Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


—лово знани€ у ≈лисе€ о √иезии




—лово знани€ также использовалось в ¬етхом «авете дл€ того, чтобы указать на лицемера.

 огда Ќееман очистилс€ от проказы, он хотел подарить ≈лисею одеж≠ды, серебро и золото, но ≈лисей отказалс€. “огда √иезий, слуга ≈лисе€, побежал за Ќееманом и солгал ему.

4 ÷ј–—“¬ 5:21-24

21 » погналс€ √иезий за Ќееманом. » увидел Ќееман бегущего за собою, и сошел с колесницы навстречу ему и сказал: с миром ли?

22 ќн отвечал: с миром; господин мой послал мен€ сказать: Ђвог, теперь пришли ко мне с горы ≈фремовой два молодых человека из сынов пророческих; дай им талант серебра и две перемены одеждї.

23 » сказал Ќееман: возьми, пожалуй, два таланта. » упрашивал его. » зав€зал он два таланта серебра в два мешка и две перемены одежд, и отдал двум слугам своим, и понесли перед ним.

 огда он пришел к холму, то вз€л из рук их и спр€тал дома. » отпустил людей, и они ушли.

Ќееман был так обрадован своим исцелением, что дал √иезию вдвое больше, чем тот просил, а √иезий спр€тал все, потому что был он вор, лицемер и обманщик.

 огда ≈лисей спросил у √иези€, где он пропадал, тот ответил: ЂЌикуда не ходил раб твойї (4 ÷ар. 5:25).

≈лисей же ответил: Ђ–азве сердце мое [или дух] не сопутствовало тебе, когда обратилс€ навстречу тебе человек тот с колесницы своей?ї (4 ÷ар. 5:26).

 ак мог ≈лисей находитьс€ в своем доме и знать, что происходит за несколько миль от него? Ѕог открыл ему все через слово знани€. Ѕог дал ≈лисею откровение о том, что произошло, и тот узнал, что √иезий Ч лицемер.

 

—лово знани€ у ≈лисе€ о —ирии

“акже слово знани€ примен€лось в ¬етхом «авете дл€ того, чтобы предупредить цар€ о коварных замыслах его противников.

4 ÷ј–—“¬ 6:812

8 ÷арь —ирийский пошел войною на »зраильт€н, и советовалс€ со слугами своими, говор€: в таком-то и таком-то месте расположу свой стан.

9 » посылал человек Ѕожий к царю »зраильскому сказать: берегись проходить сим местом, ибо там —ири€не залегли.

» посылал царь »зраильский на то место, о котором говорил ему человек Ѕожий и предостерегал его; и сберег себ€ там не раз и не два.

11 » встревожилось сердце цар€ —ирийского по сему случаю, и призвал он рабов своих, и сказал им: скажите мне, кто из наших в сношении с царем »зраильским?

12 » сказал один из слуг его: никто, господин мой царь; а ≈лисей пророк, который у »зраил€, пересказывает царю »зраильскому и те слова, которые ты говоришь в спальной комнате твоей.

 аждый раз, когда враги готовили засаду на израильского цар€, пророк предупреждал о ней. » в конце концов сирийский царь собрал своих слуг и сказал: Ђ—реди нас, должно быть, предательї.

Ч Ќет, это не мы, Ч ответили его слуги, Ч Ѕожий пророк в »зраиле знает даже о том, что ты говоришь в своей собственной спальне.

Ёто действовало сверхъестественное откровение, которое Ѕог дал ≈лисею, чтобы предупредить »зраиль о вражеских планах.

ѕророк не мог знать о том, что царь говорил в своей спальне и о чем он совещалс€ со своими слугами. ќн никогда не был во дворце у этого цар€. Ќо Ѕог дал ему слово знани€ о планах врага, и это спасло »зраиль от нападени€.

—лово знани€ в Ќовом «авете

ƒавайте теперь рассмотрим несколько новозаветных примеров действи€ слова знани€. ѕрежде всего мы находим, как слово знани€ про€вл€етс€ в служении »исуса, в случае с самар€нкой у колодца.

 

—лово знани€ у »исуса о женщине у колодца

¬ четвертой главе ≈вангели€ от »оанна »исус разговаривает с самар€нкой у колодца. —лово знани€ здесь помогает убедить грешников в необходимости спасени€.

»ќјЌЌј 4:7, 9, 10, 1319, 25, 26

7 ѕриходит женщина из —амарии почерпнуть воды. »исус говорит ей: дай ћне пить.

9 ∆енщина —амар€нска€ говорит ≈му: как “ы, будучи »удей, просишь пить у мен€, —амар€нки? »бо »удеи с —амар€нами не сообщаютс€.

10 »исус сказал ей в ответ: если бы ты знала дар Ѕожий, и  то говорит тебе: Ђдай ћне питьї, то ты сама просила бы у Ќего, и ќн дал бы тебе воду живую...

13 »исус сказал ей в ответ: вс€кий, пьющий воду сию, возжаждет оп€ть;





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-20; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 281 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

—туденческа€ общага - это место, где мен€ научили готовить 20 блюд из макарон и 40 из доширака. ј майонез - это вообще десерт. © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

728 - | 647 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.007 с.