Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Лексика сухопутных средств сообщения. 42 страница




А-касы́ш сущ. – қәа бз. марля: ◊ касышла дымҩасит см. касы шкәакәала дымҩасит.

А-ката́ра сущ. -қәа мочка.

А-катего́риа сущ. – қәа категория: ахаҭабзиареи ахыԥхьаӡареи ркатегориақәа категории качества и количества., ақәратә категориа возрастная категория.

А-катего́риатә прил. категориальный.

А-катиџьа́р сущ. абж. мед. болезнь шейных желёз в форме нарыва., воспаление лимфоузла.

А-катиџьа́рхәшәы сущ. бот. цицербита понтийская cicerbita pontica.

А-каткатара неперех. гл. (икаткато́ит) (о зубах) шататся: ихаԥыц каткатоит у него зуб шатается.

А́-каҭа сущ. – қәа сеть, невод.

А-кадма́џь см. акаҭмаҷ.

А-каҭма́ҷ сущ. – қәа зоол. кузнечик.

А-каҭра́н сущ. асфальт, гудрон; смола.

А-каҭранмҩа сущ. – қәа асфальтированная дорога.

А-каҭра́нркра сущ. осмолка; асфальтирование.

А-каҭранркра перех. гл. (икаҭра́ниркит) асфальтировать, осмолить.

А-каҭра́нтә прил. асфальтовый: асфальттә бетон асфальтовый бетон.

А-каҭәара́ перех. гл. (ика́иҭәеит) вылить, слить: аӡы каумҭәан! не выливай воду! ◊ аӡы каиҭәеит груб. он помочился.

А-каҭәара́ неперех. гл. (икаҭәе́ит) пролиться, проливаться, литься: аԥҳал хышәҭын, иҭаз аӡы каҭәеит кувшин перевернулся и из него вылилась вода., ашьа каҭәеит кровь пролилась.

А-каҭәатәы́ сущ.- қәа то, что подлежит выливанию, то, что надо вылить: ари аҩы бжьысит, икаҭәатәуп это вино испортилось, нужно его вылить; каҭәатәыс исауит мне пришлось вылить его.

А-каукау́ра I сущ. – қәа клёкот.

А-каука́ура II неперех. гл. (икаука́ууеит)(о крупных хищных птицах) клекотать: ауарбажә каукаууеит орёл клекочет.

А-ка́ул сущ., - қәа абж. зоол. кузнечик.

-Каууа: 1. агәара дкаууа дахыԥеит он легко перепрыгнул через забор. 2. амш каууа еилгеит настал ясный, солнечный день.

А-каукаууа́па сущ. – қәа вид кавказской бурки.

А-каучу́к сущ. – қәа каучук.

А-кафе́ сущ. – қәа кафе.

А-ка́федра сущ. – қәа кафедра: аԥсуа-абаза бызшәақәа ркафедра кафедра абхазско-абазинских языков., адыга бызшәақәа ркафедра напхгара аиҭоит он руководит кафедрой адыгских языков., акафедра дахагыланы алеқциа даԥхьоит он стоит за кафедрой и читает лекцию.

А-ка́федратә прил. кафедральный.

-Ка́хха: амра кахха иԥхоит солнце светит ярко., амш кахха еилгеит настал ясный, солнечный день, установилась ясная, солнечная погода., ацәашьы кахха иаркуп свет горит ярко.

А-кахәхәа́ прил. (б.ч. о пальцах руки) длинный и красивый: анацәкьара кахәхәақәа длинные и красивые пальцы.

-Кахәхәа́: дкахәхәа изҳит он вырос стройненьким, изящным.

-Кахәхәа́-кахәхәа́: инацәкьарақәа кахәхәа-кахәхәа иҟоуп у него длинные и красивые пальцы.

-Кахәы́цуа: дкахәыцуа днеиуан он шел, погруженный в свои мысли, он шел грустно думая (о чем-то).

А-ка́ҳа сущ. – қәа грам. падеж.

А-каҳабӷа́ла прил. прост. неуклюжий, неповоротливый: ауаҩы каҳабӷала неуклюжий, неповоротливый человек.

Каҳабӷа́л-ҵаҳбӷа́луа см. каҳбал-ӡаҳбалуа.

-Каҳба́л-ӡаҳба́луа // дкаҳабӷал-ҵаҳбӷа́луа: дкаҳбал-ӡаҳбалуа днеиуан он шел, качаясь из стороны в сторону.

Ка́ҳада-ԥҽыда нареч. разг. без всякой на то причины: каҳада-ԥҽыда дҵәуоит он(а) плачет без всякой причины.

А-ка́ҳара неперех. гл. (дка́ҳаит) 1. упасть, падать: дықәҵәырны дкаҳаит он(а) поскользнулся (поскользнулась) и упал(а); аҵла далыҩрны дкаҳаит он упал с дерева., укамҳааит (укамҳан!) не падай! дкаҳама? он(а) упал(а)? дкамҳаӡеит он(а) не упал(а). 2. быть в изобилии: сынтәа ашәыр каҳаит в этом году фруктов в изобилии. 3. (о цене) снизиться, падать: ача ахә каҳаит цена на хлеб упала. ◊ игәы каҳаит он упал духом, он потерял вскую надежду., икаҳаз иӷрагылаӡом посл. лежачего не бьют, «на упавшего не наступают».

А-каҳԥра́ сущ. груб. распутство, разврат, блуд.

А-каҳԥра́ неперех. гл. (дкаҳԥу́еит) (б. ч. о женщине) развратничать, распутничать.

А-каҳԥы́ прил. груб. распутница, распутник.

А-каҳԥхара́ перех. гл. (дкаҳԥхе́ит) стать распутницей.

А-каҳуа сущ. кофе: уи шьыжьла акаҳуа ижәлоит он по утрам пьет кофе.

А-каҳуа́жәырҭа сущ. – қәа кофейня, кафе.

А-каҳуалага́га сущ. – қәа кофемолка.

А-каҳуа́наҳаҩ сущ. – цәа кофевар.

А-каҳу́аԥштәы прил. коричневый, кофейный цвет.

А-каҳуаԥштәы́ла см. акаҳуаԥштәы.

А-каҳуаршы́рҭа сущ.- қәа место, где варят кофе.

А-каҳуаршы́га сущ. – қәа кофейник.

А-ка́ца сущ.- қәа охот. яз. большой деревянный крюк для подвешивания котла над огнем.

А-кацара́ перех. гл.

(ика́ицеит) 1. (о стаде) угнать, погнать, гнать: аџьмақәа абнахь икаицеит он погнал коз в лес., икауцама? ты их (его) погнал?, икаумцан! не надо гнать! не гони! 2. выгнать: диҵаҟьаны дкаицеит он его выгнал, погнал (откуда-то). 3. (о жене) выгнать: иԥҳәыс дкаицеит (ддәылицеит) он выгнал жену. 4. (молод.сленг.) икаицоит «он гонит», он ненормальный.

А-кацаҩы́ сущ. – цәа погонщик скота.

А-каце́ира неперех. гл. (икаце́иуеит) (о солнце) печь, припекать: амра кацеиуеит солнце припекает.

А-ка́цхә сущ. – қәа крючок, застежка (у одежды).

[А-ка́цхәызаара] (дика́цхәуп) (б.ч. в отрицательной форме) уи сара акгьы дыскацхәӡам он мне никем не доводится, он мне не родственник.

А-ка́цәара неперех. гл. (ика́цәеит) разг. исчезнуть, пропасть, сгинуть: уи аибашьрашьҭахь иӡбахә кацәеит после войны никаких вестей о нем, после войны он пропал бесследно.

А-каҵа́ сущ.- қәа зоол. клоп.

А-каҵахәы́р сущ. – қәа бот. барбарис.

А-каҵкәы́р см. аклаҷкәыр.

А-каҵы́р см. аклаҷкәыр.

-Ка́ҵәа: амш каҵәа ишыҟаз, аԥша ҵысит, асоура иалагеит стояла хорошая погода и вдруг поднялся ветер, пошел снег.

А-каҵәа́ра сущ. – қәа 1. горный перевал, седловина. 2. охотн. яз. вершина горы.

А-каҵәа́рамҩа сущ. – қәа дорога через перевал.

А-качра́ неперех. гл. (икачи́т) (о пыли, дыме, тумане) стлаться, распространяться горизонтально, по земле: асаба качуеит пыль стелется.

А-каҷбе́и I прил. скупой,

жадный: ауаҩы каҷбеи скупой человек, скупердяй.

А-каҷбе́и II сущ. – қәа толченый орех.

А-каҷбе́ира сущ. жадность, скупость: акаҷбеира илоуп он скупой, он скупердяй.

А-каҷбеи́хара неперех. гл. (дкаҷбе́ихеит) стать, становиться жадным, скупым.

А-каҷка́ҷ абж. см. акәарҷа.

А-каҷмаҩа́н // акыҷма-ҩа́н прил. разг. сухой, морщинистый: ахаҿы каҷмаҩан сухое морщинистое лицо.

А-каҷра́ неперех. гл. (икаҷи́т) стать морщинистым, покрыться морщинами: ихаҿы каҷит его лицо покрылось морщинами, его лицо стало морщинистым.

А́-каҷҷара неперех. гл. (икаҷҷо́ит) (о солнце) сверкать, сиять: амра каҷҷоит солнце сверкает., амза каҷҷоит луна сияет.

А-каҷы́ прил. морщинистый: ахаҿы каҷы морщинистое лицо. 2. мятый, негладкий, скомканный: амаҭәа каҷы (ҟәҷы) мятая одежда. 3. сухой, сморщенный: абӷьы каҷқәа сухие, сморщенные листья.

А-каҷы́ра сущ.- қәа морщина: ихаҿы акаҷырақәа рацәаны иамоуп у него на лице много морщин.

А-каҷы́рҭа сущ. – қәа мятые места (на одежде).

А-каҷыҷ сущ. Качич сорт абхазского винограда (черный).

А-каҷы́ҷҩы сущ. – қәа вино из Качича.

А-каҽҽара́ неперех. гл. (икаҽҽо́ит) (о воде, дожде) обильно литься: ақәа каҽҽоит идет проливной дождь.

А-каҿара́ перех. гл. (ика́иҿеит) обрубить, отсечь ветки у дерева: ахьаца каиҿеит он обрубил ветки у граба.

А-каҿара́х (икаҿара́ху) прил. аҵла каҿарах дерево с обрубленными, отсечёнными ветками.

А-каҿ-ка́ҿ прил. (о старике) живой, бодрый: аҭаҳмада каҿкаҿ, бодрый старик.

-Каҿ-ка́ҿуа: дкаҿкаҿуа дыҟоуп он (старик) бодр.

А-ка́ш сущ. – қәа отвесная скала.

А-кашне́ см. ахәдкәырша.

А-кашра́ I неперех. гл. (икашу́еит) (о солнце) греть, печь: амра кашуеит солнце греет, печёт.

А-кашра́ II (икаши́т) (о крови) пролиться, проливаться, литься: ашьа кашит пролилась кровь.

А-кашы́р прил. добрый, благородный: ауаҩы кашыр благородный человек.

А-кашы́рра сущ. изобилие, благодать, благоденствие.

[А-кашы́рзаара] (икашы́р-роуп): 1 ара кашырроуп: здесь благоденствие, благодать, здесь царит спокойная, безмятежная жизнь. 2. (иногда и ирон.) здесь идиллия.

Кашьшьы́: (б. ч. о речке): аӡиас кашьшьы ицоит речка течет медленно, тихо.

А-кашәара́ неперех. гл. (икашәе́ит) (о маленьком, лёгком) упасть, падать: абӷьы кашәеит лист упал., аҩыга кашәеит ручка упала. ◊ ахәыҷы игәы кашәеит 1. ребенок сильно проголодался. 2. ребенок сильно испугался.

А-кашәара́х сущ. – қәа 1. где-то случайно найденная вещь. 2. подкидыш.

Акашә-каҷа́ прил. слабый, хрупкий: аӡӷаб кашә-каҷа слабая, хрупкая девушка.

–Кашә-каҷо́: дкашә-каҷо дыҟоуп он(а) очень слаб (слаба), хрупок (хрупка).

А-ка́ҩра сущ. звонкость.

А-квалифика́циа сущ. – қәа квалификация: аквалификациа аҳаракра повышение квалификации., аргылаҩ иквалификациа иауит он получил квалификацию строителя., аквалификациа ҳарак змоу человек высокой квалификации.

А-квалифика́циатә прил. квалификационный: аквалификациатә комиссиа квалификационная комиися.

А-ква́рта́л сущ.- қәа квартал.

А-кварта́лтә прил. квартальный: акварталтә план квартальный план.

А-кварте́т сущ. муз. квартет.

А-квартеттә прил. квартетный: аквартетә музыка квартетная музыка.

А-кварти́ра сущ. – қәа квартира: аквартира дыҩноуп он снимает квартиру.

А-кварти́ратә прил. квартирный: аквартиратә шәахтә квартирная плата.

А-ква́с сущ. квас.

А-квинте́т сущ. – қәа муз. квинтет.

А-квитанциа сущ.,- қәа квитанция.

А-кеикеи́ прил. 1. чистый, прозрачный: аӡы кеикеи прозрачная вода. 2. чистый, ясный, безоблачный: ажәҩан кеи-кеи, чистое, безоблачное небо.

–Кеике́иуа: 1. аӡы кеикеиуа ицқьоуп вода очень чистая, вода прозрачная 2. ажәҩан кеикеиуа ицқьоуп небо усеяно звездами

А-кеике́ара сущ. прозрачность, ясность.

А-ке́қс сущ. – қәа кекс.

А-кельт сущ.- цәа кельт., кельтский: акельт бызшәақәа кельтские языки.

А-кенгуру́ сущ. – қәа зоол. кенгуру.

А-кера́мика сущ. керамика.

А-кера́микатә прил. керамический: акерамикатә уасҭарҭа керамический цех.

А́-кзаара сущ. 1. единство: азакәанқәа ракзаара единство законов. 2. целостность: атерриториатә акзаара территориальная целостность.

А-килогра́мм сущ. – қәа килограмм: килограммк аҵәа килограмм яблок.

А-километр сущ. – қәа километр.

А-кимоно́ сущ. – қәа кимоно.

А-кинемато́граф сущ. кинематограф.

А-кинематографиа сущ. кинематография.

А-киноматографиатә прил. кинематографический.

А-кино́ сущ.- қәа кино.

А-киноақтио́р сущ. – цәа киноактёр.

А-киноаппара́т сущ. – қәа киноаппарат.

А-кинобзи́абаҩ сущ. – цәа кинолюбитель.

А-киноныҟәара сущ. – қәа кинопутешествие.

А-киноны́ҟәаҩ сущ. – цәа кинопутешественник: акиноныҟәаҩцәа рклуб клуб кинопутешественников.

А-кинорежиссио́р сущ. – цәа кинорежиссёр.

А-киноса́хьа сущ. – қәа кинокартина.

А-киносеа́нс сущ.- қәа киносеанс.

А-кинотеа́тр сущ. – қәа кинотеатр.

А-киноҭы́хра сущ. – қәа киносъемка.

А-кинофильм сущ. – қәа кинофильм.

А-кио́ск см. аҿхышә.

А-кипари́с сущ. – қәа бот. кипарис.

А-кипари́сҵла см. акипарис.

А-кириллица сущ. кириллица.

А-ки́т сущ. – қәа зоол. кит.

А-кита́и см. ачынҭауаҩ

-Ккаӡа́: ацәа дыккаӡа да(а)лҵит он полностью проснулся., ичымазара дыккаӡа далҵит он вылечился.

А-кка́ра сущ. – қәа роща, лиственный лес: аккара дыҵаланы днеиуан он шел по лиственному лесу.

А-кка́раныцә сущ. – қәа кардомина cardomine.

А-кка́рарацәа см. амҿрацәа.

А-ккарахьшь см. акәтрыхьшь.

А-клавиату́ра сущ. клавиатура: ароиаль аклавиатура клавиатура рояля.

А-кла́виша сущ. – клавиша.

А-кларне́т сущ. – қәа муз. кларнет.

А-кларне́тарҳәаҩы сущ. – цәа кларнетист.

А-кла́сс сущ. – қәа класс: смаҭа ажәабатәи акласс аҿы дтәоуп мой внук учится в десятом классе., аусуцәа рыкласс рабочий класс.

А-кла́ссӷәы сущ.,- қәа классная доска.

А-кла́сссжурнал сущ. – қәа классный журнал.

А-кла́ссик сущ. – цәа классик: аԥсуа литература аклассик классик абхазской литературы.

А-кла́ссика сущ. – классика: аурыс оператә классика русская оперная классика.

А-кла́ссикатә прил. классический: аклассикатә бызшәақәа классические языки.

А-классифика́тор сущ. – цәа классификатор.

А-классифика́циа сущ. – классификация: кавказтәи абызшәақәа рыклассификациа классификация кавказских языков.

А-классифика́циатә прил. классификационный: аклассификациатә дырга классификационный знак.

А-классици́зм сущ. классицизм.

А-кла́сснҭыҵтәи прил. внеклассный: акласснҭыҵтәи аԥхьара внеклассное чтение.

А-кла́сстә прил. классный, классовый: акласстә уада классная комната., акласстә қәԥара классовая борьба.

А-клаҷкәы́р сущ. – қәа абж. маленькая плетенная корзина (для сбора чая, фруктов и т.п.).

А-клаҵәы́ сущ. – қәа 1. деревянный гвоздь. 2. шкворень. 3. короткая палка для прикрепления ярма к дышлу.

А-клие́нт сущ. – цәа клиент.

А-кли́мат сущ. климат: асубтропикатә климат субтропический климат.

А-кли́ника сущ. – қәа клиника.

А-кли́никатә прил. клинический.

А-клиници́ст сущ. – цәа клиницист.

А-клише́ сущ. – қәа клише.

А-клоун сущ. – қәа клоун.

А-клоуна́да сущ. – қәа клоунада.

А-клу́б сущ. – қәа клуб: аспорттә клуб спортивный клуб.

А-клубтә прил. клубный: аклубтә команда клубная команда.

А-клы́жь сущ. сорт белого винограда.

А-кна́ҳа прил. висячий: ацҳа кнаҳа висячий мост., абахә кнаҳа (ҭакнаҳа) отвесная скала.

А-кна́ҳага см. амаҭәа-кнаҳага.

А-кна́ҳара перех. гл. (икне́иҳаит) 1. повесить, вешать: асахьа аҭӡаҿы икнарҳаит они повесили картину на стену., ампахьшьы абра икнаҳа(а)! повесь полотенце вот здесь! икноумҳан! не вешай., икнаҳаӡам не висит. 2. подвергнуть смертной казни через повешение: дыкнаҳаны дыршьит подвергли смертной казни через повешение.

[А-кна́ҳазаара] (икна́-

ҳауп) висеть: апалта акнаҳарҭаҿы икнаҳауп пальто висит в гардеробной., икнаҳаӡам не висит.

А-кнаҳа́рҭа см. амаҭәакнаҳарҭа 2. виселица.

А-кныԥсы́лара неперех. гл. (дыкныԥсы́леит) умереть в висячем положении.

А-кны́слара неперех. гл. (дыкны́слеит) быстрым движением рук хвататься за что-л. висящее: дныкныслан, ашәақь аакниԥааит он схватил ружье, висевшее на стене и снял его.

А-кны́хра перех. гл. (икни́хит) снять, снимать (то, что висит): апатреҭ кнылхит она сняла портрет., абысҭа кных! сними мамалыгу (с надочажной цепи и раскладывай её)!

А-кны́ҵра неперех. гл. (икны́ҵит) сойти, спускаться (например, со скалы, с вершины горы).

А-коали́циа сущ. – қәа коалиция.

А-коали́циатә прил. коалиционный: акоалициатә еиҳабыра коалиционное правительство.

А-кодеқс сущ. – қәа юр. кодекс: ашьауӷатә кодеқс уголовный кодекс.

А-коко́с сущ. – қәа бот. кокос.

А-коко́стә прил. кокосовый: акакостә пальма кокосовая пальма., акокостә хәша кокосовое масло.

А-ко́кс сущ. тех. кокс.

А-колле́га сущ. – цәа коллега.

А-колле́гиа сущ.- қәа коллегия: аминистрцәа рколлегиа коллегия министров.

А-колле́гиатә прил. коллегиальный: аколлегиатә напхгара коллегиальное руководство.

А-коллеқти́в сущ. -қәа коллектив: зҳәоу еиқәшәоу ако-ллеқтив слаженный коллектив.

А-коллеқтивизациа сущ. устар. коллективизация.

А-коллеқтивиза́циатә-ра перех. гл. (иколлективизациартәит) коллективизировать.

А-коллеқтиви́зм сущ. коллективизм.

А-коллеқтиви́ст сущ. – цәа коллективист.

А-коллеқти́втә прил. коллективный: аколлеқтивтә џьа коллективный труд.

А-коллеқциа сущ. – қәа коллекция: аҵиаақәа рколлеқциа коллекция растений.

А-колле́қциаҟаҵара сущ. – қәа коллекционирование.

А-колле́қциаҭҵааҩы сущ., - цәа коллекционер.

А-колнха́ра сущ. – қәа колхоз.

А-колнха́ратә прил. колхозный.

А-колнхарауаҩ сущ. колхозник.

А-колониали́зм сущ. колониализм.

А-колониа́лтә прил. колониальный.

А-коло́ниа сущ. – қәа колония.

А-кома́нда сущ. – қәа команда: акоманда ҟаиҵеит он дал команду., ашьапылампылтә команда футбольная команда.

А-команда́тә прил. командный: акомандатә еилазаара командный состав.

А-команди́р сущ. – цәа командир.

А-комба́ин сущ. – қәа комбайн: ача ҭазгало акомбаин хлебоуборочный комбайн.

А-комбина́т сущ. – қәа комбинат.

А-комбина́циа сущ. – қәа комбинация: еиуеиԥшым акомбинациақәа различные комбинации.

А-комбинизо́н сущ. – қәа комбинезон: акомбинезон ишәуп он в комбинезоне, он одет в комбинезон.

А-комедиа сущ. – қәа комедия.

А-комедиа́нт сущ. – цәа комедиант.

А-комедиа́нтра сущ. комедиантство.

А-коменда́нт сущ. – цәа комендант: ақалақь акомендант комендант города., алагер акомендант комендант лагеря.

А-комендату́ра сущ. – қәа комендатура.

А-коме́та сущ. – қәа комета.

А-ко́ми сущ. – цәа коми: акоми бызшәа язык коми.

А-комисса́р сущ. – цәа комиссар.

А-комиссари́ат сущ. комиссариат: арратә комиссариат военный комиссариат.

А-коми́ссиа сущ. – қәа комиссия: аԥышәаратә комиссиа экзаменационная комиссия.

А-коми́ссиатә прил. комиссионный: акомиссиатә дәқьан комиссионный магазин.

А-комитет сущ. – қәа комитет: азанааҭеидгылақәа ркомитет комитет профсоюзов., анагӡаратә комитет исполнительный комитет; акомитет аилатәара заседание комитета.

А-коммента́ри сущ. – қәа комментарий.

А-коммента́тор сущ. – цәа комментатор: ашьапылампыл акомментатор футбольный комментатор.

А-коммерса́нт сущ. – цәа коммерсант.

А-комме́рциа сущ. – қәа коммерция: акоммерциа знапы алаку ауаҩы человек, занимающийся коммерцией.

А-комме́рциатә прил. коммерческий: акоммерциатә хәԥса коммерческая стоимость.

А-комму́на сущ. – қәа устар. коммуна: аџьатә коммуна трудовая коммуна.

А-коммуна́лтә прил. коммунальный: акоммуналтә квартира коммунальная квартира.

А-коммуни́зм сущ. коммунизм.

А-коммуни́ст сущ. коммунист.

А-коммуни́сттә прил. коммунистический: акоммунисттә партиа коммунистическая партия.

А-коммута́тор сущ. – қәа коммутатор.

А-компа́ртиа сущ. – қәа компартия.

А-компа́с сущ. – қәа компас.

А-ко́мпастә прил. компасный: акомпастә хыц компасная стрелка.

А-компенса́циа сущ. – қәа компенсация: аԥаратә компенсациа денежная компенсация.

А-компете́нциа сущ. – қәа компетенция.

А-ко́мплеқс сущ. – қәа комплеқс: аҽаршьцыларатә комплеқсқәа тренировочные комплексы., аргыларатә комплеқс строительный комплекс.

А-компле́қт сущ. – қәа комплект: ҵаҟатәи маҭәақәа ркомплеқт комплект нижнего белья.

А-кмпле́қциа сущ. – қәа комплекция.

А-комплиме́нт сущ. – қәа комплимент: акомплимент лзикит он сделал ей комплимент.

А-компо́зит сущ. – қәа композит.

А-компози́тор сущ. – цәа композитор.

А-компози́циа сущ. – қәа композиция: аҩымҭа акомпозициа композиция произведения.

А-компоне́нт сущ. – қәа компонент: ажәа акомпонентқәа компоненты слова.

А-компо́т сущ. – қәа компот: атама иалху акомпот персиковый компот.

А-компре́сс сущ. компресс: ихы акомпресс ақәырҵеит ему на голову положили компресс.

А-компре́сстә прил. компрессный: акомпресстә қьаад компрессная бумага.

А-компроми́сс сущ. – қәа компромисс.

А-компроми́сстә прил. компромиссный: акомпромисстә еиқәшаҳаҭра компромиссное соглашение.

А-комфо́рт сущ. – комфорт: комфорт игӡам он живёт с комфортом.

А-комҿа́р сущ. собир. комсомол.

А-комҿа́ртә прил. комсомольский.

А-конве́иер сущ. – қәа конвейер.

А-конвеиертә прил. конвейерный: аконвеиертә система конвейерная система.

А-конвенциа сущ. конвенция: аҳазалхратә конвенциа таможенная конвенция., аихамҩатә конвенциа железнодорожная конвенция.

А-конгресс сущ. – қәа конгресс: аԥснытәи аурысцәа рхеидкыла аконгресс конгресс русских общин Абхазии., США аконгресс конгресс США.

А-конди́тер сущ. – цәа кондитер.

А-кондитертә прил. кондитерский: акондитертә фабрика кондитерская фабрика.

А-кондуқто́р сущ. – цәа кондуктор.

А-конду́қтортә прил. кондукторский.

А-конкре́ттә сущ. конкретный: аконкреттә зҵаатәы конкретный вопрос.

А-конкуре́нт сущ. – цәа аконкурент.

А-конкуре́нциа сущ. конкуренция: ахәаахәҭратә конкуренциа торговая конкуренция.

А-консе́рв сущ. – қәа консервы: ашәыри ауҭраҭыхи рконсервқәа фруктово-овощные консервы.

А-консе́рвтә прил. консервный: аконсервтә зауад консервный завод.

А-конси́лиум сущ. консилиум: аҳақьымцәа рконсилиум консилиум врачей.

А-конспе́қт сущ. – қәа конспект: алеқциақәа рконспект конспект лекций.

А-консти́туциа сущ. конституция: атәыла аконституциа конституциа страны, аорганизм аконституциа конституция организма.

А-конститу́циатә прил. конституционный: аконституциатә монархиа конституционная монархия., аконституциатә еиҿкаара конституционный строй.

А-констру́қтор сущ. – цәа конструктор.

А-констру́қтортә прил. конструкторский: аконструқтортә биуро конструкторское бюро.

А-констру́қциа сущ. конструкция: ацҳа аконструкциа конструкция моста.

А-ко́нсул сущ. – цәа консул: агенералтә консул генеральный консул.

А-ко́нсулра сущ. консульство.

А-консултә прил. консульский: аконсултә хаҭарнакра консульское представительство.

А-консульта́нт сущ. – цәа консультант.

А-консульта́циа сущ. – қәа консультация: аконсультациақәа рымҩаԥгара проведение консультаций.

А-консульта́циатә прил. консультационный: аконсультациатә пунқт консультационный пункт.

А-контақт сущ. – қәа контакт: жәларбжьаратәи аконтақтқәа международные контакты., абызшәатә контақтқәа языковые контакты.

А-контақттә прил. контактный: аконтақттә телефон контактный телефон.

А-конте́қст сущ. – қәа контекст: ажәақәа рҵакы аконтеқст аҿы еилкаатәуп значения слов надо узнать в контексте.

А-контине́нт сущ. – қәа континент.

А-контине́нттә прил. континентальный: аконтиненттә климат континентальный климат.

А-конто́ра сущ. – қәа контора.

А-контраба́с сущ. муз. контрабас.

А-контро́ль сущ. контроль.

А-контролио́р сущ. – цәа контролёр

А-контрԥшыхәра сущ. контрразведка.

А-конту́зиа сущ. контузия: аконтузиа бааԥс тяжелая контузия.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-28; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 391 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Вы никогда не пересечете океан, если не наберетесь мужества потерять берег из виду. © Христофор Колумб
==> читать все изречения...

2275 - | 2097 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.