Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Путь Самозабвенного Действия




 

Текст 3.1

Арджуна увача джйайаси чет карманас те, мата буддхир джанардана тат киm кармаcи гхоре мam, нийоджайаси кешава

арджунах увача — Арджуна сказал: (хе) джанардана — О Джанардана; (хе) кешава — О Кешава; чет — если; те мата — по Твоему мнению; буддхих — знание в чистой благости; джйайаси — выше; карманах — деятельности в страсти и невежестве; тат ким — тогда почему; нийоджайаси — Ты вовлекаешь; мам — меня; гхоре кармани — в такую ужасную деятельность, как война.

Арджуна сказал:

О Джанардана! О Кешава! Если Ты считаешь, что решительное и невозмутимое духовное благоразумие (вьявасайатмика-буддхи) выше деятельности в благости и страсти, то почему призываешь меня вступить в такую яростную битву?

 

Текст 3.2

вйамишренева вакйена, буддхи= мохайасива ме
тад ека= вада нишчитйа, йена шрейо ‘хам апнуйам

мохайаси ива — Ты полностью запутал; ме — мой; буддхим — разум; вакйена — Своими словами; вйамишрена ива — со смешанным значением, иногда хваля деятельность, а иногда знание. тат — Поэтому; нишчитья — определенно; екам — что-то одно; вада — прошу, скажи; йена — благодаря чему; ахам — я; апнуйам — смогу обрести; шрейах — наивысшее благо.

Мой разум смущен Твоими речами. Они мне кажутся двусмысленными, иногда поддерживающими деятельность, а иногда знание. Поэтому скажи мне определенно ­­­— какой из этих двух путей наиболее благоприятен для меня.

 

Текст 3.3

шри бхагаван увача
локе ‘смин дви-видха ништха, пура прокта майанагха
джнана-йогена санкхйана=, карма-йогена йогинам

шри бхагаван увача — Господь сказал: (хе) анагха — О безгрешный Арджуна; асмин локе — в этом мире; дви-видха — два вида; ништха — веры; прокта — уже упомянуты; майа — Мною; пура — ранее (во 2 главе). санкхйанам — Для ученых, пребывающих в мире сознания; (ништха стхарита) — вера устанавливается; джнана-йогена — йогическим путем знания; йогинам — а для тех стремящихся, которые в основном руководствуются мирским опытом; (ништха стхарита) — вера устанавливается; карма-йогена — йогическим путем посвящения своих безкорыстных поступков Господу из чувства долга.

Всевышний Господь ответил:

— Я уже описал два вида веры этого мира. Я установил, что как мудрец, бодрствующий в мире сознания, так и тот, кто главным образом действует на материальном плане, оба заняты в (подготовительной) практике пути преданности (садхана бхакти-йоге) соответственно следуя пути знания и пути самозабвенных действий, посвященных Всевышнему. В действительности лестница, ведущая в мир преданости Господу одна, тогда как лишь вера двояка, соответственно уровня, достигнутого стремящимся.

 

Текст 3.4

на карманам анарамбхан, наишкармйа= пурушо ‘шнуте
на ча саннйасанад ева, сиддхи= самадхигаччхати

пурушах — Человек; на ашнуте — не может обрести; наишкармйам —духовного сознания, что за пределами материальной деятельности; анарамбхат — не совершая вначале; карманам — обязанности, предписанные Писаниями; на самадхигаччхати — и не может достичь; сиддхим — совершенства; саннйасанат ева ча — просто отрекаясь от предписанных обязанностей.

Не совершая предписанных обязанностей невозможно достичь знания, приводящего к свободе от деятельности и е‰ последствий. Как человек с нечистым сердцем может обрести совершенство, отказываясь от своего долга?

 

Текст 3.5

На хи кашчит кшанам апи, джату тиштхатй акармакрит карйате хй авашах карма, сарвах пракрити-джаир гунаих

кашчит — Никто; на хи тиштхати — не сможет остаться; акарма-крит — не занятым в деятельности; джату — когда-либо; кшанам апи — даже на мгновение. сарвах хи — Конечно же, все живые существа; карма карйате — вовлечены в деятельность; авашах (сан) — будучи полностью зависимыми; пракрити-джаих гунаих — от гун, или качеств материальной природы.

Никто не в силах прекратить деятельность, даже на мгновение. Каждый вынужден действовать, полностью управляемый гунами материальной природы. Поэтому для человека с нечистым сердцем и несовершенным пониманием будет крайне неблагоразумно отвергнуть обязанности, изложенные в Писаниях для его же собственного очищения.

 

Текст 3.6

кармендрийани са=йамйа, йа асте манаса смаран
индрийартхан вимудхатма, митхйачарах са учйате

йах — Тот, кто; са=йамйа — обуздывая; карма-индрийани — чувства действия, такие как руки, ноги и т.д.; смаран асте — помнит и живет; индрийа-артхан — в объектах чувств; манаса — в своем уме; сах — он; учйате — известен как; вимудха-атма — пустоголовый; митхйа-ачарах — лицемерный и высокомерный тип.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-28; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 278 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Настоящая ответственность бывает только личной. © Фазиль Искандер
==> читать все изречения...

2312 - | 2040 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.