Зеркало отражает реальность, но это также и совершенное орудие обмана: когда вы как в зеркале отображаете действия своих врагов, в точности повторяя все, что делают они, им не удается понять, какова ваша стратегия. Эффект Зеркала издевается, унижает их, мешает маскировать их чувства Поднося зеркало к их душам, вы создаете у них иллюзию того, что разделяете их ценности; поднося зеркало к их поступкам, вы преподаете им урок. Немногие в силах противиться власти Эффекта Зеркала.
ЭФФЕКТЫ ЗЕРКАЛА: первичная типология Зеркала обладают над нами властью, они волнуют нас. Глядя на свое отражение в зеркале, мы чаше всего видим то, что хотим увидеть, — свой собственный образ, знакомый и привычный. Мы стараемся не присматриваться, игнорируем морщинки и мелкие дефекты. Но, вглядевшись пристальнее, мы иногда чувствуем, что видим себя так же, как видим других, как человека среди многих людей, скорее объект, чем субъект. Это ощущение заставляет поежиться — мы видим себя, но это только внешняя оболочка, без мыслей, духа и души, которые составляют наше сознание. Перед нами вещь. Применяя Эффекты Зеркала, мы символически воссоздаем его пугающую силу, отражая действия окружающих, имитируя их движения, чтобы вывести их из равновесия и раздразнить. Чувствуя себя объектом насмешки, пародии, какой-то неодушевленной, бездушной вещью, они сердятся. Но проделайте то же самое чуть по-другому, и они пребудут в радостной растерянности — ведь вы в точности отразили их помыслы и желания. В этом нарииссическая власть зеркал. В обоих случаях Эффект Зеркала выводит из строя ваш объект, приводя его либо в гнев, либо в восторг, и в это мгновение вы обладаете над ним властью, позволяющей манипулировать и обольщать. В Эффекте заключена огромная сила, потому что он воздействует на самые примитивные чувства. В ведомстве власти известны четыре основных Эффекта Зеркала. Нейтрализующий эффект. У одного из персонажей древнегреческой мифологии, горгоны Медузы, на голове были змеи вместо волос, язык высовывался наружу, массивные зубы торчали вперед — в общем же лицо | КУПЕЦ И ЕГО друг Один купец как-то возымел желание отправиться в долгое путешествие. А так как он был не очень богат, то сказал себе. «Пожалуй, нужно, уезжая, оставить часть моего имущества в городе, с тем чтобы, коли постигнет меня в дороге несчастье, не лишиться всего, а найти здесь по возвращении средства к существованию». Решив поступить так, он доставил множество железных брусьев, которые в основном и составляли его богатство, к своему другу, которому доверял, с просьбой сохранять их во время его отсутствия Затем, уладив все свои дела, он отправился в путь. Прошло время, и купец, путешествие которого было неудачным, возвратился домой. |
Первым делом отправился он к другу и попросил назад свое железо. Однако друг, который за это время наделал долгов и продал железо, чтобы расплатиться с кредиторами, приготовил такой ответ: «Поверишь ли, друг, — сказал он, — я сложил твое железо в комнату, надежно ее заперев, и собирался хранить его так же ревностно, как если бы это было мое собственное золото. Но случилось то, чего никто не мог ожидать: в комнату проникла крыса и сожрала все железо!» Купец, притворившись, что поверил, воскликнул: «Поистине меня постигло страшное несчастье! Но ведь я с давних пор знаю, что крысы обожают железо. Я и раньше много раз нес подобные убытки от их набегов, так что мне теперь не | было так ужасно, что всякий, кто видел его, от ужаса превращался в камень. Но Персею удалось справиться с Медузой. Он отполировал бронзовый шит, превратив его в зеркало. Глядя не на Медузу, а на ее зеркальное отражение, он сразился с нею и отрубил страшную голову. Щит послужил герою зеркалом. Мы можем сказать, что зеркало, в свою очередь, являлось шитом: Медуза не могла видеть Персея, видела только отражение своих собственных движений, и, скрываясь за этим экраном, тот подкрался и уничтожил чудовище. Вот суть нейтрализующего эффекта: делайте то, что делают ваши враги, как можно точнее воспроизводите их действия, и они, ослепленные вашим зеркалом, не увидят ваших намерений. Их стратегия работы и общения с вами зависит от того, как вы на них реагируете, от ваших характерных черт, вашей манеры вести дела: нейтрализуйте их, копируя их реакции и поведение. Это немного издевательская тактика, она может вызвать даже взрыв негодования. Наверное, каждый помнит, как в детстве кто-нибудь дразнил его, повторяя каждое слово, — очень скоро у вас возникало сильнейшее желание броситься на обидчика с кулаками. Взрослые могут и должны работать тоньше, и все же в ваших силах довести оппонентов до исступления. Маскируя собственную стратегию зеркальным шитом, вы расставляете невидимые ловушки или подталкиваете соперников к капкану, который они же для вас расставили. Эта действенная методика применяется в военных стратегиях со времен Сун-изы. В наше время ее часто используют в политических кампаниях. Она полезна и в тех неприятных случаях, когда у вас не выработана собственная линия поведения. Это — Зеркало Воина. Обратным вариантом нейтрализующего эффекта является Тень: вы, словно тень, |
повторяете все шаги оппонентов, не давая им видеть вас. Пользуйтесь Тенью для сбора информации, которая нейтрализует их дальнейшие планы, так как вы получите возможность видеть каждое их движение. Тень эффективна, потому что повторять действия других означает получить возможность проникнуть в их привычки и заведенные порядки. Тень — незаменимый инструмент для детективов и разведчиков. Эффект Нарцисса. Вглядываясь в воды озера, юный грек Нариисс влюбился в того, кого там увидел. Он не мог отвести взгляда от отражения, и в конце концов эта иллюзорная любовь стоила ему жизни. У всех нас имеются похожие проблемы. Мы по уши влюблены в самих себя, но поскольку любовь подразумевает ответ извне, мы осознаем ее неосуществимость и, как следствие, постоянно испытываем неудовлетворенность. Эффект Нарцисса использует этот всеобщий нарциссизм: вы вглядываетесь глубоко в души людей, постигаете их затаенные помыслы, их ценности, вкусы и интересы. Затем вы возвращаете им все это, превращая себя в подобие их зеркального отражения. Ваша способность отразить их душу даст вам великую власть над ними, они могут даже испытать к вам что-то вроде любовного влечения. Это просто способность мимикрировать, подражать другому не физически, а психологически, и она невероятно могущественна, потому что играет на неудовлетворенной детской любви к самому себе. Обычно люди донимают нас их вкусами, ил: проблемами и ил: опытом. Они не делают ни малейшей попытки посмотреть на веши вашими глазами. Это утомляет, но и создает прекрасную возможность: если вы можете показать, что понимаете других, отражая их основные чувства, — а подобное | так тяжело перенести эту утрату». Другу понравились такие речи, он был несказанно рад, что купец поверил в сказку о крысе, пожравшей железо. И чтобы окончательно снять с себя все подозрения, он пригласил купца к себе отобедать на следующий день. Купец пообещал, что придет. Возвращаясь, однако, он встретил в городе сына своего друга и увел мальчика к себе домой, а там запер в одной из комнат. На другой день он отправился к своему другу и застал того в страшном горе. Сделав вид, что ни о чем не догадывается, купец стал расспрашивать, что случилось. «0 дорогой мой друг, — отвечал несчастный, — прошу тебя простить меня за то, что я не так радушен и весел, |
как подобает при встрече дорогого гостя: я лишился одного из своих сыновей, Я ходил уже искать ею, трубя в рог, но никто ничего о нем не знает». — «0/ — вскричал купец. — Я разделяю твое горе и могу поведать тебе, что случилось с мальчиком, ибо вчера, возвращаясь от тебя, я услышал хлопанье крыльев и увидел сову, что поднималась в воздух, держа в когтях ребенка, правда, я не уверен, точно ли это был твой сын». — «Да ты что, глупец из глупцов и самый большой глупец, — отвечал друг, — как не стыдно тебе угогцать меня такой бесстыдной ложью? Сова, что весит не более двух или трех фунтов, разве способна поднять в воздух мальчика, который весит в двадцать раз больше?» | случается так редко! — то загипнотизируете и обезоружите их с легкостью. Ни один человек не может устоять перед сладостным ощущением гармоничного совпадения с внешним миром, даже если вы искусственно создали его для удовольствия этого человека, а также для достижения собственных целей. Эффект Нариисса творит чудеса и в светской жизни, и в бизнесе, он предоставляет нам Зеркала Соблазнителя и Придворного. Нравственный/Моральный Эффект. Сила слова имеет свои пределы, часто к тому же словами мы добиваемся эффекта, противоположного тому, чего хотели. Граииан замечает: «Правда обычно видна, но редко слышна». Моральный Эффект является совершенным способом продемонстрировать свои идеи через действие. Проще говоря, вы преподаете окружающим урок, давая им попробовать их собственное лекарство. В Моральном Эффекте вы отражаете то, что окружающие причинили вам, делая это таким образом, что они понимают, что вы поступаете с ними в точности так, как они поступили с вами. Вы заставляете их глубоко прочувствовать, что они поступили нехорошо. Если бы вы жаловались и хныкали, это только укрепило бы их позиции. А вот когда они чувствуют на себе результат собственных действий, который рикошетом возвращается к ним, то осознают на глубочайшем уровне, как они ранят окружающих или донимают их своим асоциальным поведением. Вы воплощаете в себе качества, за которые вам хочется заставить их испытать стыд, и создаете зеркало, где они могут увидеть свои промахи и получить поучительную информацию о самих себе. Этот метод часто применяют учителя, психологи, а также любой, кому приходится сталкиваться с неприятным и необдуманным пове- |
дением. Это — Зеркало Учителя. Справедливо обошлись с вами окружающие или действительно поступили плохо — в любом случае для вас часто может оказаться полезным направить на них отражение их поступков таким образом, чтобы они почувствовали вину. Галлюциногенный Эффект. Зеркала пугающе обманчивы, потому что они создают впечатление, что вы смотрите в реальный мир. На самом же деле перед вами простой кусок стекла, который, как всем известно, не может показать мир в точности таким, каков он есть: в зеркале всё перевернуто. Когда Алиса, героиня Льюиса Кэрролла, проходит сквозь зеркало, то попадает в мир, где все перевернуто вверх дном, и не только на вид. Галлюциногенный Эффект возникает при создании прекрасной копии предмета, места, человека. Эта копия являет собой что-то вроде макета — люди принимают ее за правду, потому что она имеет внешнее сходство с реальным прообразом. Это — излюбленный метод мошенников и аферистов, которые мастерски обманывают людей, подсовывая им «куклы», фальшивки, правдоподобно копирующие реальный мир. Этот эффект имеет также применение повсюду, где требуется маскировка и камуфляж. Это Зеркало Обманщика. СОБЛЮДЕНИЕ ЗЕРКАЛЬНЫХ ЭФФЕКТОВ (1) В феврале 1815 года император Наполеон совершил побег с острова Эльба, где находился в ссылке, и вернулся в Париж, пройдя по стране победным маршем, всколыхнув всю Францию, объединив армию и граждан всех сословий на своей стороне. Король Людовик XVIII был свергнут. Однако уже к марту, восстанавливая свою власть, Наполеон столкнулся с тем, что положение | «Почему же нет, — сказал купец, — отчего это так тебя удивляет? В стране, где одна крыса может сгрызть несколько сотен железных брусьев, разве не может и сова поднять в воздух мальчика весом всего в двадцать раз больше себя?» При этих словах друг купца понял, что тот не так прост, как ему казалось, и принялся умолять его о прощении, возместил стоимость украденного железа, а тот вернул, ему сына. Пильпай (Индия, IV век), «Басни» |
Когда ты сошелся в схватке, борешься за победу и понимаешь, что не можешь взять верх, слейся с противником, стань с ним единым целым. Ты можешь победить, подобрав и применив необходимый прием, когда вы переплелись друг с другом.... Часто можно одержать уверенную победу благодаря умению сливаться с неприятелем, а будь вы разобщены, шанс на победу был бы утрачен. Миямото Муса-ши, XVII век, «Книга пяти колец» | Франции коренным образом переменилось. Страна была разорена, у него не было союзников в других европейских государствах, а самые преданные советники и самые важные министры оставили его или даже покинули страну. Лишь один человек, представлявший старый режим, остался с ним — Жозеф Фуше, бывший министр полиции. Наполеон доверял Фуше выполнение грязной работы во время первого своего правления, но никогда не был в состоянии до конца понять своего министра. Император содержал штат агентов и соглядатаев, которые следили за всеми советниками и министрами, но ни один ничего не сообщал о Фуше. Если его подозревали в какой-либо оплошности или даже злодеянии, министр не сердился и не воспринимал это как личное оскорбление — он подчинялся, кивал, улыбался. Он менял окраску, как хамелеон, приспосабливаясь к требованиям момента. Поначалу он казался приятным, даже очаровательным, но со временем Наполеон понял, что этот скользкий человек переиграл его. Наполеону приходилось в разное время увольнять многих своих министров, даже Талейрана, но он никогда не трогал Фуше. И вот в 1815 году, снова оказавшись у власти и нуждаясь в помощи, он понял, что не сможет обойтись без Фуше на посту министра полиции. Спустя несколько недель шпионы Наполеона сообщили, что, по их подозрениям, Фуше находится в секретной связи с министрами других стран, в том числе с австрийцем Меттернихом. Наполеона крайне взволновала мысль, что самый ценный его министр оказался изменником. Необходимо было выяснить истину, пока не поздно. Наполеон не мог позволить себе пойти на прямое столкновение с Фуше — тот был скользким, как угорь. Ему требовались надежные доказательства. |
Казалось, они могли быть получены в апреле, когда частная полиция императора задержала господина из Вены, прибывшего в Париж для передачи информации Фуше. Приказав доставить пойманного к себе, Наполеон метал громы и молнии, грозя ему расстрелом в случае, если тот не сознается. Наконец шпион сознался: Фуше передал ему письмо для Меттерниха, написанное симпатическими чернилами, посвященное организации конфиденциальной встречи в Базеле со специальными агентами. Наполеон, конечно же, распорядился, чтобы один из его собственных агентов проник на встречу. Это предоставляло долгожданную возможность поймать Фуше с поличным, если он и в самом деле планировал предательство, и тогда уже примерно его наказать. Наполеон с нетерпением ожидал возвращения агента, но, к его удивлению и недовольству, тот появился на несколько дней позже, чем ожидалось, и сообщил, что ему не удалось подслушать ничего, что бы свидетельствовало об участии Фуше в заговоре. Напротив, у него создалось впечатление, что другие участники встречи подозревали Фуше в двойной игре против них, в том, что все это время он оставался верным Наполеону. Император ни на минуту не поверил услышанному — он чувствовал, что Фуше каким-то образом снова его провел. На следующее утро Фуше был у Наполеона и мимоходом бросил: «Кстати, сир, я еще не говорил вам, что получил письмо от Меттерниха несколько дней назад, меня отвлекли куда более важные дела. Кроме того, его эмиссар забыл передать мне порошок, проявляющий написанное... Словом, вот это письмо». Уверенный, что Фуше потешается над ним, Наполеон взорвался: «Предатель! Мне следовало бы казнить вас!» Он накричал на Фуше, но не мог уволить его, не имея прямых доказательств. Фуше лишь выразил | ЛИСИЦА И АИСТ Лиса, скупая от природы, Вдруг хлебосолкою затеяла прослыть. Да только как тут быть, Чтоб не вовлечь себя в излишние расходы? Вопрос мудрен — решит его не всяк. Но для Лисы такой вопрос пустяк: Плутовка каши жидкой наварила, Ее на блюдо тонко наложила И Аиста зовет преважно на обед. На зов является сосед, И оба принялись за поданное блюдо. Ну, кашка хоть куда] Одно лишь худо, Что Аист есть так не привык: Он в блюдо носом тык да тык, Но в клюв ему ни крошки не попало; А Лисанька, меж тем, в единый миг Всю кашу языком слизала. Вот Аист в свой черед, |
Чтоб наказать Лису, а частью для забавы, Ее на завтра ужинать зовет. Нажарил, мяса он, сварил к нему приправы. На мелкие кусочки накрошил. И в узенький кувшин сложил.. Меж "тем Лиса, почуяв запах мяса, Пришла голодная, едва дождавшись часа, И ну, что было сил, Давай вокруг стола юлить и увиваться. И щедрости соседа удивляться. Но лесть ей тут не помогла: По клюву Аисту кувшин пришелся впору, У гостьи ж мордочка чересчур была кругла... И жадная Кума ни с чем, как и пришла, Поджавши хвост, к себе убралась в нору. Лафонтен, 1621-1695, (пер. Г-та) | недоумение по поводу слов императора, но в душе улыбался, радуясь успеху своей зеркальной игры. ТОЛКОВАНИЕ Фуше было давным-давно известно, что Бонапарту удавалось одерживать верх в том числе и благодаря тому, что он шпионил за приближенными днем и ночью. Министр вышел невредимым из этой игры, нанимая собственных шпионов, чтобы шпионить за шпионами Наполеона. Этим он нейтрализовал любое действие императора против себя. Так и в случае со встречей в Базеле Фуше удалось побить противника его же оружием: зная об осведомителе Наполеона, он обставил дело так, словно сам также был двойным агентом. Фуше добился власти и процветал в период великой смуты благодаря тому, что вел с окружающими зеркальную игру. Во время Великой французской революции он был радикальным якобинцем. После террора стал умеренным республиканцем. При Наполеоне превратился в убежденного империалиста, которому Наполеон пожаловал дворянство и титул герцога д'Отранто. Если оружием Наполеона было копание в грязном белье подчиненных, то Фуше страховал себя тем, что собирал сведения о Наполеоне, как и обо всех других, с кем ему приходилось иметь дело. Это позволяло ему предвосхищать планы и предугадывать желания императора, прежде чем тот успевал высказать их. Прикрывая свои действия с помощью стратегии зеркала, Фуше мог также планировать и наступательные операции, не боясь, что его поймают с поличным. В этом власть зеркального повторения действий тех, кто вас- окружает. Во-первых, вы даете людям ощущение, что полностью разделяете их мысли и идеалы. Во- |
вторых, если они подозревают, что у вас есть скрытые мотивы, зеркало прикроет вас от них, подобно шиту, не позволяя им понять вашу стратегию. В конце концов это раздражает их и выбивает из колеи. Играя двойную игру, вы получаете возможность перехватить у них инициативу, заставив их почувствовать себя слабыми и беспомощными. Вы приобретаете и еще одно преимущество: можете выбирать, когда и каким образом сокрушить их, — а это верная дорога к власти. К тому же зеркало сохраняет вашу ментальную энергию: простое повторение ходов, сделанных окружающими, — своеобразное эхо, дает вам простор, необходимый для разработки собственных планов. СОБЛЮДЕНИЕ ЗЕРКАЛЬНЫХ ЭФФЕКТОВ (2) В начале своей карьеры честолюбивый полководец и государственный деятель Алкивиад (450—404 гг. до н. э.) использовал грозное оружие, проложившее ему дорогу к власти. Общаясь с окружающими его людьми, он чувствовал их настроения, их вкусы и умело приспосабливал под них свои слова и поступки, так что они, как 'в зеркале, видели себя и свои сокровенные чаяния. Он обольщал их, давая понять, что считает их ценности самыми важными и что его цель была помочь им осуществить их мечты. Мало кто был способен устоять перед его чарами. Первым, кто поддался его обаянию, был философ Сократ. Жизнь Алкивиада являла собой противоположность Сократовым идеалам простоты и честности: он купался в роскоши и был совершенно беспринципен. Однако, встречаясь с Сократом, он подражал ему в трезвости, ел простую пишу, сопровождал Сократа на долгих прогулках и беседовал с ним только о философии и добродетели. Сократ не сразу поддался обману — его не могла не настораживать | ПОХИЩЕННОЕ ПИСЬМО Когда я хочу узнать, насколько умен или глуп, насколько добр или зол мой партнер и что он при этом думает, я стараюсь придать своему лицу такое же, как у него, выражение, а потом жду, какие у меня появятся мысли и чувства. Эдгар Аллан По, 1809-1849 |
Лоренцо [Медичи] не упускал случая воздействовать на Папу Иннокентия, который и без того чувствовал к нему уважение, чтобы усилить в нем это чувство и укрепить дружбу и привязанность между ними. Он не поленился изучить до мелочей вкусы и наклонности Папы и с усердием им потакал. Он посылал ему... бочки его любимого вина... Когда Папе нездоровилось, он писал ему льстивые, учтивые послания, в которых выражал свое сочувствие, говоря, что ощущает его страдания, словно свои собственные, ободрял его, и в которых как бы невзначай излагал собственные воззрения на то, какой должна быть папская политика. Иннокентий с благодарностью принимал от Лоренцо | другая жизнь Алкивиада. Но он позволил увлечь себя простому рассуждению: в моем присутствии, думал он, этот человек поддается благотворному влиянию, только я имею над ним такую власть. Это чувство опьянило Сократа, он полюбил Алкивиада, стал горячо поддерживать его, а однажды Алкивиад с риском для собственной жизни спас философа на поле битвы. Афиняне считали Алкивиада лучшим оратором, поскольку он обладал непостижимой способностью чутко улавливать настроение аудитории и, словно зеркало, отображать желания своих слушателей. Он произносил пламенные речи в поддержку завоевания Сицилии, которое, как он считал, принесет Афинам огромные преимущества, а участников похода прославит на века. Его речи выражали стремление молодых афинян завоевывать новые земли своими руками, а не жить воспоминаниями о подвигах отцов. Но он также апеллировал и к ностальгии старшего поколения по славным годам, когда Афины возглавляли походы греков против Персии, положившие начало основанию империи. Все Афины теперь говорили только о завоевании Сицилии. План Алкивиада получил поддержку, он сам должен был возглавить поход. Алкивиад сражался в Сицилии, однако в Афинах у него нашлись противники, обвинившие его в осквернении священных статуй. Ему стало известно, что враги собираются расправиться с ним по возвращении домой. Поэтому в последнюю минуту он дезертировал, оставив афинский флот, и переметнулся к злейшему врагу Афин, Спарте. Спартанцы приветствовали переход такого известного человека на их сторону, тем не менее им была известна его репутация, так что они держались с ним настороже. Было известно, что Алкивиад любит роскошь. Спартанцы же были воинами, они |
превыше всего ставили суровую простоту и аскетизм. Они опасались, что афинянин развратит их молодежь. Но, к их большому облегчению, тот Алкивиад, что прибыл в Спарту, был не тем, кого они с тревогой ожидали: он ходил с нестрижеными волосами (как они сами), мылся холодной водой, ел хлеб и черную кровяную похлебку с чечевицей, носил простую одежду. Для спартанцев это означало, что он понял и оценил их образ жизни, признал его преимущество над афинским. Превосходя спартанцев величием и заслугами, он сделал выбор, став спартанцем, хотя и не родился им, и, следовательно, заслуживает почитания больше, чем кто бы то ни было. Поддавшись его обаянию, спартанцы дали ему огромную власть. К несчастью, Алкивиад не умел вовремя остановиться — ему удалось обольстить жену правителя Спарты, она забеременела от него. Когда правда всплыла, ему снова пришлось спасать свою жизнь. На сей раз Алкивиад бежал в Персию. Там он совершил поразительно резкий переход от спартанской простоты к расточительности и блеску, следуя персидскому образу жизни до мельчайших деталей. Конечно, персам было весьма лестно видеть, что грек, да притом такая крупная фигура, как Алкивиад, предпочитает их культуру своей собственной. Его осыпали почестями, он получил землю, власть. Поддавшись обману зеркала, они не заметили, что, прикрываясь этим щитом, Алкивиад ведет двойную игру, тайно помогая Афинам вести войну со Спартой и тем самым восстанавливает свои позиции в городе, куда он отчаянно хотел вернуться. ТОЛКОВАНИЕ В самом начале своей политической карьеры Алкивиад сделал открытие, которое коренным образом повлияло на его подход к дос- | знаки внимания и соглашался с его доводами и рассуждениями... Со временем он стал разделять его взгляды настолько ПОЛНО, что заслужил недовольное высказывание посла Феррары: «Папа и сны видит глазами Лоренцо Великолепного». Кристофер Хибберт, «Расцвет и падение дома Медичи», 1980 |
тижению власти: он обладал яркой и сильной индивидуальностью, но обнаружил, что, прямолинейно и упорно отстаивая свои взгляды и идеи, добивался своего лишь отчасти, в то же время упуская и теряя значительно больше. Алкивиад считал: секрет власти над массами заключается в том, чтобы не стараться окрасить окружающих в свои цвета, но самому принять их окраску, подобно хамелеону. Люди попадались на этот крючок, не замечая подвоха.
Не забывайте: каждый человек прячется в собственной раковине, все мы в той или иной степени нарциссы. Пытаясь навязать свое эго окружающим, вы добиваетесь лишь того, что стена, разделяющая вас, становится выше, а сопротивление растет. Отражая же их, как в зеркале, вы ловите их в нарииссову ловушку: они видят перед собой копию, отпечаток собственной души. Эта копия на самом деле с начала до конца изготовлена вами. Прибегая к помощи зеркального отражения, вы приобретаете над людьми огромную власть.
Стоит, впрочем, обратить внимание на опасность, возникающую при слишком широком, даже беспорядочном использовании Эффекта Зеркала. В присутствии Алкивиада люди чувствовали себя более значительными, словно их эго удваивались. Но стоило ему уйти, у них возникало ощущение пустоты и собственной ничтожности. Когда же они видели, как он ведет ту же игру с совершенно иными людьми, отражая тех с той же полнотой, с какой раньше отражал их самих, то чувствовали, что их не только принизили, но и предали. Алкивиад применял Эффект Зеркала чрезмерно интенсивно, так что униженными и обманутыми чувствовали себя целые народы. Поэтому ему то и дело приходилось уносить ноги, спасаясь от расправы. В конце концов Алкивиад все же был убит жаждавшими мести спар-
танцами. Он зашел слишком далеко. Зеркалом Обольстителя следует пользоваться осторожно и с разбором. СОБЛЮДЕНИЕ ЗЕРКАЛЬНЫХ ЭФФЕКТОВ (3) В 1652 году недавно овдовевшая баронесса Манчини переехала со своей семьей из Рима в Париж, где она могла рассчитывать на поддержку и протекцию своего брата, кардинала Мазарини, премьер-министра Франции. Четыре из пяти дочерей баронессы блистали при дворе, покоряя всех красотой и живостью. Очаровательные племянницы кардинала получили прозвание Мазаринетт. Довольно скоро их уже приглашали на все важнейшие придворные торжества. Пятая дочь, Мария Манчини, не разделила этой удачной судьбы, так как не отличалась прелестью и изяществом сестер, которые, вместе с матерью и самим кардиналом, недолюбливали ее, чувствуя, что она вносит дисгармонию в облик семьи. Ее пытались уговорить уйти в монастырь, но она отказалась. Мария погрузилась в учение, занимаясь латынью и греческим, совершенствуя свой французский и оттачивая музыкальные способности. В тех редких случаях, когда семья позволяла ей появиться при дворе, она, вступая в разговор, самым внимательным образом выслушивала собеседника, учась на основании этого составлять суждение о людях, их слабостях и скрытых желаниях. И когда она встретилась с будущим королем Людовиком XIV (это произошло в 1657 году, когда Людовику было семнадцать лет, а Марии восемнадцать), то решила, назло семье и дядюшке, добиться, чтобы молодой человек полюбил ее. Задача казалась совершенно невыполнимой для девушки с такой заурядной внешностью, но Мария хорошо изучила принца. Она заметила, что фривольность ее сестер ему не нравится, и ей показалось, что ему | Витгенштейн был наделен удивительным даром угадывать мысли человека, с которым вступал в беседу. В то время как собеседник бился, стараясь найти подходящие слова для. выражения своих мыслей, Витгенштейн улавливал самую мысль и помогал ему выразить ее. Подобный непостижимый талант казался окружающим сверхъестественным, однако это стало возможным, по моему глубокому убеждению, благодаря его длительным постоянным исследованиям и наблюдениям. Норман Малькольм, «Людвиг Витгенштейн», 1958 |
Врач должен быть непроницаем для своих пациентов и, подобно зеркалу, показывать им лишь то, что в нем отражается. Зигмунд Фрейд, 1856—1939 | претит обстановка при дворе и раздражают мелкие интриганы, вившиеся вокруг него. Она увидела в нем романтическую натуру — из тех, кто увлекается рыцарскими романами, идет в бой впереди своей армии, стремится к возвышенным идеалам и мечтает о славе. Двор не способствовал удовлетворению подобных фантазий. Этот банальный, поверхностный мирок был скучен Людовику. Ключ к сердцу принца, поняла Мария, можно подобрать, отразив, как в зеркале, его мечты и юную тягу к славе и романтике. Для начала она погрузилась в романы, поэмы и пьесы, которыми, как ей было известно, зачитывался будущий король. Когда Людовик как-то решил вовлечь ее в беседу, к его восторгу она заговорила о вещах, будораживших его воображение, — не о модах или сплетнях, но о великих рыцарях, благородных королях прошлого и легендарных героях. Она утоляла его жажду славы, создавая возвышенный образ великого короля, которым он мечтал стать. Она зажгла его фантазию. В дальнейшем, когда Король-Солнце стал проводить все больше и больше времени в обществе Марии, стало очевидно, что он влюблен в девушку, которая, казалось, меньше всего для этого подходит. К изумлению ее сестер и матери, граничившему с ужасом, Людовик не оставлял Марию Манчини своим вниманием. Он брал ее с собой в военные кампании и сам подыскивал удобные места, откуда она могла наблюдать за происходящим. Он обещал Марии жениться на ней и сделать ее королевой. Сам Мазарини, впрочем, ни за что не допустил бы женитьбы короля на своей племяннице: для Франции был невыгоден этот брак, не позволявший приобрести связи в дипломатических кругах и союзников в королевских домах Европы. Людовику предсто- |
яло жениться на испанской или австрийской принцессе. В 1658 году Людовик уступил давлению и согласился отказаться от первой романтической любви. Он пошел на это с тяжелым сердцем и в конце жизни признался, что никогда не любил никого так же сильно, как Марию Манчини.
ТОЛКОВАНИЕ
Мария Манчини от природы обладала настоящим талантом, который позволил ей безошибочно применить Зеркало Обольстителя. Прежде всего она издали, отойдя на шаг, пригляделась к своему объекту. Соблазнители часто терпят неудачу в самом начале, если бывают излишне агрессивными. Первым ходом всегда должно быть отступление. Изучая Людовика издали, Мария разглядела то, что отличало его от прочих, — его возвышенные идеалы, романтическую натуру, высокомерное презрение к мелочному политиканству и интригам двора. Следующим ходом Марии было создание зеркала, где отразились бы тайные чаяния Людовика и он смог бы разглядеть свое желанное будущее — увидеть себя богоподобным королем! У этого зеркала было много назначений: позволяя Людовику видеть собственную копию, оно тешило его эго, но к тому же, будучи сфокусировано исключительно на нем одном, создавало ощущение, что только для него создана эта женщина. Окруженный придворными интриганами, для которых имели значение только их собственные интересы, Людовик не мог устоять перед этой уловкой. Ведь как бы то ни было, в зеркале Марии Манчини он разглядел идеал всей своей жизни: благородного рыцаря средневековья. Для души, равно романтической и честолюбивой, ничто не могло оказаться притягательнее, чем другой человек, казавшийся идеальным отражением его самого. В действительности этот образ — Король-Солнцe — был сотворен не кем иным, как Марией Манчини, сам Людовик впоследствии признавал огромную роль, какая принадлежала ей в создании этого лучезарного образа.
Такова власть Зеркала Обольстителя: копируя вкусы и идеалы своей мишени, оно демонстрирует внимание к ее или его психологии, внимание, которое оказывает большее воздействие, чем агрессивный напор или преследование. Выясняйте, что небезразлично окружающим вас людям, от чего они сходят с ума, а затем подставляйте зеркало, чтобы оно, отразив это, вернуло им. Подкармливайте их мечтами о власти и величии, отражая их идеалы — и они у вас в руках.
СОБЛЮДЕНИЕ ЗЕРКАЛЬНЫХ ЭФФЕКТОВ (4) Доктор Милтон X. Эриксон, пионер в области стратегической психотерапии, часто добивался прекрасных результатов, когда воздействовал на своих пациентов не прямо, а с применением Эффекта Зеркала. Конструируя аналогии, которые помогали пациентам самим дойти до истины, он преодолевал их сопротивление переменам. Когда, к примеру, к Эриксону обращались с сексуальными проблемами супружеские пары, он часто обнаруживал, что традиционная психотерапевтическая практика лобового столкновения и совместного обсуждения проблемы только усиливала внутреннее сопротивление супругов и вела к обострению противоречий. Вместо этого он переключал мужа и жену на обсуждение других, отвлеченных тем, часто самых банальных, сам же, наблюдая за ними, старался найти аналогию их сексуального конфликта. Как-то супружеская чета проходила свой, первый сеанс. Муж и жена обсуждали свои пищевые предпочтения и взгляды на проблему питания, особенно детально анализируя обед. Жена любила обедать неторопливо, с расстановкой — сначала аперитив, потом закуски, затем основные блюда, понемногу, в цивилизованной манере. Это изводило мужа — он не хотел тратить время на еду, желал сразу приступить к основному блюду и получить порцию побольше. По мере того как разговор продолжался, пара начала обмениваться быстрыми взглядами, явно замечая аналогию с тем, что происходило у них в постели. Однако в тот момент, когда они уловили эту связь, Эриксон переменил тему, тщательно избегая разговора о реальной проблеме.
Пара считала, что доктор просто хочет познакомиться с ними поближе, а к решению их насущной проблемы приступит при следующей встрече. Но в конце первого сеанса доктор Эриксон посоветовал им устроить обед, который бы отвечал вкусам их обоих: жена должна получить свой медленный обед, учитывающий время на переход от одного блюда к другому, а муж — большую порцию. Не осознавая, что действуют под точным руководством терапевта, супруги вошли в зеркальное отражение своей проблемы, и в этом Зазеркалье решили проблему сами, закончив вечер именно так, как предполагал доктор, устроив улучшенную версию обеда и далее — его отражение в постели.
Имея дело с более серьезными проблемами, такими, как зеркальный мир шизофренических фантазий, Эриксон всегда пытался проникнуть в Зазеркалье и работать в нем. Однажды ему пришлось заниматься лечением пациента психиатрической больницы, который был уверен, что он — Иисус Христос. Больной драпировался в простыню, пересказывал евангельские притчи и донимал персонал и пациентов призывами к покаянию. Никакие лекарства и методы лечения не помогали до тех пор, пока в один прекрасный лень доктор Эриксон не подошел к молодому человеку и не сказал: «Насколько я понимаю, у вас есть опыт плотницкой работы». Называвшийся Христом пациент вынужден был признать, что такой опыт у него есть, и Эриксон сейчас же загрузил его работой по изготовлению книжных полок и других полезных вещей. При этом он позволил ему носить его «хитон Христа». Несколько недель, в течение которых пациент был погружен в работу, его ум был меньше занят фантазиями и больше сконцентрирован на труде. Когда плотницкая работа захватила молодого человека, обозначился и поворот в его сознании: религиозные фантазии остались, но ушли на задний план, позволив молодому человеку занять место в обществе.
ТОЛКОВАНИЕ
Общение опирается на метафоры и символы, которые являются базой собственно языка. Метафора — это своего рода зеркало, она отображает конкретное и реальное, и часто ей удается сделать это яснее и глубже, чем буквальное описание. Когда имеешь дело с несгибаемым упорством окружающих, прямое общение только заставляет их усилить сопротивление.
Это проявляется с наибольшей очевидностью, когда вам приходится обсуждать поведение людей и указывать на их недостатки или несовершенства (а уж особенно в болезненно чувствительных областях, таких, например, как занятия любовью). Вы добьетесь куда более действенных результатов, если, как доктор Эриксон, построите аналогию, символическое зеркало и проведете другого через Зазеркалье. Сам Христос понимал, что притчи — лучший способ преподать урок, потому что притча не так прямолинейна, она позволяет людям добраться до истины самостоятельно.
Имея дело с людьми, затерявшимися в отражениях миров фантазии (включая великое множество тех, кто не лежит в психиатрических клиниках), никогда не делайте попыток подтолкнуть их к реальности, разбить их зеркало. Лучше войдите в их мир и, действуя в нем, по его правилам, мягко и незаметно выведите их из зеркального зала, в котором они блуждают.
СОБЛЮДЕНИЕ ЗЕРКАЛЬНЫХ ЭФФЕКТОВ (5) Великий мастер чайной церемонии XVI века Такено Шо однажды проходил мимо какого-то дома и заметил молодого человека, поливавшего цветы у входа. Лве веши привлекли внимание Шо: во-первых, изящество, с которым юноша выполнял работу, и во-вторых, изумительной красоты гибискус, иветушип в саду. Он остановился и представился молодому человеку. Юношу звали Сенно Рикю. Шо хотелось задержаться, но он должен был торопиться на назначенную ранее встречу. Рикю, однако, пригласил его на чай на следующее утро. Шо с радостью согласился.
Когда на следующий день Шо открыл ворота, он с ужасом увидел, что в саду не осталось ни одного цветка. Больше всего ему хотелось снова увидеть восхитительный гибискус, видом которого он не успел насладиться накануне. Теперь, разочарованный и огорченный, он собрался уходить, но у ворот остановился, решив зайти в чайную комнату Рикю. Заглянув в нее, он словно остолбенел, застыв в изумлении: перед ним с потолка свисала ваза, а в ней стоял единственный цветок — тот самый гибискус, вчерашнее украшение сада. Каким-то образом Сенно Рикю прочитал мысли своего гостя и одним изысканным жестом продемонстрировал, что в этот день гость и хозяин находятся в совершенной гармонии.
Сенно Рикю впоследствии стал величайшим мастером чайной церемонии, а его отличительной чертой была эта непостижимая способность достигать гармоничного совпадения с мыслями своих гостей. Предугадывая их замыслы, Рикю покорял людей знанием их вкусов и привычек и умением угодить им.
Однажды Рикю был приглашен на чай Ямашимой Хечигуаном, поклонником чайной церемонии, человеком с живым чувством юмора. Когда Рикю прибыл к дому Хечигуана, он обнаружил, что ворота сада закрыты, и он открыл их, чтобы найти хозяина. По другую сторону ворот он увидел, что кто-то вырыл яму, а затем аккуратно прикрыл ее холстом и землей. Поняв, что Хечигуан задумал разыграть его, он из вежливости вступил прямо в яму, перепачкав всю одежду.
С возгласами ужаса к нему выбежал хозяин и поспешно проводил Рикю в ванну, которая по необъяснимой причине оказалась наготове. Приняв ванну, Рикю присоединился к хозяину, и оба они получили огромное удовольствие от чайной церемонии, вместе посмеиваясь над происшествием. Позднее Сенно Рикю объяснил другу, что заранее догадался о готовящейся шутке Хечигуана: «Но поскольку всегда должно стремиться к достижению гармонии с желаниями хозяина, я упал в эту яму, зная о ней, чтобы быть уверенным, что наша встреча удастся. Чаепитие, конечно, менее всего подразумевает раболепие или угодливость, но нет чаепития там, где гость и хозяин не находятся в гармонии друг с другом». Хечигуан, видя, как почтенный Сенно Рикю барахтается в грязи, несказанно развлекся, но и Рикю извлек из происшествия удовольствие своего рода, сумев выполнить желание принимающего его у себя человека и видя, как тот радуется удавшейся шутке.
ТОЛКОВАНИЕ
Сенно Рикю не был волшебником или ясновидящим — он зорко смотрел на окружающих, примечая малейшие жесты, которые открывали ему их скрытые желания, а затем воспроизводил образы этих желаний. Хотя Шо никогда не заговаривал о впечатлении, какое произвел на него цветущий гибискус, Рикю прочитал восхищение в его глазах. Если исполнить желание друга означало падение в грязь, значит, так тому и быть. Сила Рикю была сосредоточена в виртуозном владении Зеркалом Придворного, которое придавало ему в глазах окружающих ореол обладателя сверхъестественных способностей.
Научитесь обращаться с Зеркалом Придворного, ибо оно приносит огромную власть. Учитесь читать в глазах людей, замечать их жесты — это более точный барометр страдания и удовольствия, чем любые слова. Примечайте и запоминайте любые детали — одежду, подбор друзей, бытовые привычки, вырвавшиеся замечания, — они обнажают скрытые и часто несбыточные желания. Впитывайте все это, находите, что лежит под верхним слоем, а затем станьте зеркалом их не проявленных натур. Вот ключ к власти: человек не просил вас об одолжении, не признался, как его восхитил ваш цветок, и когда вы исполняете его желание, то его радость будет еще большей оттого, что желание это было невысказанным. Помните: в общении без слов, в скрытых любезностях содержится величайшая власть. Никто не в силах устоять перед колдовскими чарами Зеркала Придворного.
СОБЛЮДЕНИЕ ЗЕРКАЛЬНЫХ ЭФФЕКТОВ (6) Желтый Малыш Вейл, талантливый мошенник, использовал Зеркало Обманщика в самых своих блестящих аферах. Наиболее впечатляющей было воссоздание банка в городке Мэнси, штат Индиана. Однажды Вейл прочел в газете, что Торговый банк переехал из Манси. Он увидел в этом редкую возможность, которую нельзя было упустить.
Вейл снял бывшее здание Торгового банка, где все еще оставалась банковская мебель, даже кассовые окошки. Он купил мешки для денег, проставил на них название банка, заполнил их стальными шайбами и разложил за окошками касс, рядом с пачками денег — «куклами», то есть стопками нарезанной газетной бумаги, которые были прикрыты сверху настоящими купюрами. На роли персонала банка и клиентов Вейл нанял жуликов, карточных шулеров, букмекеров, девушек из местных борделей и других подходящих сообщников. Был у него даже банковский детектив из числа местных головорезов.
Вейл забросил приманку, объявив, что он брокер и занимается распространением бумаг по инвестициям, заявленным банком. Почти сразу на крючок попался богатый простак. Вейл и клиент пришли в банк. Вейл спросил, можно ли видеть президента. «Служащий» банка попросил подождать, и это делало все происходящее более правдоподобным, — всегда приходится ждать, если встречаешься с президентом банка. А пока они ожидали, жизнь в банке кипела: девушки по вызову и ипподромные жучки сновали взад-вперед, изображая клиентов и служащих. Убаюканный этой совершенной копией реальности, несчастный простак безмятежно вложил 50 тысяч долларов в фальшивый банк, даже не заподозрив неладного.
Вейл проделывал тот же трюк с заброшенным яхт-клубом, пустой брокерской конторой, переехавшим риэлтерским агентством и совершенно настоящим игорным притоном.
ТОЛКОВАНИЕ
Воспроизведение реальности предоставляет огромные возможности для обмана. Настоящая униформа, великолепное произношение, подлинные аксессуары — ложь не будет разоблачена, ведь она переплетена с реальностью. Люди доверчивы, они испытывают страстное желание и потребность верить и с готовностью принимают добротно построенную декорацию за реальность. В конце концов, невозможно жить, постоянно подвергая сомнению реальность всего, что нас окружает, — это было бы слишком изнурительно. Мы привычно доверяем тому, что видим, и эту легковерность можно использовать.
В такой игре важнее всего первое мгновение. Если у ваших жертв не возникают подозрения при первом взгляде в отражение зеркала, им уже не выйти из-под вашего влияния. Раз вступив в ваш зеркальный зал, они теряют способность отличать истинное от ложного, и вам требуется все меньше усилий, чтобы обманывать их. Запомните: изучите внешнюю сторону мира и научитесь воспроизводить ее в своих привычках, манерах, облике. Подобно хищному растению, для ничего не подозревающих насекомых вы будете выглядеть, как все остальные травки в поле.
Авторитетное мнение. «Задача военной операции — обманным путем добиваться соответствия с намерениями врагов... вначале позволить им получить то, что они хотят, а затем искусно опередить их. Соблюдай дисциплину и приноравливайся к врагу— И вот сначала ты подобен девушке-служанке, так что враг открывает тебе свою дверь; потом ты — как кролик на свободе, так что врагу тебя не удержать» (Сунь-изы).
Образ: шит Персея. Он так отполирован, что превратился в зеркало. Медуза не может вас видеть, лишь ее собственный устрашающий облик возвращается к ней отраженным. Под прикрытием такого зеркала вы можете лгать, насмехаться, доводить до бешенства. Одним ударом вы снесете голову не ожидающей этого Медузе.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ОПАСАЙТЕСЬ ОТРАЖЕННЫХ СИТУАЦИЙ В зеркалах заключена большая власть, но они таят также опасные рифы — такие, как отраженные ситуации, близко напоминающие те, что происходили раньше. Сходство чаще всего поверхностно и заключается в стиле и внешнем облике. Вы можете попадать в такую ситуацию, не осознавая этого полностью, в то время как окружающие всё прекрасно понимают и сопоставляют ситуацию и ваше поведение в ней с тем, что происходило ранее. Чаще всего сравнение бывает не в вашу пользу, вы выглядите более слабым, чем тот, кто до вас выступал в той же роли, либо — что еще хуже — на вас ложится пятно неприятных ассоциаций, которые оставил после себя ваш предшественник.
В 1864 году композитор Ричард Вагнер переехал в Мюнхен по приказу Людовика II, известного как Лебединый Король или Сумасшедший Король Баварии. Людовик был почитателем Вагнера и покровителем. Его щедрость вскружила композитору голову — обстроившись в Мюнхене под покровительством короля, он мог делать и говорить все, что пожелает.
Вагнер вселился в большой и пышно обставленный дом, купленный для него королем. Дом, однако, находился всего в двух шагах от бывшего дома Лолы Монтес, печально известной куртизанки, которая довела деда нынешнего короля до отречения. Когда Вагнера предупредили, что такое соседство может вызвать нежелательные ассоциации, он только посмеялся. «Я не Лола Монтес», — ответил он. Вскоре, впрочем, жители Мюнхена, которым не нравилось, что композитора осыпают милостями и деньгами, нарекли его «второй Лолой» и «Ло-лотто». Он, сам того не сознавая, шел по стопам Лолы — экстравагантно вел себя, сорил деньгами, вмешивался в дела не только музыкальные, позволял себе давать королю советы даже относительно политики и государственных дел. Увлечение Людовика Вагнером выглядело слишком сильным и даже компрометирующим короля — точно так же, как любовь его деда к Лоле Монтес.
В конце концов приближенные короля обратились к нему с письмом: «Ваше Величество находится сейчас на перепутье, и от вашего выбора зависит очень многое, выбора между любовью и уважением преданного вам народа и "дружбой" Рихарда Вагнера». В декабре 1865 года Людовик в обходительной манере попросил своего друга покинуть Мюнхен и никогда не возврашаться. Вагнер нечаянно занял место отражения Лолы Монтес. Так получилось, что все его поступки и все обстоятельства напоминали солидным баварцам об этой жуткой женщине, и с этим ничего нельзя было поделать.
Бойтесь таких нежелательных ассоциаций, как чумы, избегайте их. В отраженной ситуации у вас нет власти над отражениями отражениями отражений, которые будут связывать с вами, а любая неподконтрольная ситуация опасна. И в том случае, если человек или событие оставили положительные воспоминания, вы будете страдать от постоянных сравнений не в вашу пользу — ведь прошлое всегда кажется величественнее и лучше настоящего. Если только заметите, что в глазах окружающих вы вызываете ассоциации с прошлыми событиями или людьми, сделайте все возможное, чтобы отделить себя от этих воспоминаний и разбить отражение.
Закон 45
ПРОПОВЕДУЙ НЕОБХОДИМОСТЬ ПЕРЕМЕН, НО НЕ СЛИШКОМ УВЛЕКАЙСЯ РЕФОРМАМИ