Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Подтип с предложным управлением тремя падежами




распадается на две группы:

а) группа с управлением винительным, родительным
и творительным падежами со структурами Kv + с + АаСС,
Kv -f с + Agen, Kv + с + A?nst; ср.: пройти с кило­
метр, вернуться с прогулки, справиться с уроками, счи­
таться с правилами;

б) группа с управлением винительным, дательным и пред­
ложным падежами со структурой (Kv + по + Аасс), (К% +
+ по + АЗ.О и (Kv + по + Арпгег)..

IV. Тип объектно-предложный с примыканием

Этот тип словосочетаний, как и предыдущий, характе­ризуется наличием предлога, соединяющего оба компонента словосочетания. Зависимый компонент чаще всего выражен существительным, но может быть также выражен указа-


тельным местоимением, а также глаголом в одной из суще­ствующих в данном языке неличных форм. Так как примы­кание как критерий типологической классификации не имеет подразделений, то единственным критерием в этом типе служит принадлежность зависимого компонента к опре­деленной части речи. Поэтому в этом типе можно выделить такие подтипы:

1. Именной подтип. Зависимый компонент выражен
существительным со структурой Kv + pr + А"; ср.: to
wait for news — ожидать известий, to speak about flights —
говорить о полетах, to look after children — смотреть за
детьми.

2. Местоименный подтип. Зависимый компонент выра­
жен указательным местоимением; ср.: to stare at that —
уставиться на то, to agree with this — согласиться с этим,
to thank for this — благодарить за это.

3. Герундиальный подтип. Зависимый компонент выра­
жен герундием; ср.: to prevent from running away — no -
мешать убежать
или не дать убежать.

Кроме объектных словосочетаний с одновалентным гла­голом, которые были рассмотрены выше, и в том и в другом языке можно обнаружить словосочетания, стержневой ком­понент которых выражен глаголом, характеризуемым двух-валентностью. Для своей реализации она требует наличия одновременно двух зависимых компонентов. Поэтому объект­ные словосочетания с глаголами этого типа имеют трехком-понентный состав. Стержневой и два зависимых компонента могут быть как существительными, так и местоимениями, глаголами в соответствующей неличной форме. Такого рода словосочетания мы называем сложными объектными словосочетаниями.

В сопоставляемых языках мы находим следующие типы сложных объектных словосочетаний:

V. Тип сложный, объектно-постпозитивный с управлением и двойной объектной валентностью

В этом типе словосочетаний стержневой компонент — двухвалентный глагол, имеющий два объекта. Один из них — прямой объект в форме винительного падежа, другой —


косвенный объект в форме одного из падежей, дательного или творительного, что дает основание для выделения в этом типе двух подтипов.

1. Подтип с управлением дательным падежом со струк­
турой KV + Adat + Аасс-

В словосочетаниях этого подтипа зависимый компо­нент — прямой объект обозначает предмет, на который рас­пространяется действие стержневого компонента, а зави­симый компонент — косвенный объект обозначает чаще всего лицо, реже предмет, к которому направлено действие. В состав глаголов с двойной объектной валентностью вхо­дят глаголы довольно разнообразной семантики, и в том числе глаголы речи (говорить, сказать, сообщать и т. д.), глаголы семантического поля «давать» и некоторые другие. Структура словосочетаний этого подтипа Kv 4~ АаСС + + Adat: послать брату телеграмму, выдать посетителю справку, сообщить приятелю новость.

Следует заметить, что размещение зависимых компонен­тов в этом словосочетании допускает варьирование, не ме­няющее содержания словосочетания, то есть структура словосочетания может быть и такой — Kv + АаСС + A|jat;

иначе говоря, Kv + A"Cc + Adat = Kv + A2at + AaCC; ср.: послать брату телеграмму = послать телеграмму брату.

2. Подтип с управлением винительным и творительным
падежами
со структурой Kv + A"cC + Af^st; ср.: избрать
товарища Н. председателем, назначить доктора Н. заве­
дующим.

В этом словосочетании также допустима перестановка

зависимых компонентов, то есть Kv + A"nst + AaCC, однако в обычном стиле речи предпочтение все же отдается слово­сочетаниям первой структуры.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 565 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Люди избавились бы от половины своих неприятностей, если бы договорились о значении слов. © Рене Декарт
==> читать все изречения...

4543 - | 4407 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.