся далеко за границами истории. В языке одухотворяется весь народ и вся его родина; в нем претворяется в мысль, в картину и звук небо отчизны, ее воздух, ее физические явления, ее климат, ее поля, горы и долины, ее леса и реки, ее бури и грозы – весь тот глубокий, полный мысли и чувства, голос родной природы, который говорит так громко о любви человека к его иногда суровой родине, который высказывается так ясно в родной песне, в родных напевах, в устах народных поэтов. Но в светлых, прозрачных глубинах народного языка отражается не одна природа родной страны, но и вся история духовной жизни народа. Поколения народа проходят одно за другим, но результаты жизни каждого поколения остаются в языке – в наследие потомкам. В сокровищницу родного слова складывает одно поколение за другим плоды глубоких сердечных движений, плоды исторических событий, верования, воззрения, следы прожитого горя и прожитой радости – словом, весь след своей духовной жизни народ бережно сохраняет в народном слове. Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое. Он не только выражает собой жизненность народа, но есть именно самая эта жизнь. Когда исчезает народный язык – народа нет более!...Пока жив язык народный в устах народа, до тех пор жив и народ.                                        (К.Д. Ушинский)

 

Задание 2.   Познакомьтесь с высказыванием Д.С. Лихачева о языке. Почему он называет язык самой большой ценностью народа? Какие еще доказательства этого вы бы еще привели? О какой функции языка говорит Д.С. Лихачев?

Самая большая ценность народа – его язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает! Это надо понять досконально, во всей многозначности и многозначительности этого факта. Ведь это значит, что вся сознательная жизнь человека проходит через родной ему язык. Эмоции, ощущения только окрашивают то, что мы думаем, или подталкивают мысль в каком-то отношении, но мысли наши все формируются языком.

В целом следует помнить: нет мысли вне ее выражения в языке и поиски слова – это, в сущности, поиски мысли. Неточности языка происходят прежде всего от неточности мысли.

 

Задание 3. Прочитайте текст, оцените его с точки зрения правильности (грамотности), выразительности (красоты).

Ехал я с дифчатами в совок, себе кулер, а жене мобилу. Короче, приехали, я обшарил все ларьки, нашел приличный обдуватель для слота где втыкают СД-Ромы. Приобрел с потрохами. Потом поплыли на Горбушу, жене мобилы поискать, Ериксон она хотела R600 че-ли. Нашли, хых, старая модель, интефрейс на русском а смс на английском. Послали всех к коту под хвост и домой потопали. В Макдак опять заглянули, голодные были, перекусили и пошли по ларькам на чай че-нить купить. Вот притопал домой, привинтил кулер, охлаждает, но температура все таки поднимается, токо медленно. Че-то неправильно… позырить надо. И как-нить присобачить, чтобы охлаждало нормально.

                               (Запись из открытого Интернет-дневника)

 

Задание 4. Прочитайте тексты, выпишите слова, не соответствующие норме литературного языка. Скажите, для каких разновидностей жаргона они характерны?

1. – Как дела? – сухо спросил Алексей.

– Да вот… маракую. Где-то проскакивает лишняя единичка, а где – не могу сообразить. А телевизор ничего не показывает.

У наладчиков свой жаргон. Телевизором они называют осциллограф, а считка у них вовсе не считка, а бандура, магнитный барабан – шарабан, таратайка, шкаф с лентопротяжными механизмами – гроб (а у некоторых еще и с музыкой), а перфоратор почему-то окрестили дромадерой. Кто назвал так впервые и почему, неизвестно – дромадера, и все тут. Так и пишут в сменных журналах, несмотря на приказы начальства «выражаться по-человечески».

                                                                (В. Бондаренко. Цейтнот)

2. – За что сидишь?

– За фармазон.

– Это что такое?

– Медное кольцо за золото продал.

– Ты за что?

– У фраера бочата из скулы принял.

– Ты что, не русский?

– Это карманщик, ваше благородие. Говорит, что часы из кармана у какого-то господина вытащил.

                  (И. Болгарин, Г. Сиверский. Адъютант его превосходительства)

 

Задание 5. Проанализируйте отрывки из романа М. А. Шолохова «Тихий Дон». Найдите диалектизмы. Объясните их значение путем подбора синонимов (собственно лексические или лексико-семантические диалектизмы). Выделите лексико-словообразовательные и фонетические диалектизмы. Определите стилистические функции диалектизмов (создание местного колорита, речевая характеристика героя и др.).

Образец: «Может, ишо чего велел сказать?» – «Гутарит, чтоб забрала свое, что унесешь» (Шол.).

Ишо – фонетический диалектизм, гутарит – «говорит», собственно лексический диалектизм. Эти диалектные слова используются в речи персонажей для их речевой характеристики.

1. Выходили на покос всем хутором сразу. Косцы и гребельщицы одевались будто на готовый праздник. Так повелось исстари. От Дона до дальних ольховых зарослей шевелился и вздыхал под косами опустошаемый луг.

Мелеховы припозднились. Выехали на покос, когда уже на лугу была чуть половина хутора.

– Долго зорюешь, Пантелей Прокофьевич! – шумели припотевшие косари.

– Не моя вина, бабья! – усмехался старик и торопил быков плетеным из сырца кнутом.

– Доброе здоровье, односум! Припозднился, браток, припозднился… – Высокий казак в соломенной шляпе качал головой, отбивая у дороги косу.

– Аль трава пересохнет?

– Рысью поедешь – успеешь, а то и пересохнет. Твой улеш в каком месте?

– А под Красным яром.

– Ну, погоняй рябых, а то не доедешь ноне.

 

2. – Гришка, рыбалить поедешь?

– Чего ты? – шепотом спросил тот и свесил с кровати ноги.

– Поедем, посидим зорю.

Григорий, посапывая, стянул с подвески будничные шаровары, вобрал их в белые шерстяные чулки и долго надевал чирик, выправляя подвернувшийся задник.

– А приваду маманя варила? – сипло спросил он, выходя за отцом в сенцы.

– Варила. Иди к баркасу, я зар а з.

Старик ссыпал в кубышку распаренное пахучее жито, по - хозяйски смел на ладонь упавшие зерна и, припадая на левую ногу, захромал к спуску. Григорий, нахохлясь, сидел в баркасе.

– Куда править?

– К Черному яру. Спробуем возле энтой к а рши, где надысь сидели.

Баркас, черкнув кормою землю, осел в воду, оторвался от берега.

 

Задание 6. Прочитайте диалектные названия тропинки и снегопада. Употребляются ли какие-нибудь из этих слов в вашей местности? Как вы думаете, почему они так названы?

Пешеходная тропинка: прямушка, рубеж, обходница, мёжа, межинка, топничок, вытопок, стёжка, стега, стеговина, пешеходка, ступень, ступенок, ступник, ступничок, путёк, запутник, путник.

Снегопад: завируха, путень, гиба, пурган, бурган, сипуча, засипух, завьюга, непогодь, кутиха, кутель, закутиха, кутелица, кутерьга, пыль, пылюга, мятель, мятелуга.

Задание 7. Укажите случаи неоправданного употребления стилистически сниженной лексики (слова разговорные, просторечные, жаргонные). Отредактируйте предложения.

1) Эта история вполне тянет на сюжет для фильма-боевика. 2) Гомер – потрясающий писатель своего времени. 3) На репетиции я пытался таким манером выразить себя. 4) Есть большое желание заполучить очередное издание детектива. 5) В голове у меня вертится много разных интересных писем. 6) Этот фильм оказался абсолютно плоским боевиком. 7) Хорошие ученики завсегда выполняют домашние задания. 8) С трудом можно было узнать, из чего состояла одёжка Плюшкина. 9) Вперед я опишу Митрофана. 10) Князь Игорь убег из плена.

 

Задание 8. Определите, в чем особенности употребления выделенных слов. Распределите эти слова по группам: профессионализмы, термины, жаргонизмы.

1. «Тетей» у нас на заводе называли толстую металлическую болванку, из которой после обработки получалась махонькая деталька, а все остальное шло в стружку. 2. В основу технологии положен метод так называемой направленной кристаллизации, позволяющий выращивать камни правильной геометрической формы. 3. В цеховой раздевалке толкалось несколько рабочих первой смены, из второсменников еще никого не было. 4. Оставаясь общеупотребительными, эти слова и выражения (явление, движение, частица и другие) в трудах Ломоносова обретали специфическое научное значение и сохраняют его до нашего времени. Такой процесс называют терминологизацией общеупотребительных слов. 5. Сегодня велосипедистам предстояло преодолеть всего семь с половиной километров. Это так называемый пролог гонки. Но от этих километров зависит очень и очень многое… Директор гонки К. Хун сообщил, что перед самым стартом трасса была еще раз тщательно измерена, и длина пролога, вместо объявленных 7500 м, равняется 6700 м. 6. Виноградов, мой профессор, сидел в кабинете нашей кафедры, где мы, «философички», устраивали иногда разные дискуссии, заменявшие семинары.

ПОВТОРЯЕМ ОРФОГРАФИЮ!





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-14; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1003 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Либо вы управляете вашим днем, либо день управляет вами. © Джим Рон
==> читать все изречения...

1293 - | 1117 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.