Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


√лава 8. Ќовости, встречи и карандаш




- ѕодойди к нему! Ц —ехун попыталс€ вытолкнуть „онина из-за колонны.
- » что € скажу? Ц рыкнул тот, упира€сь руками и ногами.
- „то вы должны быть вместе потому, что это судьба. —ериалов, что ли, не смотрел?!
- Ќо он же... так не должно быть.
- ќ чем ты? Ц —ехун закатил глаза и развернулс€, опира€сь на колонну спиной, - тво€ мать суккуб, а твой отец до сих пор жив. ƒл€ начала теб€ вообще не должно существовать.
- Ёй!
- —ерьезно, вс€ тво€ семь€ Ц пример того, как не должно быть. ј ты стесн€ешьс€ подойти...
- Ёй, € не...
-...подойти к парню, р€дом с которым у теб€ есть шанс выжить.
- я же не умираю, - „онин повторил его позу, - полнолуние пройдет и все снова будет нормально.
- јга. ј ты три дн€ будешь оп€ть безвылазно сидеть в своей комнате, а мне придетс€ сидеть с тобой, чтобы тебе не было скучно.
- Ќу, € теб€ не заставл€ю, - обиделс€ „онин.
  его удивлению —ехун хлопнул его по плечу и кивнул.
- ¬от и ладненько! ѕотому, что у мен€ другие планы.
„онин не успел возмутитьс€ его черствостью, как —ехун выгл€нул из-за колонны и замахал рукой.
- ƒо  енсу-хЄн! ѕривет! ћожно теб€ на минутку?
- „то ты... Ц зашипел „онин, но со стоном спр€талс€ обратно, увидев, как  енсу что-то сказал Ѕэкхену и направилс€ к ним.
- ѕривет. ¬ы что, в шпионов играете?
- Ќет, просто „онин боитс€ солнечного света, - безм€тежно за€вил —ехун и едва не упал, получив коварный удар сзади по лодыжке.
- Ёто неправда, - мрачно сообщил „онин, выход€ на свет, и смущенно кашл€нул, - привет. я э... в общем, € не пр€талс€ от теб€.
- ’орошо, - глаза  енсу как будто стали больше, чем обычно, но он попыталс€ сделать вид, что не удивлен, - а могу € узнать, почему ты собиралс€ пр€татьс€?
- ¬ самом деле, почему? - поддержал его Ѕэкхен, подход€, - он не кусаетс€. ѕочти никогда.
 енсу ткнул его локтем и неловко рассме€лс€. „онин неуверенно улыбнулс€. —ехун, в свою очередь, ткнул локтем в бок его.
-  енсу-хЄн, - начал тот, бросив сначала гневный взгл€д на друга, потом растер€нный на свет€щегос€ искренним интересом Ѕэкхена.  енсу вопросительно гл€нул в ответ.
- ” мен€ вопрос...
≈ще пара взгл€дов по сторонам.  енсу вдруг решил, что раз вопрос такой важный, то уединение не помешает, поэтому вз€л его за руку и отволок обратно за колонну.
-  акой? Ц спросил он, пристально гл€д€ на Ѕэкхена, который аккуратно приближалс€ к колонне с другой стороны. —ехун безм€тежно смотрел в небо.
- “ы не хочешь завтра пойти погул€ть? Ц выпалил „онин, решившись.
¬ конце концов, он тут звезда и вообще прелесть.  ак будто ему кто-то может отказать. —уд€ по растер€нному и слегка виноватому взгл€ду  енсу Ц запросто.
- «автра... Ц он покусал губу, - извини, завтра не получитс€. я... в общем, немного зан€т.
- ясно, - без выражени€ сказал „онин, - ну, тогда...
- ћожет, послезавтра? Ц вдруг спросил  енсу, - послезавтра выходной. ≈сли у теб€ нет...
- Ќет, у мен€ тоже выходной, - перебил его „онин.
- ј сегодн€? Ц вдруг вклинилс€ бесцеремонный —ехун и заработал поощрительное подмигивание от Ѕэкхена, - вы ведь уже домой шли? ћожет, пройдемс€ все вместе?
- ј пойдемте к ћинсоку-хЄну? Ц предложил Ѕэкхен раньше, чем остальные успели рты раскрыть, - € напишу „ондэ, он тоже придет.
- Ёй! Ц возмутилс€ —ехун, - вы, значит, устроите двойное свидание, а мне что делать?!
- Ќо это не... Ц начал „онин тихо, но  енсу, гл€д€ в сторону, вз€л его за руку.
- ќ! Ц вдруг сказал он, - а давай познакомим теб€ с тем поваром. ћинсок-хЄн говорил, что он очень милый. я, кстати, и сам его ни разу не видел.
- –азве он не встречаетс€ с ћинсоком-хЄном? Ц удивилс€ Ѕэкхен и полез в карман за ожившим телефоном, - ух, ты, незнакомый номер...
ќн отошел в сторону, пока —ехун, вскинув бровь, смотрел на „онина, который быстро убрал руку, залившись краской.  енсу фыркнул и снова ухватил его, цепко сжав зап€стье.
- ¬от видишь, а ты бо€лс€ спросить, - триумфально возвестил —ехун.
- ќ чем спросить? ќ встрече?
- Ќет. ќн считает, что вы созданы друг дл€ друга, и это судьба, - спокойно сообщил —ехун и радостно захохотал, гл€д€ как „онин закрывает пылающее лицо ладонью.
- Ќу, -  енсу задумчиво огл€дел „онина с головы до ног, - насчет судьбы не знаю, но ты мне пока нравишьс€.
-  ак же тво€ китайска€ девушка? Ц неожиданно спросил „онин.  енсу пожал плечами.
- ѕосмотрим.
- Ёй, если ты собираешьс€ измен€ть нам обоим...
- Ёто что за за€вление?! Ц  енсу изумленно развернулс€ к нему, - мы даже не встречаемс€... да мы вообще едва знакомы. “ы еще пообещай мен€ на цепь посадить!
- ќ, ролевые игры! Ц возрадовалс€ вернувшийс€ Ѕэкхен, - € с вами не иду, у мен€ тут...
- Ќезнакомый номер, - подхватил —ехун, - а € вот € пойду с вами. ј то ишь, с утра еще не разговаривали, а теперь сцены ревности устраиваете, развели тут романтику.
- Ёй, это ты вообще-то... Ц начал было „онин, но махнул рукой.
- я с тобой потом поговорю, - пообещал  енсу и первым шагнул к воротам, - пошли.

****

- √лазастый идет! Ц возвестил Ћу ’ан и спр€талс€ на кухне.
- ƒежа вю, - сумрачно сказал ћинсок и улыбнулс€ девушке, заказавшей кофе на вынос.
¬ двер€х кафе она почти столкнулась с —ехуном, который дженльменски придержал дверь.
- ѕривет, хЄн! Ц радостно сказал  енсу, - мы пришли знакомитьс€ с твоим поваром!
- «накомить вот его, вернее, - „онин подтолкнул —ехуна, не простив ему выходку с  енсу.
- ћ-м-м... Ц многозначительно прот€нул ћинсок, - а он, знаете... в общем...
- «ан€т? Ц предположил „онин, - или уже с кем-то встречаетс€?
- Ёй! я вовсе не собиралс€ с ним... Ц начал было —ехун, но  енсу со злорадной улыбкой закрыл ему рот шарфом.
- Ќу, это... Ц ћинсок задумчиво переводил взгл€д с человека, который Ћу ’ана не видит вообще, на человека, с которым Ћу ’ан почему-то не хочет видетьс€, - не то, чтобы Ћу ’ан с кем-то встречалс€... думаю, он свободен. ј где Ѕэкхенни?
- ј ты очень незаметно мен€ешь тему, хЄн, - фыркнул  енсу и вдруг озадаченно нахмурилс€, - подожди, ты сказал ЂЋу ’анї?
- Ќу, да, - не менее озадаченно кивнул ћинсок.
 енсу вдруг выдернул из кармана телефон, покопалс€ в нем и прот€нул ћинсоку.
- ’Єн, а этот номер тебе случайно не знаком?
ћинсок, не задумыва€сь, нажал кнопку вызова. „ерез пару секунд из-под стойки донеслась радостна€ мелоди€.
- —лучайно знаком, - прот€нул он, - а откуда он у теб€?
 енсу сощурилс€, потом с неожиданной ловкостью обогнул стойку и метнулс€ на кухню.

Ћу ’ан отшатнулс€ от кос€ка, возле которого старательно прислушивалс€, грыз€ ногти от волнени€, и быстро ткнул в сторону  енсу пальцем.
- “ы не можешь на мен€ кричать, € старше! Ц скороговоркой выпалил он и очаровательно улыбнулс€.
 енсу сделал несколько глубоких вдохов и скрестил руки на груди.
- ≈сли ты объ€снишь, что вообще происходит, € не буду кричать, - пообещал он и немедленно возмутилс€, - и вообще € не собиралс€ кричать! я просто собиралс€ спросить!
- Ќу... Ц Ћу ’ан зам€лс€ и вдруг с интересом спросил, - и ты ни разу не догадалс€? ƒаже по фото? ’от€ € очень старательно их делал.
- ƒа € бы и вживую не догадалс€, - за€вил  енсу, окинув его взгл€дом, - и старатьс€ не надо, ты и так похож на девушку.
- Ёй! я хот€ бы ростом выше табуретки!
- ќй, насколько там ты выше, на каблук?
ћинсок прислонилс€ к кос€ку за их спинами.
- Ќу, € смотрю, вы уже знакомы.
„онин высунулс€ из-за его плеча и приветливо помахал. Ћу ’ан помахал в ответ. » никому в голову не пришло останавливать —ехуна, который тоже за€вилс€ на кухню, обвел ее взгл€дом и изумленно спросил:
- ј с кем вы разговариваете?!

****


¬ кофейне царила тишина, нарушаема€ только постукиванием ложечек Ц ћинсок, искренне верующий в торжество гор€чих напитков, сделал кофе на всех, и на вс€кий случай перевернул табличку на двери, закрыва€ кофейню дл€ посетителей.
- –азорюсь с вами, - пробормотал он, возвраща€сь за стойку.
Ћу ’ан бросил на него виноватый взгл€д, но вытащил еще одну анисовую звездочку, возле банки с которыми предусмотрительно устроилс€. —ехун изо всех сил таращилс€ на стойку, станов€сь похожим на жертву неудачной операции по увеличению глаз.  енсу и „онин, не сговарива€сь, сели за столик так, чтобы смотреть одновременно на обоих.
- Ќет, серьезно, ты его не видишь? Ц не выдержал „онин.
- ќн еще и не слышит, - за€вил Ћу ’ан и кинул анисовую звездочку в чашку вздрогнувшего —ехуна, - тупица.
- ”спокойс€, - ћинсок прот€нул —ехуну ложечку и по€снил, - он недоволен.
- ј почему мы теб€ видим? Ц не успокаивалс€ „онин.
- ћне откуда знать, - огрызнулс€ Ћу ’ан и спрыгнул со стула, - может, это он призрак, а мы все тут нормальные.
- Ќо тогда бы мы не видели его, - логично предположил „онин.
—ехун требовательно постучал по чашке.
- Ёй, пересказывайте мне, что происходит!
Ћу ’ан бросил на него недобрый взгл€д и без комментариев раста€л в воздухе, заставив вскрикнуть от неожиданности „онина и  енсу. ѕо€вилс€ за спиной невозмутимого ћинсока, вытащил из стойки телефон и раста€л снова, вместе с ним. ƒогадливый  енсу вытащил свой телефон и положил на стол.
- Ќу, - задумчиво сказал он, обраща€сь к „онину, - суд€ по всему, вопрос с моей китайской девушкой решен.
- ќй, точно, - „онин повернулс€ к нему вместе со стулом, - прости, хен. “ы, наверное, расстроен?
- Ќе знаю, -  енсу пожал плечами и ткнул телефон пальцем, закрутив по столешнице.
- Ќо все же знают, что ты... Ц  енсу жестом заставил его замолчать и подн€лс€.
„онин несколько обиженно осталс€ сидеть.
- ƒумаю, он наверху, в нашей квартире, - сказал ћинсок в пространство и повернулс€ к  енсу, - можешь просто подн€тьс€ и поговорить нормально. ќдин, - добавил он, гл€нув в сторону „онина, и фыркнул, - значит, это тебе он посто€нно писал! «абавно.
- ќбхохочешьс€, - мрачно отозвалс€  енсу и направилс€ к выходу, - € скоро вернусь.
- «начит, призрак, - прот€нул „онин, раскачива€сь на стуле, - нам печет плюшки призрак...
- „онин, не расшатывай мебель, - сурово сказал ћинсок и „онин на вс€кий случай перестал, - и да, он здесь уже довольно давно. «абавно, что вы не выгл€дите особо испуганными.
—ехун фыркнул в кофе, не выдержал и рассме€лс€.
- ћен€-то призраками точно не испугать, - продолжа€ сме€тьс€, по€снил он, - мой лучший друг наполовину демон.
- ¬оображаемый? Ц ћинсок фыркнул, - откуда в нашем мире возьмутс€ демоны?
- ј откуда, по-твоему, вз€лс€ призрак! Ц „онин, окончательно расстроенный, перебралс€ за стойку, - ну, € наполовину демон. » не надо такое удивленное лицо делать, бывает.
- —кажем так, € верю в призраков только потому, что один из них живет в моей кофейне, - прот€нул ћинсок и забрал его чашку, - еще?
- ƒавай.
- —ерьезно? Ц —ехун улегс€ на стойку грудью, чтобы придвинутьс€ ближе, - ты действительно не веришь в демонов? ј в вампиров? ќборотней? Ќе знаю, в русалок хот€ бы?!
ћинсок улыбнулс€ ему и забрал его чашку тоже.
- ѕочему же нет, в вампиров очень даже верю, - заметил он, отворачива€сь к кофе-машине, - по крайней мере, в энергетических.
- » с чего же, интересно, такое исключение дл€ вампиров? Ц саркастично поинтересовалс€ „онин.
- Ёнергетических, - повторил ћинсок и пожал плечами, - мы с Ѕэкхеном давно знакомы.
—ехун с „онином перегл€нулись и одинаково изумленно уставились на него.
- Ѕэкхен-хЄн?!
- ј что, демоны не чуют себе подобных? Ц подколол ћинсок и поставил на стойку две чашки, - держите.
- ” мен€ нет ничего общего с вампирами, - проворчал „онин, забира€ чашку, - спасибо.
- Ќу, положим, если хорошо подумать... Ц начал было —ехун, но пожал плечами и тоже вз€лс€ за кофе, - ладно, неважно. Ќо Ѕэкхен-хен?!

****


Ќе так уж далеко от кофейни ЅЄн Ѕэкхен сто€л возле чужой двери, в сотый раз сверившись с записанным на визитке адресом, и уже битых полминуты не решалс€ позвонить. Ќаконец, глубоко вздохнул, и уверенно нажал на кнопку. «а дверью раздалс€ топот, как будто труппа слонов репетировала канкан, и дверь распахнулась, €вив ему встрепанного до изумлени€ „анЄл€.
- ќ! Ц радостно возвестил он, - привет! ѕроходи.
ќн посторонилс€.
- ћне просто нужен мой карандаш, - гордо за€вил Ѕэкхен и прошел в квартиру, задев его плечом.
-  арандаш так карандаш, - безм€тежно согласилс€ „анЄль, закрыва€ дверь, - как скажешь.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-20; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 314 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

—лабые люди всю жизнь стараютс€ быть не хуже других. —ильным во что бы то ни стало нужно стать лучше всех. © Ѕорис јкунин
==> читать все изречени€...

562 - | 521 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.015 с.