Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Дж. Роулинг о Гарри Поттере




 

В.А. Скоробогатых

Оренбургский государственный педагогический университет

Научный руководитель: А.Ю. Белецкая, кандидат филологических наук, доцент

 

Создание художественного мира литературного произведения требует от автора, прежде всего, создания определенного пространства и отнесения событий к определенной временной точке. Для описания единства пространства и времени как особой категории художественного произведения используется термин «хронотоп», предложенный М.М. Бахтиным, который определяет его как «слияние пространственных и временных примет в осмысленном и конкретном целом. Время здесь сгущается, уплотняется, становится художественно-зримым; пространство же интенсифицируется, втягивается в движение времени, сюжета, истории. Приметы времени раскрываются в пространстве, и пространство осмысливается и измеряется временем» [1, с.235].

Некоторые исследователи, такие как Р.И Енукидзе, А.Ю. Белецкая, рассматривают хронотоп как трёхкомпонентную структуру, которая имеет следующую формулу: /субъект + время + пространство /. А.Ю. Белецкая обосновывает необходимость включения субъекта в хронотоп тем, «что помимо условно объективного отражения хронотопа в романе неизменно присутствует его эмотивно-экспрессивная репрезентация (особенно ярко это выражено в повествовании от первого лица), т.к. не только события, но и время, и место способны вызывать у человека определенные эмоции» [2, с.136]. Человеческое сознание устроено так, что восприятие мира, в принципе, невозможно без эмоциональной составляющей.

Дж. Роулинг ведет повествование от лица автора, тем не менее, субъективное восприятие времени ее героями является важной художественной деталью в моделировании магического пространственно-временного континуума, т.к. позволяют отразить эмоциональное состояние героя определенный момент в определённой точке. Субъективное, эмоционально окрашенное восприятие времени и пространства героем, в свою очередь, позволяет автору создать определенную атмосферу и манипулировать читательским восприятием событий, описываемых автором как происходящих в данном месте и в данный отрезок времени.

Временная составляющая хронотопа и ее субъективное восприятие являются объектом анализа в данной статье. Основным принципом организации времени в романах о Гарри Поттере является учебный год: каждый роман описывает события одного учебного года. Стремясь сделать магическое пространство школы Хогвартс привлекательным для читателей, автор создает парадоксальную ситуацию: если для обычных школьников каникулы являются наиболее любимым временем, то главный герой этих романов ненавидит каникулы, которые вынужден проводить в доме у тетушки. Каникулы ассоциируются у него только с неприятными эмоциями (унижением, досадой, раздражением, злостью), т.к. родные не выражают по отношению к нему никаких теплых чувств. Он скучает по своим друзьям из Хогвартса и самой школе: He missed Hogwarts so much it was like having a constant stomach ache [7, p.8]. Скука и тревожное ожидание являются основным эмотивным компонентом, характеризующим каникулы, в то время как учебный год всегда эмоционально и событийно насыщен для главного героя: Every day this summer had been the same: the tension, the expectation, the temporary relief, and then mounting tension again... and always, growing more insistent all the time, the question of why nothing had happened yet. [9, p.9]. Воспоминания о школе помогают ему справиться с отрицательными эмоциями, испытываемыми среди родственников: Harry tried to concentrate on his food, but his hands shook and his face was starting to burn with anger [8, p. 24]

Восприятие течения времени также носит субъективный характер. Время может замедлять или убыстрять свой ход в зависимости от эмоционального состояния человека. Художественная виртуальная реальность позволяет трансформировать временной континуум, и многие авторы используют этот прием для нагнетания атмосферы тревоги и страха или для придания повествованию большей динамичности. В романах о Гарри Поттере Дж. Роулинг часто прибегает к многословному, подробному, насыщенному описанию событий, занимающих всего несколько минут для того, чтобы вызвать у читателя чувство тревожного ожидания, для описания которого в англоязычной научной литературе используется термин «suspense». Детализированное описание может замедлять действие как, например, в эпизоде, когда Гарри пытается улизнуть незамеченным из Особой секции библиотеки. Весь эпизод занимает несколько минут, но на его описание автор отводит больше страницы текста, в то время как на описание первой игры Гарри в Квиддич, которая длится намного дольше, отводится всего лишь 4 страницы. Важным средством передачи субъективного восприятия времени и динамики его течения является синтаксическая организация предложения. Длинные, распространенные предложения, осложненные многосоюзием, замедляют течение событий и восприятие времени, которое они занимают. Короткие или длинные предложения, состоящие из четко обозначенных коротких отрезков, наоборот, придают действию динамичность. Особенно ярко это проявляется в речи комментатора Квиддича: ‘ And she’s really belting along up there, a neat pass to Alicia Spinnet, a good find of Oliver Wood’s, last year only a reserve – back to Johnson and – no, Slytherin have taken the Quaffle, Slytherin captain Marcus Flint gains the Quaffle and off he goes – Flint flying like an eagle up there – he’s going to sc– no, stopped by an excellent move by Gryffindor Keeper Wood and Gryffindor take the Quaffle – that’s Chaser Katie Bell of Gryffindor there, nice dive around Flint, off up the field and – OUCH – that must have hurt, hit in the back of the head by a Bludger – Quaffle taken by Slytherin – that’s Adrian Pucey speeding off towards the goal posts,but he’s blocked by a second Bludger – sent his way by Fred or George Weasley, can’t tell which – nice play by the Gryffindor Beater, anyway, and Johnson back in possession of the Quaffle, aclear field ahead and off she goes – she’s really flying – dodges aspeeding Bludger – the goalposts are ahead – come on, now, Angelina – Keeper Bletchley dives – misses – GRYFFINDORSCORE!’[6, p.137]. Такая синтаксическая организация текста позволяет вместить в относительно короткий отрезок текста большое количество событий и передать скорость, с которой действия сменяют друг друга.

Но даже субъективно воспринимаемое время измеряется в романах в общепринятых единицах времени (секундах, минутах, часах, неделях, годах). В романах Роулинг художественное пространство есть двоемирие (мир волшебников и мир маглов, т.е. всех неволшебников) [5, с.279], в котором измерение времени соответствует неволшебному миру; используются названия дней недели, месяцев и праздников, принятых в мире людей. День рождения Гарри – 31 июля и свой одиннадцатый день рождения, когда он был принят в Хогвартс, он отмечал во вторник. Структура учебного года соответствует общепринятым стандартам в Великобритании. Он состоит из 3 семестров, каникулы бывают рождественскими, пасхальными и летними. В конце года студенты сдают экзамены. Отмечаются такие же праздники, как и по всей Великобритании Рождество, Хэллоуин, и т.д. Распорядок дня в Хогвартсе примерно соответствует школам закрытого типа, отличаются только предметы, которые изучают студенты, и дополнительные занятия. Для создания эффекта достоверности Дж. Роулинг часто указывает точное время действия: At five to three they left the castle and made their way across the grounds [6, p.104]. Подобные примеры можно найти во всех романах серии.

Данная серия романов относится к жанру фэнтези, для которого характерен магический реализм, т.е. сочетание реалистического и магического. Присутствие магии оказывает влияние и на хронотоп романов в этом жанре. Как отмечает О.А. Кострова, «фантастический хронотоп допускает искривление, растяжение и сжатие пространства, ускорение и замедление времени, мгновенные перемещения персонажа в пространстве и времени, исчезновение, появление и мгновенное перемещение иных материальных объектов, а также объекты с невозможными в реальности свойствами» [4]. Романы о Гарри Поттере не являются исключением. Способность управлять временем и перемещаться во времени при помощи особого магического предмета Time-Turner играют важную роль в развитии сюжета третьей книги серии “Harry Potter and the Prisoner of Azkaban”.

Повествование в художественном произведении может иметь линейный и нелинейный характер. В романах о Гарри Поттере время как категория художественного произведения векторно направлено в будущее. Однако сюжетную линию нельзя представить в виде прямой, т.к. она осложнена большим количеством отсылок к прошлому (flashbacks) и моментов предвидения будущего (flash forwards). Прошлое вносится в повествование не только при помощи воспоминаний участников событий, но и при помощи магических предметов – дневника Тома Риддла, Маховика времени (Time-Turner), Омута Памяти (Pensieve). Каждый из этих предметов по-разному отражает время. Дневник способен не только рассказать о прошлом в интерпретации Тома Рилддла, но и взаимодействовать с настоящим, влияя на людей и заставляя их выполнять волю первого владельца дневника. При помощи Маховика времени можно вернуться в прошлое и изменить его, сделав вероятный ход событий реальным. Его также можно использовать для увеличения изучаемых предметов, т.к. он позволяет его владельцу попасть на занятия, которые проводятся согласно расписанию в одно и то же время. Омут памяти является хранилищем воспоминаний, позволяющим герою окунуться в чужие воспоминания, но не с позиции того, в чьи воспоминания он погружается, а с позиции стороннего наблюдателя, что позволяет заметить детали, на которые до этого момента не обращали внимания, в том числе и тот, кому эти воспоминания принадлежат. Такой прием позволяет автору сменить акценты, провести «ревизию» прошлых событий и предложить их новую интерпретацию.

Предвидения будущего представляются в форме вещих снов главного героя и пророчеств, представленных в романе, либо в виде магических артефактов в форме сферы, зарегистрированных и хранящихся в Министерстве магии, либо в виде устных пророчеств, сделанных помимо их воли признанными и непризнанными провидцами, такими как Кассандра и Сивилла Трелони. Зеркало Желаний (the Mirror of Erised) способно показать настоящее и будущее, исказив их в соответствии с желаниями того, кто в него смотрит. Все эти виды отклонений от линейного повествования позволяют автору создать интригу и усилить эмоциональное напряжение в художественном произведении.

Подводя итоги, следует отметить, что во-первых, время как компонент хронотопа тесно связано с остальными его компонентами – субъектом и пространством. Во-вторых, жанровое своеобразие хронотопа в фэнтези позволяет совмещать магическое и реальное не только в пространственном, но и во временном аспекте хронотопа. В-третьих, магический аспект позволяет автору играть со временем, трансформировать его, перемещать героев во временном континууме и нарушать линейность повествования, связывая настоящее не только с прошлым, но и с будущим.

 

Список использованной литературы

1. Бахтин, М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. / М.М. Бахтин, М.: Художественная литература, 1975. – 504 с.

2. Белецкая, А.Ю. Хронотоп «провинциальный городок» в романе Дж. Фаулза «Волхв» [Электронный ресурс] / А.Ю. Белецкая // Электронный журнал «Вестник Оренбургского государственного педагогического университета», 2013. – № 3 (7). – С. 135-142. URL: http://vestospu.ru/ archive/2013/articles/beletskaya_2013_3.pdf

3. Енукидзе, Р.И. Художественный хронотоп и его лингвистическая организация (на материале англо-американского рассказа) / Р. И. Енукидзе, дис…канд. филол. наук. Тбилиси, 1984. 215 с.

4. Кострова, О.А. Пространственно-временная организация художественного мира в произведениях Дж. К. Роулинг/ О.А. Кострова. URL: http://pglu.ru/upload/iblock/17a/uch_2009_ii_00006.pdf

5. Райкова, И.Н. Книги о Гарри Поттере: фольклорные реминисценции / И.Н. Райкова // Фольклор и художественная культура. –М: ГРЦРФ, 2004. С. 271-281.

6. Rowling J.K. Harry Potter and the Philosopher’s Stone. Bloomsbury, 2004. – 223p.

7. Rowling J.K. Harry Potter and the Chamber of Secrets. Bloomsbury, 2004. – 251 p.

8. Rowling J.K. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. Bloomsbury, 2004. – 317 p.

9. Rowling J.K. Harry Potter and theOrder of the Phoenix. Bloomsbury, 2004. – 766 p.






Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-12-05; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1279 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Лаской почти всегда добьешься больше, чем грубой силой. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2903 - | 2754 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.