Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


√лагольно-адвербиальный подтип со структурой




Kv -\- Ad. ¬ этом подтипе зависимым компонентом служит наречие, уточн€ющее процесс, действие, обозначенное стерж≠невым компонентом: ср.: read fast Ч читать быстро, to walk slowly Ч идти медленно, to work hard Ч работать

много.

¬ отличие от английского €зыка, не допускающего изме≠нени€ пор€дка следовани€ компонентов двучлена, русский €зык допускает в равной мере существование словосочетани€ со структурой Ad 4- K.v, то есть быстро читать, медленно ходить, много работать (см. с. 157).

5. —убстантивно-адвербиальный подтип со структуройї  " + Ad. ¬ этом подтипе стержневой компонент выражен существительным, а зависимый компонент Ч наречием, уточн€ющим значение стержневого компонента; ср.: езда верхом, взгл€д исподлобь€, шапка набекрень, €йцо всм€тку. ¬ английском €зыке нет точного структурного соответ≠стви€ этим русским словосочетани€м, так как многим из них соответствуют отдельные слова; ср.: a scowl at smb Ч взгл€д исподлобь€; в других случа€х Ч группа слов; ср.: with one's hat on one side Ч с шапкой набекрень и т. д.: VI. “ип атрибутивно-предложный с постпозицией и управлением, то есть со структурой   -}- рг -\- јс

|

I ¬ этом типе словосочетаний синтаксическа€ св€зь стерж-

! невого компонента с зависимым выражена двойным путем Ч i падежным оформлением в соединении с предлогом. —тержне≠вым компонентом служит существительное или прилагатель≠ное в форме, соответствующей функции словосочетани€ в

предложении.

“ак как предложное управление, то есть управление, выраженное предлогом и флексией падежа, €вл€етс€ одним из критериев типологической характеристики словосочета≠ний, то имеютс€ все основани€ дл€ того, чтобы в основу определени€ подтипов, которые объедин€ет данный тип, положить именно форму зависимого компонента.

Ёто даст возможность выделить следующие подтипы з словосочетани€х русского €зыка:

*6 јра-,',ин ¬. ƒ. 161


1. ѕредложно-генетивный подтип. «ависимый компо≠нент соединен со стержневым предлогом, требующим формы родительного падежа зависимого компонента. ¬ зависимости от предлога и передаваемого им значени€, этот подтип вклю≠чает следующие лексико-семантические модели:

а) материал (зависимый компонент) и предмет, из- кото≠
рого он сделан; структура модели  " + из + Agen:
платье из шерсти, фундамент из кирпича, крыша из шифера;

б) предмет и место его происхождени€, отправки; струк≠
тура модели  " + из + Agen: письмо из Ћенинграда,
журнал из библиотеки;

в) предмет и его содержимое; структура модели  п +
+ из-под + Agen: бутылка из-под вина, бочка из-под пива;

г) предмет и предел его действи€, распространени€;

структура модели  " + до + Agen: билет до ћосквы, волосы до плеч;

д) предмет, отделенный от другого предмета, но каким-то
образом, преимущественно по функции, с ним св€занный;

структура модели  " + от + Agen: ключ от дома (квар≠тиры, склада, здани€, шкафа), пуговица от пиджака (паль≠то, жакета);

е) стержневое слово обозначает предмет или €вление,
представл€ющее собой следствие или результат действи€,
обозначенного зависимым компонентом: смерть от инфарк≠
та, радость от встречи
и т. д.;

ж) стержневое слово обозначает предмет или €вление,
зависимый компонент Ч место, источник его возникновени€;
структура словосочетани€   + с + Agen: ветер с востока,
вид с мор€ (веранды, балкона, горы, берега);

з) стержневой компонент обозначает предмет, зависи≠
мый Ч его назначение; структура словосочетани€  " +
+ дл€ + Agen: комната дл€ курени€, зал дл€ собраний (лек≠
ций, заседаний, зан€тий), вход дл€ артистов (служащих);

и) стержневой компонент обозначает предмет, наход€≠щийс€ в прит€жательных или пространственных отношени€х с предметом, обозначенным зависимым компонентом; струк≠тура словосочетани€  " + у + Agen: завтрак (обед) у посла (писател€, знакомых, друзей), площадь у вокзала, разговор у директора;

к) стержневой компонент обозначает предмет, а зави≠симый компонент Ч предмет или €вление, в нем отсут-


ствующие; структура словосочетани€  " + без -f AgenJ дом без отоплени€ (водопровода, лифта, удобств).

јнглийские словосочетани€ с семантикой, соответствую≠щей словосочетани€м, перечисленным в этом подтипе, отно≠с€тс€ главным образом к атрибутивно-предложному типу с постпозицией и примыканием.

2. ѕредложно-дативный подтип. «ависимый компонент соединен со стержневым с помощью предлога, требующего формы дательного падежа зависимого компонента. ¬ этом подтипе имеютс€ две группы словосочетаний, характери≠зуемые следующими значени€ми:

а) стержневой компонент выражает склонность к какой-
либо де€тельности, обозначенной зависимым компонентом;
структура словосочетани€  " + к + ASat' любовь к пе≠
нию (рисованию, физкультуре, танцам), способность к
музыке (пению, рисованию, €зыкам);

б) стержневой компонент выражает движение, зависи≠
мый Ч какую-либо поверхность, по которой совершаетс€
это движение; структура словосочетани€  " + no + Daat:
ср.: движение по дороге (шоссе, автостраде), плавание по
реке (по морю).

3. ѕредложно-аккузативный подтип. «ависимый компо≠нент соединен со стержневым с помощью предлога, требую≠щего употреблени€ винительного падежа. ¬ этом подтипе.имеютс€ следующие лексико-семантические группы:

а) стержневой компонент обозначает предмет, с которым
св€зано движение к какому-либо предмету, обозначенному
зависимым компонентом; структура словосочетани€  п +
4- на 4- ја——; дорога на пристань, лестница на чердак;

б) стержневой компонент обозначает художественную
де€тельность, исполн€емую под аккомпанемент музыкаль≠
ного инструмента; структура словосочетани€  " 4- под +

4- ј "се-' пение под гитару, танцы под аккомпанемент ро€л€.

4. ѕредложно-творительный подтип. «ависимый компо≠нент соединен со стержневым с помощью предлога, требую≠щего употреблени€ творительного падежа. ¬ этот подтип вход€т следующие лексико-семантические модели:

а) стержневой компонент передает действие, обозначен≠ное существительным, зависимый Ч врем€ его совершени€;


структура этого словосочетани€  " 4- за 4- A"nst* раз≠говор за обедом;

б) стержневой компонент обозначает €вление или дейст≠
вие, происход€щие между лицами, предметами или €вле≠
ни€ми, обозначенными зависимым компонентом; структура
словосочетани€  " + между + A"nst' переговоры между
делегатами, споры между учеными;

в) стержневой компонент обозначает лицо, характери≠
зуемое наличием какого-либо признака или предмета, обо≠
значенного зависимым компонентом; структура словосоче≠
тани€  " + с (со) + Ainnst: инженер со стажем, художник
с талантом, человек с ружьем.

5. ѕредложив-предложный подтип. «ависимый компо≠нент соединен со стержневым с помощью предлога, требую≠щего предложного падежа. ¬ этом подтипе можно выделить три группы словосочетаний:

а) стержневой компонент обозначает лицо или предмет,
характеризуемые каким-либо внешним признаком, обозна≠
ченным зависимым компонентом; структура словосочетани€
 " + в + јр√ер: женщина в очках, девушка в брюках;

б) стержневой компонент обозначает предмет, характер≠
ным признаком которого €вл€етс€ другой предмет или веще≠
ство; структура словосочетани€  " 4- на + јр√ер: жакет
на подкладке, шуба на меху, пр€ники на меду;

в) стержневой компонент обозначает предмет, содержа≠
щий сведени€, данные о другом предмете, обозначенном за≠
висимым компонентом: справка о зарплате, за€вление об
отпуске
и т. д.

»з вышесказанного следует, что рассматриваемый тип

словосочетаний с общей структурой  " 4- рг 4- ј" пред≠ставлен только в русском €зыке. —ловосочетани€ соответ≠ствующей семантики в английском €зыке преимущественно относ€тс€ к атрибутивно-предложно-постпозитивному типу словосочетаний, а также вход€т и в другие типы и подтипы, образу€ структурные расхождени€ в двух €зыках. ѕравиль≠ное использование структурно различных словосочетаний в обоих €зыках, имеющих тождественную семантику, состав≠л€ет одну из существенных трудностей овладени€ правиль≠ной речью на английском €зыке студентами факультетов и отделений английского €зыка и, естественно, представл€ет


собой серьезную методическую проблему, требующую спе≠циального исследовани€.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-18; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 691 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

¬елико ли, мало ли дело, его надо делать. © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

816 - | 604 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.016 с.