Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Лексика сухопутных средств сообщения. 92 страница




А–химика́т химикат, химический препарат.

А–хиру́рг сущ., – цәа хирург.

А–хирурги́а сущ. хирургия.

А–хирурги́атә прил. хирургический: ахирургиатә ҟәша хирургическое отделение.

А–хи́-ахша́реи сущ. собир. родители и дети, семейство: ухы-ухшара шԥаҟоу? как поживает твое семейство?

А–хи́-а́хәшәи сущ. собир. боеприпасы.

А–ахи́-аҵы́хәеи сущ. 1. суть: аус ахи-аҵыхәеи суть дела 2. подробности о ком-л., подноготная кого-л.: уи ихы-иҵыхәа ҳәа акгьы сыздырӡом я о нем никаких подробностей не знаю.

Хи́ыр I (в формулах благожелания или проклятия):

Хи́ыр! II (при чихании) будь здоров! Хиыр умбааит! чтоб тебе пусто было!

Хи́ырла нареч. подобру, по хорошему случаю: хиырла ҳабабалааит (ҳаиқәшәалааит)! чтобы мы встречались бы по хорошим случаям!

А–хка́ар бз. см. ахкаара.

А–хкаа́ра сущ., – қәа 1. загороженное место, огороженный участок 2. обширный загон, где абхазы держали в летний период скот, отделенный от стада, отправленного на горные пастбища.

А–хкаарра́ I перех. гл. (ихикааит) огородить, огораживать, загородить, загораживать: ашҭа хикааит он загородил двор забором, он огородил двор.

А–хкаара́ перех. гл. II (ихи́каауеит): аԥсра ахыскаауеит я очень не хочу что-л. сделать (говорить, сообщить и т.п.); ицәа ихикаауеит что-л. напоминает ему о ком-л (б.ч. об умершем, любимом человеке).

Хкаарча́н бз. см. хкаарачан.

Хкаарача́н сущ. осень; осенью.

Хкаарача́нтәи прил. осенний: хкаарачантәи амшқәа осенние дни.

Хкаарашьҭы́н см. хкаарчан.

Хкаарашьҭра́ см. хкаарачан.

А–хка́ршәԥса сущ. этн. устар. подарок, преподнесенный родителями жениха помолвленной невесте.

А–хке́иԥшымра сущ. разновидность, разнообразие видов.

А–хке́иҭакра сущ. видоизменение.

Хкша // хкше́иа: ◊ уи ишәи хкша икшоит проклятие, произнесенное им, достигает своей цели.

А–хкы́ I сущ., – қәа 1. вид, сорт 2. проба 3. образец.

А–хкы́ II сущ. муз. соло.

А–хкыдкы́ларҭа сущ., –қәа пристанище, приют, крыша над головой: хкыдкыларҭа имаӡам ему негде жить, у него нет крыши над головой; хкыдкыларҭа змам ауаҩы бесприютный человек, человек не имеющий приюта.

А–хкы́дҟьа груб. женщина легкого поведения.

А–хкы́рацәара сущ. многообразие.

А–хкәа́кьҭа сущ., – қәа геометр. треугольник.

А–хкәара́ неперех. гл. (ихкәе́ит) (об осадках) прекратиться, прекращаться, перестать, переставать: ақәа хкәеит дождь прекратился; асы хкәеит снег перестал.

А–хкәа́ч сущ., – қәа зоол. гоголь.

А–хкәы́цәаара сущ. отсечение (головы).

А–хкәы́цәаара перех. гл. (ихи́кәыцәааит) 1. см. ахԥаара 2. (о голове) отсечь, отсекать: ихы хикәыцәааит он отсек ему голову.

А–хҟа́: ◊ урҭ ахҟа рыбжьоуп: они непримиримые враги; ахҟа рыбжьырхит они уже не враги, они помирились.

А–хҟьа́ I сущ., – қәа 1. чехол, наволочка 2. обложка, переплет 3. оболочка, покров: аҩныҵҟатәи ахҟьа внутренняя оболочка.

А–хҟьа́ II сущ. зараза, болезненное начало: ахҟьа ахыҵхырҭа источник заразы.

А–хҟьа́ III см. ахҷаҭ.

А–хҟьа́ла см. ахымҩас.

А–хҟьаԥҟьа́ сущ., – қәа (плохое) последствие: аибашьра ахҟьаԥҟьақәа последствия войны; ари аус ахҟьа-ԥҟьақәа ауеит у этого дела будут плохие последствия.

А–хҟьара́ I бз. сущ. корчевка, выкорчевывание.

А–хҟьара́ II перех. гл. (ихи́ҟьеит) 1. бз. корчевать 2. абж. сре́зать, среза́ть сухие кукурузные стебли.

А–хҟьара́ III перех. гл. (иахы́лҟьеит) 1. зачехлить, зачехлять, чехлить, надеть, надевать наволочку на что-л.: ахчы ахҟьа ахылҟьеит она зачехлила подушку, она надела на подушку наволочку 2. переплести, переплетать: ашәҟәы ацәа ахырҟьеит они переплели книгу.

А–хҟьара́ IV неперех. гл. (дахҟьеит) слететь, слетать, упасть, не удержавшись где-л.: акәадыр дахҟьеит он слетел с седла; аҽы дахҟьеит он не удержался на лошади и упал.

А–хҟьара́ V неперех. гл. (ихҟье́ит) (о цвете) потерять, терять, полинять, линять, побледнеть, бледнеть: иԥшшәахәы ихҟьеит он побледнел; аба аԥшшәы ахҟьеит ткань полиняла.

А–хҟьара́ VI неперех. гл. (иахҟье́ит) (о пробке, затычке и т.п.) вылететь, вылетать, выскочить, выскакивать: аԥаҭлыка ахҩа ахҟьеит пробка (затычка) выскочила из бутылки.

А–хҟьара́ VII гл. (ахҟье́ит) (о крышке) слететь, слетать, быть отброшенным в сторону: аҟәџьал ахҩа ахҟьеит крышка слетела с горшка.

А–хҟьара́ VIII перех. гл. (ахи́ҟьеит) огреть, огревать, хлестнуть, хлестать кого-л.: аҽы аҟамчы ахиҟьеит он огрел лошадь плетью.

А–хҟьара́ IX неперех. гл. (дыхҟье́ит, дыхҟьеит) сбиться, сбиваться с дороги, заблудиться, заблуждаться: амҩа дыхҟьеит он сбился с дороги.

А–хҟьара́ X неперех. гл. (ахҟьеит) (о пожаре) 1. мгновенно охватить, охватывать: аҩны амца ахҟьеит (ҩахҟьеит) пожар мгновенно охватил дом 2. перен. (о лице) густо покраснеть, воспылать: ихҟьеит (ҩеихҟьеит) он вдруг густо покраснел, он вдруг воспылал.

А–хҟьара́ XI перех. гл. (хнаҟье́ит) покрыть, покрывать, припорошить, припорашивать чем-л.: адәқәа асы ихнаҟьеит снег покрыл (припорошил) поля.

А–хҟьара́ XII перех. гл. (ихи́ҟьеит) обдать, обдавать кипятком.

А–хҟьара́ XIII перех. гл. (дихҟье́ит) пострадать из-за кого-л., из-за чего-л.: иашьа дихҟьеит он пострадал из-за своего брата; дзыхҟьазеи! из-за чего он(а) пострадал(а)? дзыхҟьаз иаргьы издырам он сам не знает, за что он пострадал; ◊ иԥсы ихҟьеит он сильно испугался, душа ушла в пятки.

[А–хҟьазаара́] (ихҟьо́уп) быть покрытым, устланым чем-л: адгьыл сыла ихҟьоуп (ихҩоуп) земля покрыта снегом; адәқәа шәҭыкакаҷла ихҟьоуп поля устланы полевыми цветками.

А–хҟьашара́ неперех. гл. (дахҟьаше́ит) споткнуться, спотыкаться обо что-л., запнуться, запинаться за что-л.: ахаҳә дахҟьашан, дкаҳаит он споткнулся о камень и упал; узыхҟьашазеи? обо что споткнулся? акагьы дахымҟьашаӡеит он ни обо что не споткнулся.

А–хҟәа́з прил. большеголовый, с большой головой: аҷкәын хҟәаз большеголовый парень; уи аҷкәын хҟәазшәа иҟоу (пренебр.) этот большеголовый юноша.

[А–хҟәа́шаазаара] (иахҟәа́шаауп) (о поверхности чего-л.) быть покрытым чем-то белым.

А–хҟәа́шаахара неперех. гл. (ихҟәа́шаахеит) забелеть: асы ауит, ашьхақәа рыцәқәақәа хҟәашаахеит снег выпал, забелели вершины гор.

А–хҟәыншьара́ I сущ. комплекс неполноценности, болезненное сознание своей неполноценности.

А–хҟәыншьа́ра перех. гл. (ихы ҟәни́шьоит) он страдает комплексом неполноценности.

А–хҟәырҷаха́ сущ., – қәа маленький осколок пули, снаряда.

А–хлаӷьа́ра // ахы́лаӷьара сущ., – қәа откос, круча, крутизна: ахылаӷьара дҭаланы днеиуан он шел по откосу.

А–хлаҟьа́ра сущ. небольшая ровная площадка на возвышенности.

А–хла́мц бз. см. аац.

А–хла́мцә см. ахларҵә.

Хланҵы́ нареч. отвесно, вертикально, вниз: ауарбажә кәкәаӡа хланҵы иҭалеит орел пошел камнем вниз; амра ашәахәақәа амшын хланҵы иҭаԥхоит лучи солнца падают в море отвесно.

А–хлаԥо́ҭ сущ., – қәа хлопоты.

А–хларда́ сущ., – қәа бз. верхний край корзины.

А–хла́рӡ см. аԥслыш.

А–хла́рҵә бот. свидина кожная vaida australis.

А–хла́рҵәра разг. свидиновая роща.

А–хла́рҵәтә свидиновый.

А–хла́фра неперех. гл. (дихла́фуеит) подтрунивать, подшучивать над кем-л.

А–хлаха́ҵ см. алахаҵ.

А–хлахаҵгье́жьра см. алахаҵгьежьра.

А–хлаҳәа́да см. анасыԥда.

А–хлаҳәа́цәгьа см. анасыԥда.

А–хлаҵа́ сущ., – қәа приколка, шпилька.

А–хло́р сущ. хим. хлор.

А–хло́ртә прил. хлористый: ахлортә кальци хлористый кальций, ахлортә ӡри хлористый водород.

А–хлы́мӷ сущ., – қәа крышка большого кувшина (для хранения вина, обычно зарытого в землю).

А–хлымӡаа́х сущ., – қәа чудовище, нечто ужасное: ахлымӡаах ҟалеит случилось нечто ужасное.

А–хлы́мҩ прил. невнимательный: аҵаҩ хлымҩ невнимательный ученик.

А–хмаси́(а) сущ. свежий, первичный сыр из овечьего молока.

А–хмаҷы́р сущ., – қәа поясная деревянная кружка пастухов.

А–хмы́рзаара: ◊ иԥсы иахирзаауам он держит что-л. в строгом секрете.

А–хмыҳәҳәар сущ. пена, образующаяся при кипячении молока.

А–хмы́џь сущ., – қәа бз. пень.

А–хнагара перех. гл. (иахнаге́ит) 1. (о погоде) установиться, устанавливаться: амшцәгьа иахнагеит погода установилась, ненастье прекратилось 2. отвлечь, отвлекать: акы дахнагеит, дзымааит что-то его отвлекло, и он не смог прийти.

А–хнакра́ перех. гл. (ихнаки́т) 1. залепить, залеплять: асы ила хнакит снег залепил ему глаза 2. ослепить, ослеплять, пленить, пленять, очаровать, очаровывать: лыԥшӡара сыбла хнакит красота ее очаровала меня.

А–хнакы́лара перех. гл. (ихнакы́леит) застрять в открытом море из-за сильного шторма, лишиться возможности причалить из-за шторма.

(А)–хнапы́к сущ. кузн. наковальня с молотком и щипцами.

А–хнаԥаара́ неперех. гл. (дахнаԥаау́еит) переборщить, перебарщивать: дахнаԥаауеит он перебарщивает, говорит лишнее.

А–хнарцәаара́ неперех. гл. (иахнарцәаауе́ит) аҳәыс (ан) иахнарцәаауеит теленок большой, но все еще матку сосет.

А–хнарҷара́: ◊ игәы хнарҷеит приторная пища приелась ему.

А–хна́ршлаара неперех. гл. (ихна́ршлааит) (б.ч.о снеге) забелить, припорошить: асы адгьыл хнаршлааит снег припорошил землю.

А–хна́хра: ◊ игәы хнахит см. ахнарҷара.

А–хнаҳәаара́ неперех. гл. (длыхнаҳәаа́ит): аԥҳәыс длыхнаҳәааит стало известно о его интимных отношениях с женщиной.

Хнацәаԥе́иа сущ. спец. плетение круглого шнура.

А–хнаҵара́ неперех. гл. (дыхнаҵе́ит): аӡы дыхнаҵеит его унесло течением, (быстрое течение сбило его с ног).

А–хны́ҟәгага сущ. прожиток, средство на прокормление, прожиточный минимум: ахныҟәгагаҵәҟьа имаӡам у него нет и прожиточного минимума, ему не на что жить.

А–хны́ҟәгара перех. гл. (ихы ны́ҟәигоит) содержать, прокормить, прокармливать себя: еергьҳәа ихы ныҟәигоит он еле прокармливает себя.

А–хны́ҟәгашьа сущ., способ, средство прокормить себя: хныҟәгашьас иумоузеи? как ты живешь? как ты себя прокармливаешь?

А–хныриара́ перех. гл. (ихы снирие́ит) специально встретиться с кем-л.: иахьа ухы сныриа! встреться со мной сегодня!

А–хнырҳәра́ I сущ. этн. языческий обряд закладывания залога, обязывающего совершить жертвоприношение какому-л. божеству.

А–хнырҳәра́ II перех. гл. (дхынирҳәи́т) вернуть, возвращать: сԥарақәа хнирҳәит он вернул мне мои деньги; уихьӡаны дыхнырҳәы! догони и верни его сюда!

А–хнырҳәтәы́ I сущ., – қәа то, что подлежит возврату.

А–хнырҳәтәы́ II сущ. этн. залог, закладываемый в знак совершения жертвоприношения какому-л. божеству.

А–хнырҳәы́га сущ., – қәа стальная отвертка.

А–хны́шьага сущ., – қәа путы, тренога.

А–хны́шьыр бз. см. архнышьан.

А–хны́шә сущ. белая глина.

А–хо́р сущ., –қәа хор: аҷкәынцәа рхор хор мальчиков.

А–хорва́т сущ., – цәа хорват, хорватский: ахорват бызшәа хорватский язык.

А–хорва́тԥҳәыс сущ. мн. ч. ахорватҳәсақәа хорватка.

А–хоре́и сущ., – қәа лит. хорей.

А–хорео́граф сущ., – цәа хореограф.

А–хореогра́фиа сущ. хореография.

А–хореогра́фиатә прил. хореографический: ахореографиатә ҟазара хореографическое искусство.

А–хо́ртә прил. хоровой: ахортә музыка хоровая музыка.

А–хпа́ҿ прил. короткий, низкий: ауаҩ хпаҿ низкий человек, человек низкого роста; ашаха хпаҿ (паҿ) короткая веревка.

А–хпа́ш прил. лысый, плешивый, с лысой головой.

А–хпа́шра сущ. плешивость.

А–хпы́ҿ сущ., – қәа стопка, маленький стаканчик для водки.

Хԥа числ. три: ахәыҷы хԥарҿы (ахԥатәи акласс аҿы) дтәоуп ребенок учится в третьем классе, хынтә хԥа трижды три.

А–хԥаара́ перех. гл. (ихи́ԥааит) (о головном уборе) сорвать, срывать, резким движением, рывком снять: ихылԥа ихырԥааит они сорвали с него шапку.

Хԥагьы вводн. сл. в-третьих: ҳара иаҳҭахуп: акы – аԥара, ҩба – аамҭа, нас хԥагьы аспециалист бзиа нам нужны, во-первых деньги, во-вторых время, а в третьих хороший специалист.

Хԥаҟа́ числ. около трех: хԥаҟа нызқь около трех тысяч.

А–хԥаԥы́р абж. см. аԥаҷар.

А–хԥара́ (ихԥаро́у) несерьезный.

А́–хԥарара сущ. несерьезность.

А–хԥасҭа́ абж. см. ахылаӷьара.

Хԥа-хԥа́ числ. по три: хԥа-хԥа мааҭ риҭеит он им по три рубля дал.

Хԥа-хԥала по три (напр. сложить): ашәҟәқәа хԥа-хԥала еиқәиҵеит он сложил книги по три.

А–хԥсаара́ I неперех. гл. (дахԥсаа́ит) 1. не пережить смерть кого-л.: аб иԥа дихыԥсааит отец не пережил смерть сына 2. умереть из-за чего-л., от чего-л.: ахшараура дахыԥсааит она умерла в родах.

А–хԥсаара́ II неперех. гл. (ихыԥсаа́ит) отрезветь: иижәыз ихыԥсааит он отрезвел.

А–хыԥса́лара I перех. гл. (ихиԥса́леит) посыпать, сыпать на поверхность какой-л. жидкости.

А–хыԥса́лара II неперех. гл. (ихыԥса́леит) посыпаться, сыпаться на поверхность жидкости, попасть, попадать в глаза: сыла аԥслымӡ хыԥсалеит мне в глаза песок насыпался, мне в глаза песок попал.

А–хыԥсы́лара неперех. гл. (ихыԥсы́леит) умереть на поверхности воды или в гнезде: аҟәарҭ аҭра ихыԥсылеит квочка умерла в гнезде.

А–хыԥҽы́га прил. головоломный: азҵаара хыԥҽыга головоломный вопрос, головоломка.

А–хыԥҽы́ха осколки снаряда.

А–хыԥша́ сущ. ударная волна: абомба ахыԥша ударная волна от бомбы 2. влияние: ихыԥша ӷәӷәоуп он пользуются большим влиянием, его имя внушает страх.

А–хыԥшы́лара неперех. гл. (дхыԥшы́лоит) 1. посмотреть, смотреть на поверхность, гладь воды, моря, на вспаханное поле: амшын дхыԥшылоит он смотрит на морскую гладь 2. посмотреть, смотреть кому-л. в глаза: сыла ухыԥшыл; посмотри мне в глаза! ила ухымԥшылан! не смотри ему в глаза!

А–хԥшынцәа́ӷь см. а-шхырцәаӷь.

А–хԥы́ сущ., – қәа бз. предгорье.

А–хԥы́шшара неперех. гл. (ихԥышше́ит) просохнуть, просыхать: адгьыл хԥышшеит земля просохла.

А–хра́ I: ахра злоу аус главное, основное дело, ари ауп ахра злоу это главное.

А–хра́ II перех. гл. (ихуе́ит) распилить, распиливать, произвести продольную распилку бревна.

А–хра́ III перех. гл. (илхи́т) истолочь, толочь: аԥшәмаԥҳәыс апырпылџьыка лхит хозяйка дома истолкла аджику.

А–хра́ IV перех. гл. (ихи́т) наточить, точить, делать острым посредством трения о камень или кожу: аҳәызба ихит он наточил нож; аиха хы! наточи топор!

[А–хызаара́] I (даху́п) быть, находиться дома: аҩны иахыда кто дома? кто охраняет дом? кто проживает в доме? аҩны аӡәгьы дахӡам дома никого нет, дом пуст, дом без присмотра.

[А–хызаара́] II (аху́п) отдавать, иметь какой-л. запах: ауалыр аԥсыӡ афҩы ахуп бочка отдает рыбой.

А́–хра сущ., – қәа скала: ахра ҭакнаҳа дуқәа большие отвесные скалы; ахра даҿҟьеит он сорвался со скалы.

А–храаӡра́ара неперех. гл. (дыхра́аӡраауеит) озираться по сторонам.

–Храаӡра́ауа: дыхрааӡраауа днеиуан он шел, озираясь по сторонам.

А–храандысра абж. см. ахырҟәысра.

А–храӡа́га сущ., – қәа цедилка (для молока): ◊ аҩны ахыбра ахраӡагеиԥш икылсуеит крыша дома сильно течет.

А́–храмшә сущ., – қәа вид мелкого горного медведя.

А–хранҵара́ перех. гл. (ихрани́ҵеит) бз. навесить, навешивать кукурузную солому на дерево.

Хратәы́ла см. шьхатәыла.

А́–храҭа сущ. устар. религ. загробная жизнь, царство, царствие небесное: ◊ иахраҭа бзиахааит! царствие небесное ему.

А́–храҵа сущ., – қәа подножие скалы.

А–хра́ҿа сущ., – қәа большая деревянная кружка.

А́–храҿҟьара сущ., – қәа обрывистая скала.

А–храџы́ш сущ., – қәа бот. дудник лесной angelica sylvestus.

А–хрестома́тиа сущ., – қәа хрестоматия: алаҭын хрестоматиа латинская хрестоматия.

А–хрестома́тиатә прил. хрестоматийный: ахрестоматиатә материал хрестоматийный материал.

А–хро́м сущ. хим. хром.

А–хро́мтә прил. хромовый: ахромтә магәқәа сапоги хромовые

А–хро́ника сущ., – қәа хроника: адунеижәларбжьаратә хроника международная хроника.

А–хро́никатә прил. хронический: ахроникатә ревматизм (ԥша) хронический ревматизм.

А–хроноло́гиа сущ., – қәа хронология.

А–хроноло́гиатә прил. хронологический: ахронологиатә таблица хронологическая таблица.

А–хруста́ль сущ. хрусталь.

А–хруста́льтә прил. хрустальный: ахрустальтә ҵәца хрустальный стакан.

А–хры́гәшара перех. гл. (ихиргушеит) см. ахырқәшара.

А–хры́ӷ // ахы́рӷ сущ. абж. крупа кукурузная.

А–хры́ӷтә прил. крупяной.

Хры́жь-хры́жь нареч. спокойно, тихо, с паузами: уи хрыжь-хрыжь ацәажәара даҿын он продолжал спокойно и тихо говорить.

А–хры́пҟа сущ., – қәа крупная дробь, изготовленная вручную.

А–хры́хә // ахы́рхә бз. см. аԥарч.

А–хры́шь абжь. см. абӷанҷ.

Хрыҩ // хырҩ: хрыҩ азиуит он чему-л. не уделил должного внимания.

А–хрыҩшәа́ прил. (б.ч. о девушке) симпатичный: аӡӷаб хрыҩшәа симпатичная девушка.

А–хса́ см. ахкыдҟьа.

А–хсаа́ла сущ., – қәа 1. карта: Европа ахсаала карта Европы, Аԥсны ахсаала карта Абхазии 2. чертеж 3. выкройка.

А–хсаа́лага см. ахсаала 3.

А–хсаа́лаҭаҵарҭа см. ахсааларҭа.

А–хсаа́ларҭа бз. см. ахсаалаҭра.

А–хсаа́лара I сущ. выкройка.

А–хсаа́лара перех. гл. (иахылсаа́леит) выкроить, выкраивать, кроить: аҵакы ахсаалара выкроить платье.

А–хсаа́латә сущ., – қәа то, что подлежит выкройке.

А–хсаа́лаҭра сущ., – қәа корзинка, коробка для рукоделия и выкроек.

А–хса́га см. адалақь.

А–хсакәымры́цә прост. см. ахкыдҟьа.

А–хсақы́м сущ., – қәа вид старинного оружия.

А–хса́ҟә сущ., – қәа брусок (для сидения).

А–хсаԥы́ҭ бз. см. ахкыдҟьа.

А–хсара́ I сущ. бритье головы.

А–хсара́ II перех. гл. (ихисеит) снести, сносить, срезать, срезать отрубить, отрубать: ихы хырсеит ему отрубили голову.

А–хсма́ҟә // ахсмы́ҟә см. ахсаҟә.

А–хссара́ перех. гл. (ихи́ссеит) остричь, остригать, ножницами, ножом и т.п. срезать ногти: ахәыҷы инаԥхыц хылыссеит она остригла ребенку ногти.

А–хтра́ I перех. гл. (ихи́тит) 1. открыть, открывать: аҳаԥшьа хитит он открыл кувшин, он снял крышку с кувшина (зарытого в землю) 2. (о головном уборе) снять, снимать: ихы хитит он снял головной убор 3. (о голове, теле, ногах) обнажить, обнажать, разуться, разуваться: ухы хумтын не обнажай голову! лцәа (лжьы) хылтит она обнажила свое тело, ишьапы хитит он разулся; ухы хты! обнажи голову, сними головной убор! 4. расчистить, расчищать участок земли от зарослей колючек, сорняков и т.п. 5. (о глазах) открыть, открывать, раскрыть, раскрывать: сыла хыстит я открыл глаза.

А–хтра́ II неперех. гл. (ихти́т) оголиться, оголяться, лишиться одежды: дыхтит он лишился одежды, ему не во что одеваться ◊ илақәа хтит он узнал истинное положение вещей, истинный смысл чего-л., «у него открылись глаза»: игәы хтит у него появился аппетит.

 

[А–хтзаара́] (ихту́п) (о глазах, взгляде) быть открытым, раскрытым: илақәа хтума? у него глаза открыты! ◊ ила (ила-иҿы) хтуп он гостеприимен, хлебосолен, радушен.

А–хты́ (ихту́) открытый, раскрытый: ◊ зыла хту хлебосольный, гостеприимный, радушный человек.

А–хтәа́лара I сущ. высиживание яиц.

А–хтәа́лара II неперех. гл. (ихтәа́леит) 1. (о квочке) сесть в гнездо, чтобы высиживать яйца, сесть на яйца 2. садиться в гнездо: ардәына аҭра ихтәалеит дрозд сел в гнездо.

[А–хтәа́ла(заа)ра] (ихтәа́лоуп) 1. сидеть на яйцах, высиживать яйца 2. сидеть в гнезде: ажәҵыс аҭра ихтәалоуп ласточка сидит в гнезде 3. сидеть на поверхности воды: акәатақәа амшын ихтәалоуп утки сидят на море 4. жить на воде или в непосредственной близости к воде, берегу. 5. (о больном) (в сочетании с существительным абӷа) сидеть в постели: ачымазаҩ ибӷа дыхтәалоуп больной сидит в постели (обложившись подушками).

А–хҭа́ I сущ. – қәа уздечка без поводьев.

А–хҭа́ II сущ., – қәа цель (при стрельбе), мишень, место попадания пули: ◊ урҭ хҭак еицҭадыршәуеит они очень согласованно действуют, у них одиноковые взгляды, они во всем друг друга поддерживают; ахҭа иҭаиршәуеит он очень метко стреляет.

А–хҭа́ III приспособление, для изготовления пули литьем ◊ хҭак еицҭыргазшәа еиԥшуп они очень похожи друг на друга (б.ч. о предметах), ср. они похожи друг на друга, как две капли воды; ахҭа дҭаркит (дҭадырхеит, дҭакны дрымоуп) его парализовали, полностью лишили способности или возможности действовать, говорить и т.п., ср. его держат в тисках; ахҭа дҭахеит он парализован, полностью лишен возможности действовать, ср. он оказался в тисках.

А–хҭаба́а 1. см. ахабжь. 2. бот. одуванчик пурпурный taxacum porphyranthum.

А–хҭабаара́ сущ. парша.

А–хҭа́галара сущ. внушение.

А–хҭа́галара перех. гл. (ихы иҭа́ргалеит) внушить, внушать, объяснить, объяснять кому-л. что-л., втолковать, втолковывать кому-л. что-л. ◊ лхы иҭаргалеит ей втолковали в голову что-л.

А́–хҭакра́ перех. гл. (дыхҭе́икеит) 1. пристать, приставать к кому-л.: сыхҭеикеит он пристал ко мне; зҵаарала дыхҭеикеит он пристал к нему с расспросами., усҟәаҵ, сыхҭоумкан! отстань от меня, не приставай! 2. пристраститься к чему-л.: аҭаҭынахара хҭеикеит он пристрастился к курению.

А–хҭа́ларшә сущ., – қәа калибр.

А–хҭарԥа́ сущ., – қәа башлык ◊ хҭырԥа шкәакәала дымҩасит выс. он прожил счастливую жизнь, его старость не была ничем омрачена.

А–хҭарԥачы́хә сущ., – қәа шелковая кисть на башлыке.

А–хҭа́цалага сущ., – қәа шомпол, с помощью которого дасылают заряд.

Хҭацәы́ха: хҭацәыха имаӡам он очень занят, кому-л. дохнуть некогда; хҭацәыха иауит он немного освободился от дел (забот, хлопот).

А–хҭе́ибакра неперех. гл. (ихҭе́ибакит): жәала ихҭеибакит у них произошла словесная перепалка.

А–хҭе́ибаҽҽра: ахҭеибаҽҽран уа иҟаз там была настоящая потасовка.

А–хҭе́ибаҽҽра неперех. гл. (рхы, рыхқәа ҭе́ибаҽҽит) сильно побить друг друга, разбить друг другу головы.

А–хҭеибахра: аума рыхҭеибахит они истерзали, издергали друг друга.

А–хҭкәе́и прил. несерьезный, ветреный, легкомысленный: аӡӷаб хҭкәеи легкомысленная девушка.

А–хҭкәе́ира сущ. легкомысленность, ветреность.

А–хҭҟьа́ I 1. пуля: ахҭҟьеиԥш очень быстро, стремглав, молниеносно 2. см. ахымҩас.

А–хҭҟьа́ II см. ахҭкәеи.

А–хҭҟа́ра: ◊ ахԥҟьара дацҵҟьоит он очень быстр, скор, легок на ногу.

А–хҭԥшша́ прил. глупый, безголовый, рассеянный, забывчивый.

А–хҭра́ сущ., – қәа устар. специальная кожаная сумка для хранения пуль, носившаяся на поясе, пороховница.

А–хҭҳәа́а сущ., – қәа вымысел, выдумка, ложь, фантазия.

А–хҭҳәаара́ перех. гл. (ихы иҭи́ҳәааит) выдумать, выдумывать, сочинить, сочинять.

А–хҭы́гара перех. гл. (ихигеит) 1. пережить, вытерпеть, вынести: уи акыр агәаҟрақәа ихҭигахьеит он пережил много горести 2. обойтись с кем-л. плохо, жестоко: уи аума ихҭыргеит они с ним жестоко обошлись.

А–хҭы́гәлара перех. гл. (дрыхҭы́гәлеит) застать кого-л. за каким-л. делом (напр. за обсуждением какого-л. вопроса, за трапезой и т.д.).

А–хҭы́гәлаҩ сущ., – қәа лицо, заставшее кого-л. за каким-л. делом (б.ч. за трапезой).

А–хҭыкәкәа́ сущ., – қәа человек, выживший из ума.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-28; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 349 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Сложнее всего начать действовать, все остальное зависит только от упорства. © Амелия Эрхарт
==> читать все изречения...

2153 - | 2041 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.