Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Воистину глупец тот, кто внешне удерживает свои чувства от действий, но чей ум живет в чувственных наслаждениях. Знай также, что он лицемер.




 

Текст 3.7

Йас тв индрийани манаса, нийамйарабхате ‘рджуна кармендрийаих карма-йогам, асактах са вишишйате

(хе) арджуна — О Дханаíджая; йах ту — но тот, кто; нийамйа — контролируя; индрийани — чувства; манаса — и ум; арабхате — начинает; карма-йогамйогу деятельности, как это описано в Писаниях; карма-индрийаих — используя чувства действия; асактах — не стремясь к результатам; сах — такой человек; вишишйате — гораздо выше подобного лицемера.

О Арджуна, тот, кто в семейной жизни контролирует свои чувства умом и без привязанности начинает практику карма-йоги с помощью чувств деятельности, намного выше такого лицемера.

 

Текст 3.8

нийата= куру карма тва=, карма джйайо хй акарманах
шарира-йатрапи ча те, на прасиддхйед акарманах

твам — Ты должен; куру — совершать; нийатам карма — предписанные ежедневные обязанности, начиная с поклонения и молитв три раза в день; хи — так как; карма — совершение деятельности; джйайах — гораздо выше; акарманах — отказа от деятельности. акарманах ча — Из-за прекращения деятельности; те шарира йатра апи — даже поддержание твоего тела; на прасиддхйет — не осуществится.

Совершай омовение, поклонение и другие ежедневные обязанности. Так как даже поддержание тела невозможно без действий, для начинающего будет лучше выполнять свой долг, нежели отречься от него. Благодаря отказу от деятельности ради плодов и регулярному совершению своих ежедневных обязанностей, твое сердце постепенно очистится. Затем, превзойдя план отречения, ты достигнешь чистой преданности Мне, трансцендентной к миру материи.

 

Текст 3.9

йаджнартхат кармано ‘нйатра, локо ‘йа= карма-бандханах
тад-артха= карма каунтейа, мукта-сангах самачара

(хе) каунтейа — О Арджуна; айам локах — весь мир живых существ; карма-бандхах (бхавати) — порабощается всеми видами деятельности; карманах анйатра — кроме деятельности, что совершается; йаджна-артхат — как самозабвенное подношение Господу Вишну. (атах) — Поэтому; мукта-сангах (сан) — будучи свободным от привязанности; карма-самачара — полностью посвяти себя деятельности; тат-артхам — в духе такого жертвоприношения.

Самозабвенное совершение обязанностей как подношение Всевышнему Господу, именуется йаджной, или жертвоприношением. О Арджуна, вся деятельность, совершаемая ради каких-то других целей, — причина рабства в мире повторяющихся рождений и смертей. Поэтому, оставаясь непривязанным к плодам деятельности, совершай все свои обязанности в духе такого жертвоприношения. Такая деятельность поможет тебе вступить на путь преданности, и с пробуждением истинного восприятия Бога, она дарует возможность достичь чистой и беспримесной преданности Мне, свободной от всех материальных качеств (ниргуна-бхакти).

 

Текст 3.10

Саха-йаджнах праджах сриштва, пуровача праджапатих анена прасавишйадхвам, еша во ‘ств ишта-кама-дхук

пура — На заре творения; сриштва — после сотворения; саха-йаджнах праджах — всех потомков, как исполнителей безкорыстных религиозных обязанностей, посвященных Господу Вишну; праджа-патих — Господь Брахма; увача — сказал: прасавишйадхвам — “Процветайте; анена — совершая эти обязанности. ешах асту — Пускай это жертвоприношение; вах — вам; ишта-кама-дхук — дарует все желаемое”.

В начале творения, Господь Брахма сотворил население вместе с жертвоприношениями ради Всевышнего Господа Вишну. Затем Брахма наставил: “Приняв прибежище этих религиозных принципов жертвоприношения, преуспевайте и процветайте. Пускай это жертвоприношение исполнит все ваши желания.

 

Текст 3.11

деван бхавайатанена, те дева бхавайанту вах
параспара= бхавайантах, шрейах парам авапсйатха

анена — “Этими жертвоприношениями; (йуйам) — вы все; бхавайата — должны удовлетворить; девандеват, полубогов; те девах (апи) — и эти деваты, удовлетворенные этим; бхавайанту вах — даруют вам весь желаемый успех. (евам) — Таким образом; бхавайантах — удовлетворяя; параспарам — друг друга; авапсйатха — вы обретете; парам шрейах — наивысшее благо.”

Умилостивите деват таким жертвоприношением, и они, удовлетворенные этим, даруют вам вс‰ желаемое благосостояние. Так, благодаря такому взаимному расположению, вы обретете великое благо.”

 

Текст 3.12





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-28; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 374 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Либо вы управляете вашим днем, либо день управляет вами. © Джим Рон
==> читать все изречения...

2300 - | 2031 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.