Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Понятие и сущность стереотипов




Взаимодействие между людьми не может не строиться на общепризнанных в соответствующей культуре образцах, не может протекать вне закономерностей социального восприятия. Воспри­ятие людьми друг друга осуществляется сквозь призму сложив­шихся стереотипов. Встречаясь с представителями других народов и культур, люди обычно имеют естественную склонность воспри­нимать их поведение с позиций своей культуры. Непонимание чужого языка, символики жестов, мимики и других элементов по­ведения часто ведет к искаженному истолкованию смысла их дей­ствий, что легко порождает целый ряд негативных чувств: насто­роженность, презрение, враждебность. В результате такого рода межкультурных конфликтов обнаруживаются наиболее типичные черты, характерные для того или иного народа или культуры. Так постепенно складываются стереотипы.

Сам феномен «стереотип» рассматривается в работах со­циологов, психологов, философов, этнографов, когнитологов, лин­гвистов, этнопсихолингвистов (У. Липпман, И.С. Кон, Ж. Коллен, Ю.Д. Апресян, Ю.А. Сорокин, В.А. Рыжков, Ю.Е. Прохоров, В.В. Красных, П.Н. Шихирев, А.В. Михеев, С.М. Толстая, А.К. Бай-бурин и др.). Представители каждой из названных наук выделяют в стереотипе те его свойства, которые они замечают с позиций сво­ей области исследования, а потому выделяются социальные сте­реотипы, стереотипы общения, ментальные стереотипы, культур­ные стереотипы, этнокультурные стереотипы и т. д. Например, в психологии стереотипы рассматриваются как обобщенные пред­ставления о группах людей, в частности, об их основополагающих психологических характеристиках или чертах личности. Социаль­ные стереотипы проявляют себя как стереотипы мышления и по-

 

ведения личности. Этнокультурные стереотипы - это обобщенное представление о типичных чертах, характеризующих какой-либо народ. Немецкая аккуратность, китайские церемонии, французская галантность, медлительность эстонцев - стереотипные представ­ления о целом народе, которые распространяются на каждого его представителя.

Впервые понятие стереотипа использовал У. Липпман еще в 1922 г. Он считал, что это упорядоченные, схематичные, детерми­нированные культурой «картинки мира» в голове человека, кото­рые экономят его усилия при восприятии сложных объектов мира. При таком понимании стереотипа выделяются две его важные черты: 1) он детерминирован культурой; 2) является средством эко­номии трудовых усилий и, соответственно, языковых средств.

Если алгоритмы решения математических задач экономят мышление человека, то стереотипы «экономят» саму личность.

В когнитивной лингвистике и этнолингвистике термин «сте­реотип» относится к содержательной стороне языка и культуры, т. е. понимается как мыслительный стереотип, который коррелиру­ет с наивной картиной мира. Е. Бартминский считает, что языко­вая картина мира и языковой стереотип соотносятся как часть и целое, при этом языковой стереотип понимается как суждение или несколько суждений, относящихся к определенному объекту вне-языкового мира, субъективно детерминированное представление предмета, в котором существуют описательные и оценочные при­знаки и которое является результатом истолкования действительно­сти в рамках социально выработанных познавательных моделей. Языковым стереотипом считается не только суждение или не­сколько суждений, но и любое устойчивое выражение, состоящее из нескольких слов, например, устойчивое сравнение, клише и так далее: лицо кавказской национальности, новый русский, седой как лунь. Употребление таких стереотипов облегчает и упрощает обще­ние, экономя силы коммуниканта (цит. по: [Маслова, 2001, с. 109]). В.А. Маслова считает, что стереотип — это такое явление языка и речи, такой стабилизирующий фактор, который позволяет, с одной стороны, хранить и трансформировать некоторые доминантные со­ставляющие данной культуры, а с другой - проявить себя среди «своих» и одновременно опознать «своего» [Маслова, 2001, с. 110].

 

Феномен «стереотип» рассматривается и в теории межкуль­турной коммуникации. Согласно Л.И. Гришаевой и Л.В. Цурико-вой, стереотипы - это упрощенные представления о людях, собы­тиях, фактах и отношениях между ними и так далее, служащие когнитивными образцами для категоризации мира и помогающие человеку адаптироваться в мире и обществе. В стереотипах обоб­щается социальный опыт носителей определенной языковой куль­туры в отношении не только других культур, но и своей собствен­ной культуры [Гришаева, Цурикова, 2006, с. 312]. О.А. Леонтович определяет стереотипы как упрощенные ментальные репрезентации различных категорий людей, преувеличивающие моменты сходст­ва между ними и игнорирующие различия [Леонтович, 2007, с. 253]. Стереотипизация предполагает статичный взгляд на обще­ство и человека, неумение воспринимать уникальность человече­ской личности, стремление свести всех людей к ограниченному числу типов со стандартным набором характеристик.

Отфильтровывая поступающие извне коммуникативные сигналы и преломляя их через призму собственного восприятия, люди склонны отдавать предпочтение именно той информации, которая отвечает их внутренней логике, подтверждает устоявшие­ся мнения и соответствует их ценностям и приоритетам. Игнори­рование значимости тех сведений, которые противоречат взглядам личности или не укладываются в рамки ее взглядов и представле­ний, является своего рода самообманом, средством самозащиты от всего нового, неизведанного и непонятного.

Хорошо известный подход, ставший уже классическим, - это рассмотрение двух базовых стереотипов мы/свои и они/чужие, ко­торые находятся в оппозиции друг другу. «Свои» воспринимаются с положительными эмоциями, им отдается предпочтение перед «чу­жими». При этом, как отмечают психологи, наблюдаются следую­щие когнитивные последствия: 1) считается, что все «чужие» по­хожи друг на друга и отличны от своих; 2) среди «своих» наблю­дается больше разнообразия, нежели среди «чужих»; 3) оценки «чу­жих» тяготеют к крайностям: они бывают либо очень позитивными, либо очень негативными. В межкультурной коммуникации это мо­жет приводить к неприятию иностранцев или, напротив, к их идеа­лизации (что до недавнего времени было типично для русских).

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-20; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1545 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Чтобы получился студенческий борщ, его нужно варить также как и домашний, только без мяса и развести водой 1:10 © Неизвестно
==> читать все изречения...

2405 - | 2285 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.