А-кәкәара́ неперех. гл. (икәкәе́ит) (о воде, каплях) стечь, стекать: амаҭәа бааӡақәа кәкәеит с мокрой одежды стекла вода.
А-кәкәи́а сущ. – қәа продолговатый клубок (шерстяных) ниток.
А-кәкәра́ перех. гл. (икәкәи́т) 1. трепать, чесать: аласа лкәкәуеит она чешет шерсть. 2. разорвать в клочки, изорвать: имаҭәақәа икәкәит (икәкәны икаижьит) он изорвал свою одежду.
А-кәкәбаа́ сущ. – қәа бот. гриб: акәыкәбаа ҟаԥшь красный гриб., акәкәбаа шкәакәа белый гриб., ирымфо акәкәбаа несъедобный гриб.
А-кәыкәы́бла сущ. – қәа: кәкәыблак ашә маленький кружочек сыра.
А-кәыкәы́л: ◊ ркәкәыл ыҟаӡамкәа иаақәихит он их всех уничтожил, он их всех истребил.
А-кәыкәы́мдра сущ. – қәа кустик, кустарник.
А-кәыкәы́мдратә прил. кустарниковый: акәкәымдратә ҵиаақәа кустарниковая растительность.
А-кәланды́р сущ. – қәа бз. бот. кориандра, кишнец.
А-кәланды́ржәла сущ. – қәа кориандровое семя.
А-кәла́п бз.: уи дыкәлапӡам он не простой человек, он не лыком шит.
А-кәма́ан сущ. – қәа медный кувшин.
А-кәмаркака́ҷ сущ. -қәа бот. цикламен абхазский cicklamen abchasicum.
А-кәмжәкьа́ҿ // акәымжәкьа́ҿ суш. – қәа черкеска с высоким застёгивающимся воротом.
Акәмжәы́ сущ. – қәа черкеска.
Акәмзцәа́ сущ. – қәа войлок, самодельное сукно.
А-кәмзцәаӡы́рӡ сущ. – қәа густо-черная черкеска.
А-кәмзцәахәара́ сущ. мочение и топтание сукна для придания ему прочности.
А-кәымпла́ҳ сущ. – қәа зоол. вид мелкой рыбы.
А́-кәмпыл (и́кәымпылу) прил. 1. круглый: ампыл кәымпыл круглый мяч., ахы кәымпыл круглая голова., 2. шар: адгьылтә кәымпыл земной шар.
А-кәмпы́лбжа сущ. – қәа астр. полушарие: амраҭашәарахьтәи акәымпылбжа западное полушарие.
А́-кәмпылра I сущ. округлость.
А-кәмпылра II сущ. кувырканье.
А́-кәмпылра III неперех. гл. (дкәымпы́луеит) кувыркаться, перевёртываться.
-Кәмпы́луа нареч. кувырком, кубарем.
А́-кәмпылхара неперех. гл. (икәмпы́лхеит) округлиться, стать круглым, округлым: уи ихы кәымпылхоит у него голова будет круглой.
А-кәмса́г сущ. – қәа деревянный молоток (для холощения мелкого рогатого скота).
А-кәмырӷьа́ӷь бз. см. агәмыркытыл.
А́-кәрра неперех. гл. (дәкыру́еит) ползти, ползать: ахәыҷы дкәыруеит ребенок ползёт.
А-кәрҵы́кь см. акәарҵыкь 2. болезнь спины (у животных).
А-кәрша́ сущ. – қәа 1. тех. обмотка. 2. см. ахәыҷкәырша.
А́-кәршара перех. гл. (и́акәиршеит) 1. обмотать, обматывать: ишьапы ашәарҭлеи акәиршеит он обмотал ноги портянками. 2 обнести, обносить что-л. чем-л.: абаҳча агәара акәиршеит он обнёс сад изгородью. 3. обхватить, обхватывать что-л. чем-л.: ахәыҷы иан лыхәда инапқәа акәиршеит ребенок обхватил шею матери руками. 4. заставить обойти, обходить что-л.
А-кәры́ прил. округлый.
Кәры́жәаа мн.ч. легендарный род Куры́ж: ◊ Кәрыжәаа дрықәлоуп (дырхаануп) он очень стар, ср.: он прожил Мафусаилов век. он прожил Аредовы веки; Кәрыжәаа рхаан давно, в незапамятные времена, ср.: при царе Горохе.
А-кәрымса́ӡ сущ. – қәа зоол. кроншнеп.
А-кәры́ԥс (икәры́ԥсу) прил. заострённый: аԥынҵа кәрыԥс хәыҷы маленький заостренный нос.
А-кәры́цә прил. высокий и тонкий: аӡӷаб кәрыцә высокая девочка.
-Кәры́цәӡа: дкәрыцәӡа изҳаит он вытянулся.
А-кәта́аӡара сущ. куроводство, разведение кур.
А-кәта́аӡаҩ сущ. – цәа … ааӡацәа куровод, птицевод, человек, занимающийся разведением кур.
А-кәта́ӷь сущ.- қәа 1. яйцо. 2. парная мужская половая железа. ◊ акәтаӷь былгьоит царит мир, спокойствие, умиротворение., ср. тишь да гладь (да божья благодать).
А-кәта́ӷьгәы сущ. – қәа желток.
А-кәта́ӷьӷраԥҽра сущ. задержка яиц (у птиц).
А-кәта́ӷьеингалара сущ. яйцезаготовка.
А-кәта́ӷькаҭәара сущ. литьё яиц (болезнь птиц).
А-кәта́ӷьҭра сущ. – қәа 1. корзина для яиц. 2. см. акәаӷьҭра.
А-кәта́ӷьхӡы сущ. – қәа яичный белок.
А-кәта́ӷьхырпҟала сущ. яйцо всмятку.
А-кәта́ӷьцәа сущ. – қәа яичная скорлупа. ◊ акәтаӷьцәа дылхны (дылкәкәааны) длаа-ӡеит разг. она его воспитала с большим трудом.
А-кәта́ӷьчаԥа сущ. – вареные яйца с орехом.
А-кәта́ӷьшаҟәа сущ. – қәа тухлое яйцо.
А-кәта́ӷьџьы сущ. яичница.
А-кәта́рба(ӷь) сущ. – қәа петух.
А-кәта́рцына сущ. – қәа самка курицы.
А-кәтаршы́ц сущ. – қәа молодая курица.
А-кәте́иҵарш см. акәтеиҵачаԥа.
А-кәте́иҵачаԥа сущ. вареная курица, в ореховом соусе с аджикой.
А-кәтма́ба см. акәатрабаа.
-Кәтма́бааха см. дкәатрабааха.
А-кәтма́баахара неперех. гл. (дкәтма́баахеит) см. акәатрабаахара.
А-кәытмырццы́ сущ. -қәа
бот. паслен черноягодный solanum nigrum.
А-кәытмырца́ см. акәытмырца.
А-кәытры́бга сущ. – қәа полевой шакал.
А-кәытры́хьшь сущ.- қәа зоол. ястреб-курятник.
А-кәтхы́ ◊ акәтхы зхагылоу ветреник, ветрогон, несерьезный человек.
А-кәтхәы́ сущ.- қәа куриный пух.
А-кәтҵа́ сущ. – қәа зоол. куриная вошь.
А-кәтҵа́ра сущ. – қәа курятник ◊ разг. уи акәтҵара дҭарымкӡеит он совершил смелый поступок, он погиб геройски.
А-кәтҵа́рҭа сущ. – қәа гнездо для яйценоских кур.
А-кәтшы́ӡ сущ. куриная лихорадка.
А-кәты́ сущ. – қәа зоол. кура, курица: акәты каркаруеит курица кудахчет, квохчет., акәты ҵеит курица снесла яйцо., акәты хыҵит курица вывела цыплят., акәты хтәалоуп курица сидит на яйцах. ◊ икәтыҵәҟаьгьы хьшьы иамгацт ему всегда везло, у него из близких никто не умирал; он никогда не терпел ущерба, «его цыпленка даже ястреб не таскал»., акәты иабӷьыҭызшәа иҩуп очень небрежно написано., ср. как курица лапой; уаҵәтәы акәты аҵкыс иахьатәи акәтаӷь (еиӷьуп) посл. лучше синица в руках, чем журавль в небе, «лучше сегодняшнее яйцо, чем завтрашняя курица».
А-кәты́жь сущ. курятина.
А-кәтызҩа́ сущ. чума птиц.
А-кәты́ӡ сущ. – қәа зоол. куриная блоха.
А-кәты́ҟь сущ. – қәа птичий (куриный) помёт.
А-кәты́лашәра сущ. мед. куриная слепота.
А-кәтыру́ац см. акәтыҟь.
А-ктәы́ршәра см. акәтҵара.
А-кәты́хь сущ. чума кур.
А-кәтыҿарҳа́сымҭа см. акәтыҿарҳасра.
А-кәтыҿарҳа́сра сущ. мгновение, миг. ◊ кәтыҿарҳас-ракгьы ахымҵкәа (ахмырҵкәа) разг. мгновенно, мигом, моментально.
А-кәты́шьап сущ. – қәа зоол. дудак, дрофа.
А́-кәуа бз. см.акәу́а
А-кәу́а I сущ. – қәа зоол. черепаха.
А-кәу́а II сущ. мед. болезнь (опухоль, ломота в костях).
А-кәу́ахара неперех. гл. (икәуахоит): ◊ уара иусымҭо кәуахоит! как же я тебе не дам (если я тебе его не дам, то оно мне впрок не пойдёт)!
А́-кәхшара сущ. этн. обряд обведения вокруг головы больного какого-л. предмета с целью снятия болезни или порчи
[А́-кәхшазаара] (су́кәх-шоуп) ласковое обращение: «чтобы твои болезни перешли на меня!»
А́-кәхшатә сущ. – қәа (у суеверных) предмет, которым обводят вокруг больного или роженицы для облегчения родов или болезней.
А-кәҵи́ҵ см. аҵысха.
А́-кәҵәиашара неперех. гл. (иа́кәҵәиашеит) 1. (о вьющихся растениях) обвить, обвивать что-л.: аӡахәа аҵла иакәҵәиаашеит (иакәшеит) виноградная лоза обвила дерево. 2. (об огне) охватить, охватывать: аҩны амца акәҵәиаашеит дом охвачен огнем, дом в пламени огня.
А-кәҷа́р см. акәҷышь.
А-кәҷа́рааӡара сущ. выращивание цыплят.
А-кәҷа́рааӡаҩ сущ. – цәа цыплятница (работница выращивающая цыплят).
А-кәҷа́рҭра сущ. – қәа цыплятник, помещение для цыплят.
А-кәҷы́гә сущ. – қәа железный молоток.
А-кәҷы́н сущ. – цәа мор. юнга.
А-кәҷы́шь сущ. мн.ч. акәҷар, акәҷарақәа цыплёнок.
А-кәҷы́шьҿарҳасра сущ. болезнь цыплят.
А́-кәша-мыкәша нареч. 1. вокруг: аҩны акәша-мыкәша вокруг дома., иацтәи ахҭысқәа рыкәша-мыкәша вокруг вчерашних событий. 2. в окрестностях: ақалақь акәша-мыкәша в окрестностях города.
А́-кәшара неперех. гл. (да́кәшеит) 1. обойти, обходить вокруг чего-л., (что-л.): аҵла дакәҳшеит он обошел вокруг дерева (он обошел дерево). 2. окружить окружать: аҩны иакәшеит они окружили дом.
А́-кәшарҭа см. ахыкәшарҭа.
А-кәшьа́р сущ. сорт черного винограда.
А-кәы́б сущ. сорт черного винограда.
А-кәы́ба сущ. – қәа гроб.
А-кәы́баҟаҵаҩ сущ. – цәа, …ҟаҵаҩцәа гробовщик: акәыбаҟаҵаҩ акәыба имоуит посл. сапожник без сапог.
А-кәыбры́ сущ. – қәа зоол. комар: акәыбрқәа дыркит на него напали комары. ◊ акәыбреиԥш арыжәтә дӡааԥсылоит (дынӡааԥсыла дцоит) у него большое пристрастие к алкогольным напиткам.
А-кәыбры́сса сущ. зоол. мошкара.
А-кәы́кәу I сущ. – қәа зоол. кукушка.
А-кәы́кәу II сущ. – қәа бот. навой лесной calystegia silvatica.
А-кәылԥа(а)ра́ неперех. гл. (дкәылԥаау́еит) ходить на одной ноге (с помощью палки).
А-кәымӷьа́с 1. прил. смелый, боевой, ловкий. 2. опытный человек зрелого возроста.
А-кәы́мра сущ. – қәа маленький домик, маленькое жилище, келия.
А-кәымҷыҷы́ра сущ. -қәа
сросшиеся плоды фундука.
А-кәы́ндхә // акәы́нҭхә сущ. – қәа абж. внутренний угол дома.
А-кәы́нца сущ. абж. мед. шанкр (венерическая болезнь).
А-кәынча сущ. – қәа абж. см. аҵысӷра.
А-кәынчаҵыс сущ. мн.ч. …ҵарақәа см. аҵысӷра.
А-кәы́па бз.см. акәыба.
А-кәы́ԥа сущ. – қәа конусообразная плетенка для ловли рыб.
А́-кәыр см. агьежь 2.
А-кәы́рбан сущ. рел. курбан., жертвоприношение
А-кәырбзара́ неперех. гл. (икәырбзо́ит) 1. облизиваться 2. перен. подхалимничать.
Кәы́ркәа см. иуль.
Кәы́ркәаду см. иуль.
Кәы́ркәамза см. иуль.
Кәы́ркәахәыҷы см. иун.
А́-кәыркәыр сущ. – қәа абж. маленькое колесо.
-Кәыркәыруа́ (б.ч. о маленьких птичках): аҵыс кәыркәыруа аҵла ашьапы иадлан ихалт птичка вьюном забралась по стволу дерева.
А-кәырма́ см. а-кәарма́.
А-кәырма́ашә прил. прост. (о лице) маленький, худой: ахаҿы кәырмаашә маленькое, худое лицо.
-Кәырма́ашәӡа: ихаҿы кәырмаашәӡа иҟоуп у него лицо маленькое и худое.
А-кәы́рмахьц см. афырмахьҵә.
А-кәырпа́ сущ.- қәа устар. большой мешок из бычьей шкуры.
(А)кәырҭы́н сущ. – қәа охот. яз. пуля.
А-кәы́рҷыжь сущ. – қәа деревянная коляска, тележка.
А-кәырша́ сущ. – қәа 1. см. ахҟьа. 2. обертка. 3. оболочка.
А-кәы́хь сущ. – қәа 1. незрелый, зелёный виноград 2. незрелый плод вообще: аҳәаса кәыхь незрелая алыча.
А-кәы́хьсыҵбал сущ. соус из зеленого винограда с орехом.
А-кәы́цҳа сущ. – қәа большая плетеная корзина.
А-кәыҿба́ сущ. -қәа зоол. снегирь.
А-кәыҿба́хә сущ. – қәа охот. яз. вол.
А-кәышәҭы́ см. алыҟә.
Қ
А-қаба́да прил. 1. старый, дряхлый 2. глупый, немудрый, придурковатый.
А́-қабла сущ. – қәа годовалая тёлка, нетель.
А-қада́қьра I сущ. – қәа разг. болтовня, трескотня, пустословие, тары-бары.
А-қада́қьра II неперех. гл. (дқада́қьуеит) разг. болтать, пустословить, трепаться.
А́-қада́қьҩы сущ. –цәа (…ҩцәа) 1. болтун. 2. устар. оратор.
А-қа́қа прил. (о траве) молодой, зеленый: аҳаскьын қақа молодая зеленая трава.
-Қа́қаӡа: ◊ ихәы-ижьы қақаӡа игылт (иҩагылт) волосы дыбом встали.
А́-қалақь сущ. – қәа город: ақалақь хада столица., ақалақь ахадара администрация города., сашьа ақалақь аҿы дынхоит мой брат живет в городе., усда-ҳәысда ақалақь далоуп он шастает по городу.
А-қалақьбжьа́ратә прил. междугородный: ақалақьбжьаратә еимадара междугородная связь., ақалақьбжьаратә ҭел междугородный телефон.
А́-қалақьнҭыҵтәи прил. загородный: ақалақьнҭыҵтәи алеиҩеира загородная прогулка., ақалақьнҭыҵтәи аҩны загородный дом.
А́-қалақьтәы прил. городской: ақалақьтә ԥсҭазаара (ақалақьԥсҭазаара) городская жизнь.
А-қалақьуаҩ сущ. мн.ч. (уаа) горожанин.
А́-қалақьхара неперех. гл. (иқала́қьхеит) стать, становиться городом: Афон ҿыц қалақьхеит Новый Афон стал городом.
А-қалақьхы сущ. – цәа устар. городничий.
А-қалмы́шь // ақыл-мы́шь сущ. акалмы́ш густая каша из виноградного сока и кукурузной муки.
А-қылы́мшьрҩа сущ. сушеный акалмыш.
А-қалԥа́д // ақылԥа́д // ақалаԥад сущ. – қәа носок: ақалԥад ԥхақәа теплые носки.
А-қа́м: ◊ сқам дықәсҵом я его не подпускаю к себе на близкое расстояние; сқам дықәлом он близко ко мне не подходит.
А-қамашьи́а сущ.- қәа зоол. хамса.
А́-қамла см. ақабла.
А-қампы́р сущ. – қәа бот. клекачка колхидская, каперсы staphylea colchica.
А́-қамса прил. 1. лохматый, длинношёрстный: аласба қамса лохматый щенок. 2. перен. глупый, бестолковый. 3. неаккуратно, неопрятно одетый.
А-қа́мсара неперех. гл. (дқамсо́ит) 1. (б.ч. о лохматых животных и неопрятно одетых людях) ходить неаккуратно, вразвалку: дқамсо даауан он шел вразвалку. 2. плохо, неуклюже танцевать. 3. пренебр. работать для других, батрачить: ауаа рзы дқамсоит, ихазы акгьы ҟаиҵаӡом для других батрачит, для себя (для своей семьи) ничего не делает.
А-қамсҳәы́џь разг. см. ақамса 1.
А-қамсы́с лохматый, пушистый.
А-қамсы́сра сущ. пушистость.
А-қамфафы́л прил. курчавый, кудрявый: ахахәы қамфафыл курчавый волос., ихахәы қымфафыруп у него волосы кудрявые.
А-қамфафы́лра // ақам-фафы́рра сущ. курчавость.
А-қамфафы́р см. ақамфафыр.
А-қамфафы́рра см. ақамфафы́рра.
А-қамы́з прил. (о волосах, косе) длинный: ахцәы қамыз длинные косы., лыхцәы қамызқәа лҟәаҟәа рҩычон длинные косы, украшали ее спину.
-Қамы́зуа: лыхцәы қамызуа илықәуп у нее длинные и красивые косы., лыхцәы қамызуа, лшьапаҟынӡа илеиуан ее длинные и красивые косы доходили до пяток.
А-қана́ф сущ. – қәа бот. кенаф, бомбейская пенька.
А-қапихәа́рш сущ. – қәа зоол. вид крупного белого червя, который водится в трухлявых стволах деревьев.
А́-қарамҽара I сущ. неуклюжая ходьба.
А́-қарамҽара II неперех. гл. (дқарамҽо́ит) прост. (о тучном человеке или медведе) 1. ходить, бегать неуклюже. 2. танцевать плохо, неуклюже.
А-қарбы́ҷ сущ. засахарившийся мёд.
А-қарбы́ҷхара I сущ. засахаривание: ацха ақарбыҷхара засахаривание мёда.
А-қарбы́ҷхара II неперех. гл. (иқарбы́ҷхеит) (о меде) засахариться, затвердеть.
А-қарду́аг сущ. хим. охра, сурик.
А-қарҭве́л 1. картвел 2. прил. картвельский: ақарҭвел бызшәақәа картвельские языки.
А-қа́руа сущ. янтарь.
А-қаруаԥшшәахә сущ. янтарный цвет: аҩы ақаруаԥшшәы амоуп вино янтарного цвета.
А-қа́руаса сущ. – қәа сказочный дом из янтаря.
А-қа́руаш сущ. – қәа прозрачно-белый янтарь.
А-қа́руатә прил. янтарный: ақаруатә мышҭықә янтарный мундштук.
А-қат I сущ. пена, накипь.
А-қат II сущ. тонкая кожица, находящаяся между толстой корой и древесной.
А-қаҭәа́ прил. (о животных) упитанный: аӡыс қаҭәа, (иқаҭәаӡа иҟоу аӡыс) упитанный козленок.
Қац отгонный клич для козленка.
А́-қачқачара неперех. гл. (дқачқачо́ит) дрожать, трястись: инапы қачқачоит у него дрожит рука.
А-қача́ла сущ. парша.
А́-қаҷаа сущ.- цәа, қәа миф. дьявол, сатана., леший.
А́-қаҷкра неперех. гл. разг. (иқаҷки́т) 1. (только о собаках) взбеситься: уқаҷкааит! чтоб ты взбесилась! 2. абаз. стать шаловливым, озорным.
А-қаҷкы́ прил. 1. бешеный. 2. абаз. шаловливый, озорной.
А-қа́шь сущ. – қәа каша.
А́-қашә-қашәара неперех. гл. (иқашә-қашәо́ит) (о молодой траве, злаковых растениях) колыхаться: аҳаскьын иаҵәа қашә-қашәоит зеленая трава колышется.
А-қаџьқәа, ақа́џьаа мн. каджи (злые духи, сказочные существа).
Қ а́џьтәыла сущ. страна каджов.
А-қдба́жә сущ. – қәа гнилое бревно. посл. ақдбажә еилоуҳәаргьы иԥшӡахоит посл. наряди пень, и пень будет хорош.
А-қде́идҳәала сущ. – қәа см. аты́ҩ I.
А-қде́ихасагәара см. аџьаргәалаанда.
А-қдҟәа́ҟәа сущ. – қәа зоол. козодой.
А-қдра́ сущ.- қәа 1. ловушка для ловли грызунов. 2. местность, заваленная бревнами.
А-қдса́ҟә сущ. – қәа обрубок бревна.
А-қдуахәа́ сущ. – қәа полугнилое длинное бревно, ствол дерева.
А-қдсма́ҟә абж. см. асаҟәа.
А-қдхса́ сущ. – қәа обрубок бревна.
А-қдхҵәа́ха см. ақдхса.
А-қды́ сущ.- қәа бревно, кряж.
А-қды́жә сущ. – қәа старое, гнилое бревно.
А-қды́шьха сущ. – қәа зоол. пчёлы, живущие в борти (специально выдолбленном обрубке бревна).
А-қдышьхы́мза сущ. – қәа борть.
А-қлы́б сущ. – қәа напильник.
А-қо́рга абж. см. аҳаргь.
Қфаҭ см. қфаҭмза.
Қфа́ҭмза этн. месяц молитвы за домашних животных (март-апрель).
А-қы́жә сущ. – қәа годовалый козлёнок.
-Қызы́-қызуа: ажәлар қызы-қызуа (адәы) иқәжьын поле было полно людьми, народ так кишмя и кишел.
А́-қым-қым прил. разг.ненасытный: ауаҩы қым-қым ненасытный человек.
А́-қым-қымра: ◊ иԥсы қым-қымуеит он ненасытен, ему всего мало.
А-қырбы́ҷ см. ақарбыҷ.
А-қырбы́ҷхара см. ақарбыҷхара.
Қырҭтәы́латәи прил. относящееся к Грузии: Қырҭтәылатәи аӡиасқәа реки Грузии.
А-қы́рҭуа сущ.- цәа, қәа грузин., грузинский: ақырҭуа бызшәа грузинский язык.
А-қы́рҭуатәра I сущ. грузинизация.
А-қы́рҭуатәра II перех. гл. (дқырҭуаитәит) огрузинить.
А-қы́рҭуахара неперех. гл. (дқы́рҭуахеит) стать, сделаться грузином.
А-қы́рҭшәа сущ. грузинский язык, грузинская речь: ақырҭшәа идыруеит он знает грузинский язык.
А-қы́рц сущ. – қәа 1. перхоть. 2. чешуя: аԥсыӡ ақырц рыбья чешуя.
А-қырца́л сущ. – қәа зоол. плотва.
А-қы́ҭа сущ. – қәа село, деревня: қыҭак еицалҵыз односельчане; ақыҭаҿы дынхоит он живет в деревне., ақыҭахь дцеит он поехал в деревню., уқыҭа иахьӡузеи? как называется твое село? Кәтол ақыҭан дынхоит он живёт в селе Кутол, сара Мгәыӡырхәа ақыҭа(н) аус зуан я работал в селе Мгудзырхуа., ақыҭа зегьы еизеит все село собралось. ◊ (б.ч. о молодых людях) қыҭак рзы иҟамло очень хороший, красивый, умный.
А-қы́ҭамҩа сущ. – қәа дорога, соединяющая одно село с другим или село с городом; просёлочная дорога.
А-қыҭанха́мҩа сущ. сельское хозяйство.
А-қыҭанхамҩанаплакы́ сущ. – қәа сельхозпредприятие.
А-қыҭанха́мҩатә прил. сельскохозяйственный: ақыҭа-нхамҩатә культурақәа сельскохозяйственные культуры.
А-қы́ҭанхара см. ақыҭанхамҩа.
А-қыҭапа́ҿ сущ. – қәа посёлок, деревушка.
А-қы́ҭауаҩ сущ.(…уаа) житель села, сельчанин.
А-қы́ҭеиланхарҭа сущ. – қәа сельский населённый пункт.
Қыц межд. окрик, которым погоняют коз.
Қыц-қы́ц межд. призывной клич для козлят.
А-қы́цә сущ. – қәа тонкий сухой стебелек.
А-қыцә-мы́цә сущ. қәа 1. сухие стебельки. 2. волосинки.
А-қы́ч сущ. – қәа бз. маленький куст.
А́-қыџь-қыџьра неперех. гл. (дқыџь-қы́џьуеит) судорожно трястись.
Ь
А-қьааба́ сущ. Каа́ба (здание в Мекке, где хранится «священный» Черный камень, - место поломничества мусульман). ◊ абаз. Қьааба уцааит! чтоб ты провалился, «чтоб ты отправился в Каа́бу!»
А-қьаа́д сущ. – қәа 1. бумага посл. ақьаад зегь алаӡоит бумага все терпит. 2. официальный документ.
А-қьаадԥа́ра сущ. бумажные деньги.
А-қьаа́дтә прил. бумажный: ақьаадтә кәалаԥ бумажная коробка.
А-қьаа́дҭра сущ. – қәа папка.
А-қьаа́дыш сущ. – қәа белая высококачественная бумага.
А-қьаафы́р сущ. – қәа 1. гяур, неверный, иноверец; вероотступник. 2. проклятый, бесстыжий.
А-қьа́бз сущ. – қәа обычай, адат: кавказтәи ажәларқәа рқьабзқәа обычаи народов Кавказа.
А-қьаӷьари́а сущ. – цәа сват, посредник: ақьаӷьариацәа рзынарышьҭит к ним заслали сватов.
А-қьаӷьари́ара сущ. сватовство, посредничество.
А-қьаӷьри́а см. ақьаӷьариа.
А-қьаӷьри́ара см. ақьаӷьариара.
А-қьаза́ԥ сущ. 1. вид лекарств из хмельных трав. 2. очень крепкая водка. 2. Царская водка. 4. трупный яд. ◊ ақьазаԥ иаҩызоуп (только о водке) очень крепкий, хмельной.
А-қьазо́у прил.: ауаҩы қьазоу бездельник, праздношатающийся.
А-қьазо́ура I сущ. – қәа бездельничанье.
А-қьазо́ура II неперех. гл. (дқьазо́уеит) бездельничать, болтаться без дела.
-Қьақьаӡа́: ала қьақьаӡа ашә аԥхьа ииан собака, свернувшись в клубок, лежала перед дверью.
А-қьақьара I сущ. подхалимство.
А́-қьақьара II неперех. гл. (дқьақьо́ит) подхалимничать, пресмыкаться, расстилаться, ползать ужом.
А-қьа́қәа сущ. – қәа жеребец-производитель.
А-қьа́ла сущ. – қәа шалаш (пастушеский), палатка: ақьала дыҵалеит он зашел в шалаш.
А-қьалмы́т см. ақьармыт.