Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ћодели коммуникации в других област€х гуманитарного знани€ 2 страница




Ёстетический аспект слова исследуетс€ √уставом Ўпетом в его "Ёстетических фрагментах" [384]. ќн пи≠шет: "—лово как суща€ данность не есть само по себе предмет эстетический. Ќужно анализировать формы его данности, чтобы найти в его данной структуре моменты, подлежащие эстетизации. Ёти моменты состав€т эстети≠ческую предметность слова" [384, с. 383]. Ёто важно за≠мечание, особенно если вслед за тем мы смогли бы раз≠вернуть наше исследование в объ€снение того, почему именно эти элементы структуры "эстетизируютс€" и по≠чему этого нельз€ сделать с другими составными элемен≠тами. —оотнесенность пон€тий формы и содержани€ при≠нимает у него следующий вид: "—оотносительность терминов форма и содержание означает не только то, что один из терминов немыслим без другого, и не только рав≠ным образом то, что форма из низшей ступени есть со≠держание дл€ ступени высшей, а еще и то, что чем боль-

ше мы забираем в форму, тем меньше содержани€, и об≠ратно. ¬ идее можно даже сказать: форма и содержание Ч одно" [384, с. 424]. » далее идут самые важные слова:

"“о, что дано и что кажетс€ неиспытанному исследо≠вателю содержанием, то разрешаетс€ в тем более слож≠ную систему форм и напластований форм, чем глубже он вникает в это содержание. “аков прогресс науки, разре≠шающий каждое содержание в систему форм и каждый "предмет" Ч в систему отношений, таков же прогресс по≠эзии. ћера содержани€, наполн€юща€ данную форму, есть определение уровн€ до которого проник наше ана≠лиз" [384, с. 425].

ƒовед€ этот взгл€д до логического конца, √устав Ўпет даже за€вл€ет следующее:

"ѕоэтика Ч не эстетика и не часть и не глава эстети≠ки. ¬ этом не все отдают себе отчет. ѕоэтика так же ма≠ло решает эстетические проблемы, как и синтаксис, как и логика. ѕоэтика есть дисциплина техническа€. (...) ѕо≠этика должна быть учением о чувственных и внутренних формах (поэтического) слова (€зыка), независимо от то≠го, эстетичны они или нет" [384, с. 410].

ћодель ¬ладимире ѕроппе (фольклорна€)

¬ладимир ѕропп получил наибольшую известность своей книгой "ћорфологи€ сказки" (перв. изд. 1928 г.). ќна оказалась переведенной на многие €зыки, и уже по≠том была переиздана у нас [275]. ¬ структуре волшебной сказки ¬. ѕропп выделил элементарные составл€ющие единицы, получившие у него название "функций". ‘ун≠кции, что очень важно, никак не прив€заны к персона≠жу. ¬ одной сказке эту функцию может выполн€ть один герой, в другой Ч иной. ѕри этом аксиоматика этого ти≠па коммуникации реализовалась у него в следующих ог≠раничени€х: число функций ограничено, и последова≠тельность функций всегда одинакова. –еально ¬. ѕропп предложил определенный "синтаксис" сказки, и, как он

считал, по этой модели может быть проанализирована люба€ волшебна€ сказка.

ѕриведем примеры функций и примеры к ним из сказки о  расной Ўапочке:

ќтлучка: "ќдин из членов семьи отлучаетс€ из дома".  расную Ўапочку отправл€ют с гостинцами к бабушке.

«апрет: "  герою обращаютс€ с запретом". ћать за≠прещает  расной Ўапочке разговаривать с чужими.  стати, это наше представление. ” самого Ўарл€ ѕерро об этом сообщаетс€ постфактум: " расна€ Ўапочка еще не знала, как это опасно останавливатьс€ в лесу и разго≠варивать с волками".

Ќарушение: "«апрет нарушаетс€". ≈стественно, что  расна€ Ўапочка нарушает этот запрет, в противном случае не было бы развити€ сюжета.

¬ыведывание: "јнтагонист пытаетс€ произвести раз≠ведку". ¬олк проводит рекогносцировку на местности и узнает все, что требуетс€.

¬сего таких функций ¬. ѕропп предложил 31. ¬ прин≠ципе по этой методике может быть расписан любой дос≠таточно замкнутый тип текста, в том числе рекламный, который также строитс€ на определенных функци€х.

 . Ћеви-—трос высоко оценил результаты ¬. ѕроппа.

"¬ работе ѕроппа прежде всего поражает то, с какой мощью он предвосхитил последующие исследовани€. “е из нас, кто приступил к анализу фольклора около 1950 г., не зна€ непосредственно о начинани€х, предприн€тых ѕроппом на четверть века раньше, не без удивлени€ об≠наруживают там совпадени€ в формулировках, иногда да≠же одинаковые фразы, зна€, что они их не заимствовали" [156, с. 18].

¬ качестве критических замечаний  . Ћеви-—трос о потер€нном в этом виде анализа содержании.

"ѕропп открыл Ч себе во славу Ч что содержание ска≠зок изменчиво; из этого он слишком часто делает вывод, что оно случайно, в чем и состоит основа трудностей, с

которыми он сталкиваетс€, потому что даже замены под≠чинены законам" [156, с. 25].

ќдновременно ¬. ѕропп проанализировал проблемы комизма [276], особенно в фольклорных текстах, где рас≠смотрел разного рода составл€ющие его (алогизм, ложь и т.д.). “акже им были проанализированы как бы матери≠альные объекты, задействованные в сказке.   примеру, предметом рассмотрени€ становитс€ запах, который чует Ѕаба-яга при встрече с героем. "Ётот запах живых в выс≠шей степени противен мертвецам. ѕо-видимому, здесь на мир умерших перенесены отношени€ мира живых с об≠ратным знаком. «апах живых так же противен и страшен мертвецам, как запах мертвых страшен и противен жи≠вым" [274, с. 52-53].

ћодель ћихаила Ѕахтина (культурологическа€)

ћихаил Ѕахтин вносит в свою модель коммуникации две основные идеи: диалогичность и карнавализацию. ћ. Ѕахтин критикует "абстрактный объективизм" ‘. де —оссюра, идеи которого заложили основы структурализ≠ма. —оссюр ориентировал лингвистику на изучение €зы≠ка (абстрактного набора правил) в отличие от речи (реа≠лизации этого набора в реальных контекстах). ћихаил Ѕахтин увидел "минус" такого подхода именно в отрыве от реальных коммуникативных контекстов. ћ. Ѕахтин писал:

"—лово ориентировано на собеседника, ориентировано на то, кто этот собеседник: человек той же социальной группы или нет, выше или ниже сто€щий (иерархический ранг собеседника), св€занный или не св€занный с гово≠р€щим какими-либо более тесными социальными узами (отец, брат, муж и т.п.). јбстрактного собеседника, так сказать, человека в себе, не может быть; с ним действи≠тельно у нас не было бы общего €зыка ни в буквальном, ни в переносном смысле" [59, с. 93].

Ѕахтин еще более усиливает это положение, когда го≠ворит:

"Ѕлижайша€ социальна€ ситуаци€ и более широка€ со≠циальна€ среда всецело определ€ют Ч притом, max ска≠зать, изнутри Ч структуру высказывани€" [59, с. 94].

¬ этой же работе возникает проблема "чужой речи", котора€ получила развитие в исследовании ‘. ƒостоев≠ского. «десь ћ. Ѕахтин вводит пон€тие металингвистики, куда он и отнес диалогические отношени€, включа€ от≠ношение говор€щего к собственному слову [19, с. 311]. —оответственно роман ƒостоевского характеризуетс€ ћ. Ѕахтиным как полифонический. ќн пишет: "ћножес≠твенность самосто€тельных и несли€нных голосов и созна≠ний, подлинна€ полифони€ полноценных голосов действи≠тельно €вл€етс€ основною особенностью романов ƒостоевского" [19, с. 7].

—обственно эта же проблематика диалогизма лежит в его исследовании фрейдизма, когда он говорит, что "вс€≠кое конкретное высказывание всегда отражает в себе то ближайшее маленькое социальное событие Ч событие об≠щени€, беседы между людьми" [60, с. 85]. ‘рейд, по его мнению, пытаетс€ объ€снить все поведение человека, на≠ход€сь в рамках части этого поведени€ Ч словесных реак≠ций человека [60, с. 80].

¬тора€ базисна€ иде€ ћ. Ѕахтина Ч это карнавализаци€, системный анализ средневековых праздников дура≠ков, ослов, карнавала, во врем€ которых происходит пе≠ремещение "верха" и "низа". ѕри этом король и шут мен€ютс€ местами: "ругаемое" и "восхвал€емое" заполн€≠ютс€ иными объектами. Ёто одна из существенных работ по изучению "праздничной коммуникации". ¬ этом слу≠чае стираетс€ разграничение актеров и зрителей: " арна≠вал не знает разделени€ на исполнителей и зрителей. ќн не знает рампы даже в зачаточной ее форме. –ампа раз≠рушила бы карнавал (как и обратно: уничтожение рампы разрушило бы театральное зрелище).  арнавал не созер≠цают Ч в нем живут, и живут все, потому что по идее

своей он всенароден. ѕока карнавал совершаетс€, ни дл€ кого нет другой жизни, кроме карнавальной" [20, с. 12]. ќбсто€тельное изучение ћ. Ѕахтиным карнавальной культуры приводит его к теоретическому изучению куль≠туры смеха.

ћодель „арльза ћорриса (прагматическа€)

„арльз ћоррис продолжил исследовани€ „. ѕирса, за≠ложившего основы новой науки Ч семиотики.  ак вс€≠кий первопроходчик он был более зан€т формулировани≠ем общих закономерностей, чем конкретным анализом. √лавный труд „. ћорриса "ќсновани€ теории знаков" (1938).

„еловек рассматриваетс€ им как животное, использу≠ющее знаки. ”ровень знаковости у других животных не достигает того уровн€ сложности, какой имеетс€ у чело≠века. —емиозис определ€етс€ им как процесс, в рамках ко≠торого нечто функционирует в качестве знака.

„. ћоррис выдел€ет три измерени€ семиозиса [523]. —емантическое измерение семиозиса представл€ет собой отношени€ знаков к объектам, к которым они примен€≠ютс€. ѕрагматическое измерение Ч это отношение зна≠ков к интерпретаторам. –иторику он трактует в качестве самой ранней формы прагматики. ќтношение знаков друг к другу принадлежит к синтаксическому измерению семиозиса.

¬ систематическом представлении прагматика опира≠етс€ на синтактику и семантику. ѕрагматические прави≠ла определ€ют услови€, в соответствии с которыми зна≠ковые средства воспринимаютс€ как знаки. ¬ целом определение €зыка получает у него следующую формули≠ровку: "язык в полном семиотическом значении термина представл€ет собой любой межличностный набор знако≠вых средств, употребление которых задаетс€ синтаксичес≠кими, семантическими и прагматическими правилами" [523, р. 35].

ѕрагматика разрабатывает проблему отношени€ зна≠ков к их пользовател€м, а это наиболее интересное дл€

задач рекламы и паблик рилейшнз измерение семиозиса. —емиотика, по его мнению, не просто наука среди наук, а €вл€етс€ инструментарием дл€ любой науки. ѕри этом семантика, синтактика и прагматика €вл€ютс€ об€затель≠ными ее част€ми.

ћодель ÷ветана “одорова (нарративна€)

÷. “одоров родилс€ в 1939 г. в —офии, в 1963 г., полу≠чив стипендию, он уехал в ѕариж и уже там написал все свои книги. ќн продолжил традиции русской формаль≠ной школы (¬. Ўкловский, ё. “ын€нов, Ѕ. Ёйхенбаум и др.), рассмотрев текст как коммуникацию. ќбъектом его анализа стал нарратив как способ организации вер≠бального материала. –усские формалисты разграничива≠ли сюжет и фабулы, мотивы динамические и мотивы ста≠тистические, пыта€сь проанализировать не конкретный текст, а само пон€тие "литературности". ÷. “одоров идет в этом же направлении.

¬ статье под названием "√рамматика нарратива" “одо≠ров предлагает разграничивать в нарративе два вида эпи≠зодов: одни описывают состо€ни€, другие Ч переходы между состо€ни€ми. ќн сопоставл€ет это с функци€ми "прилагательного" и "глагола". "Ќарративными "прилага≠тельными" будут те предикаты, которые описывают сос≠то€ни€ равновеси€ или неравновеси€, нарративными "глаголами" Ч те, которые описывают переход от одного к другому" [562, р. 111].

“. “одоров разграничивает нарративную логику и ри≠туальную логику. ¬ первом случае действи€ как бы про≠текают в насто€щем, где и живут герои. ¬ рамках же ри≠туальной логики есть элемент посто€нного возврата. "¬се уже рассказано, и сейчас некто предсказывает, что после≠дует далее" [562, р. 133].

–азграничение типа повествовани€ в произведени€х √енри ƒжеймса и в "“ыс€че и одной ночи", он видит в разных акцентах. ¬ случае "X видит ”" √енри ƒжеймс ин≠тересуетс€ X, а "“ыс€ча и одна ночь" Ч ” [562, р. 67]. “риллер он рассматривает как совпадение момента рас-

сказа и момента действи€, триллер не может быть в фор≠ме воспоминаний [562, р. 47].

√овор€ о достоверности, он подчеркивает необходи≠мость дл€ литературного произведени€ соответствовать не правде, а тому, что общественное мнение считает правдой (мы остановимс€ на этом позднее). јнализиру€ одно из конкретных произведений, “одоров говорит: "“олько в конце правда и правдоподобие совпадают, но это означает смерть геро€ и смерть нарратива, которые могут длитьс€ только, если есть зазор между правдой и правдивостью" [562, р. 86]. » в другой своей работе: "ќб≠щее мнение Ч это своего рода закон жанра, но относ€≠щийс€ не к одному, а ко всем жанрам" [320, с. 54].

ћы можем рассматривать данную аксиоматику текста как соответствующую аксиоматику коммуникации, как требовани€ порождени€ в данном контексте тех, а не иных нарративных структур. ќсобо значимо его замеча≠ние о том, что нарративна€ организаци€ покоитс€ на уровне идей, а не на уровне событий [562, р. 130], что со≠ответствует разграничению сюжет/фабула. ¬ эту сложную картинку нарративной коммуникации следует добавить и мнение ∆. ∆енне: "јвтор нарратива, как и любой автор, обращаетс€ к читателю, который даже не существует в тот момент, когда автор обращаетс€ к нему, и который может и не возникнуть" [481, р. 149] что заставл€ет его строить более сложную цепочку: реальный автор Ч подра≠зумеваемый автор Ч рассказчик Ч нарратив Ч рассказчик 2 Ч подразумеваемый читатель Ч реальный читатель.

язык нарратива отличаетс€ от обыденного €зыка, как считает ÷. “одоров [562, р. 27]: "€" в нем отнюдь не обоз≠начает говор€щего в дискурсе, а геро€ в романе, а также того, кто повествует.

ћодель ѕьера Ѕурдье (социологическа€)

ѕьер Ѕурдье более других отдален от собственно вер≠бальной коммуникации. ќн скорее описывает контекст, который в результате предопредел€ет те или иные виды символических действий. Ётот контекст получает у него

им€ габитус. ƒжон Ћехте считает, что габитус €вл€етс€ типом "грамматики действий, котора€ помогает отличить один класс (например, доминирующий) от другого (нап≠ример, подчиненного) в социальной области" [514, р. 47]. —ам ѕ. Ѕурдье говорит, что доминирующий €зык разру≠шает политический дискурс подчиненных, оставл€€ им только молчание или заимствованный €зык [441, р. 462]. Ѕолее точно он дает определение следующим образом: "√абитус €вл€етс€ необходимо интернализированным и переведенным в диспозицию, котора€ порождает значи≠мые практики и дающие значение воспри€ти€; это обща€ диспозици€, котора€ дает систематическое и универсаль≠ное применение Ч за пределами того, что изучаетс€ не≠посредственно Ч необходимости, внутренне присущей услови€м обучени€" [441, р. 170]. √абитус организует практику жизни и воспри€тие других практик.

ѕ. Ѕурдье изучает, как мнение социальных классов распредел€етс€ по разным политически отмеченным га≠зетам и журналам. ѕри этом он отвергает жесткую при≠в€зку "читатель Ч газета": "ќтносительна€ независимость политических мнений читателей от политических тенден≠ций их газет возникает из-за того, что, в отличие от по≠литической партии, газета поставл€ет информацию, ко≠тора€ не €вл€етс€ полностью политической (в узком смысле, обычно приписываемом этому слову)" [441, р. 441]. √азета предстает как многоцелевой продукт, предос≠тавл€ющий местные и международные новости, расска≠зывающий о спорте и т.п., что может быть независимым от конкретных политических интересов. ѕри этом доми≠нирующий класс обладает частным интересом к общим проблемам, поскольку обладает личностным знанием персоналий этого процесса (министров и т.д.).

ѕ. Ѕурдье особое внимание удел€ет процессам номи≠нации, вид€ в них про€вление властных функций:

"ќдна из простейших форм политической власти зак≠лючалась во многих архаических обществах в почти ма≠гической власти: называть и вызывать к существованию при помощи номинации. “ак, в  абилии функции ра-

зъ€снени€ и работа по производству символического, особенно в ситуации кризиса, когда ощущение мира ус≠кользает, приносили поэтам видные политические посты военачальников или послов" [41, с. 67].

ќбратите внимание на выход в первый р€д писателей, журналистов, режиссеров и других создателей символи≠ческого как в случае первых съездов народных депутатов ———–, так и ”краины.

ќн также св€зывает напр€мую власть и слово: "»звес≠тно, что любое использование силы сопровождаетс€ дис≠курсом, нацеленным на легитимацию силы того, кто ее примен€ет. ћожно даже сказать, что суть любого отно≠шени€ сил состоит в про€влении всей свое силы только в той мере, в какой это отношение как таковое остаетс€ сокрытым. ѕроще говор€, политик Ч этот то, кто гово≠рит: "Ѕог с нами". Ёквивалентом выражени€ "Ѕог с нами" сегодн€ стало "ќбщественное мнение с нами" [41, с. 164].

¬ысказывание о том, что "¬сеобща€ конфедераци€ труда была прин€та в ≈нисейском дворце", эквивалентно тому, что: "¬место обозначаемого был прин€т знак" [41, с. 238]. » далее: "ќбозначающее - это не только тот, кто выражает и представл€ет обозначаемую группу; это тот, благодар€ кому группа узнает, что она существует, тот, кто обладает способностью, мобилизу€ обозначаемую им группу, обеспечить ей внешнее существование" [41, с. 239].

ѕриведем некоторые другие характерные черты св€зи власти и слова:

"—имволическа€ власть есть власть, котора€ предпола≠гает признание, т.е. незнание о факте творимого ею на≠сили€" [41, с. 244];

"Ёффект оракула €вл€ет собой предельную форму ре≠зультативности; это то, что позвол€ет уполномоченному представителю, опира€сь на авторитет уполномочившей его группы, применить по отношению к каждому отдель≠ному члену группы признанную форму принуждени€, символическое насилие" [41, с. 248];

"” людей, участвующих в религиозных, интеллекту≠альных и политических играх, есть свои специфические интересы, которые €вл€ютс€ жизненно важными дл€ об-

щества... ¬се эти интересы символического характера Ч не потер€ть лица, не лишитьс€ избирательного округа, заставить замолчать соперника, одержать верх над враж≠дебным "течением", заполучить пост председател€ и т.д." [41, с. 254].

¬ целом ѕьер Ѕурдье подчеркивает: "ѕолитика €вл€≠етс€ исключительно благодатным местом дл€ эффектив≠ной символической де€тельности, понимаемой как дейс≠тви€, осуществл€емые с помощью знаков, способных производить социальное, и, в частности, группы" [41, с. 90]. “аким образом перед нами проходит вариант поли≠тической коммуникации, осуществл€емой в символичес≠кой плоскости. ѕри этом коммуникаци€ становитс€ "действующей силой", позвол€ющей реализоватьс€ влас≠ти и политикам.

ћодель ѕол€ √райса (прагматическа€)

ѕоль √райс предложил серию постулатов, описываю≠щих процесс коммуникации [484]. ƒанна€ проблематика возникла, когда не лингвисты, а философы обратились к анализу более сложных вариантов человеческого обще≠ни€.   примеру, почему в ответ на вопрос за столом: "¬ы могли бы дот€нутьс€ до соли?", мы не скажем "да" и про≠должим дальше есть, а почему-то передаем соль. „то зас≠тавл€ет нас воспринимать данный вопрос не как вопрос, а как косвенно высказанную просьбу?

–€д своих постулатов ѕ. √райс объединил под общей шапкой "кооперативного принципа": "ƒелайте ваш вклад в разговор таким, как это требуетс€ на данной стадии в соответствии с прин€той целью или направлением бесе≠ды, в которой вы принимаете участие" [484, р. 26]. Ёто общее требование реализуетс€ в рамках категорий  оли≠чества,  ачества, ќтношени€ и —пособа.

 атегори€  оличества реализуетс€ в рамках таких пос≠тулатов:

1. ƒелайте ваш вклад столь информативным, насколь≠ко это требуетс€.

2. Ќе делайте своего вклада более информативным, чем нужно.

Ќапример, когда вы чините машину и просите четыре винта, то ожидаетс€, что в ответ вы получите именно че≠тыре, а не два или шесть.

 атегори€  ачества требует говорить правду:

1. Ќе говорите того, что вы считаете ложью.

2. Ќе говорите того, дл€ подтверждени€ чего у вас нет достаточных доказательств.

Ќапример, когда вы просите сахар дл€ пирога, то не должны получить соль, если вам нужна ложка, то вы не должны получить "обманную" ложку, к примеру, сделан≠ную из фольги.

 атегори€ ќтношени€ требует быть релевантным.

Ќапример: при приготовлении пирога на каждом эта≠пе требуетс€ тот или иной ингредиент, он не нужен рань≠ше или позже, хот€ в принципе нужен.

 атегори€ —пособа требует быть €сным и пон€тным, избега€ двусмысленности, длиннот и т.д.

ѕ. √райс анализирует множество примеров, пользу€сь предложенными максимами. Ќапример:

- ” мен€ кончилс€ бензин.

- «а углом есть гараж.

¬ соответствии с требованием быть релевантным, ожидаетс€, что в этом гараже есть бензин, что гараж в это врем€ работает и т.д.

ѕ. √райс описывает правила коммуникативного пове≠дени€, которые позвол€ют анализировать не только пр€≠мые (и более простые) варианты речевого взаимодейс≠тви€, но и другие, гораздо более сложные. ѕравда, –ут  эмпсон критикует √райса за некоторую неопределен≠ность его принципов, когда тер€етс€ их объ€снительна€ сила [504, р. 146]

ћодель ѕетра ≈ршова (театральна€)

ѕетр ≈ршов также предложил определенную аксиома≠тику коммуникативного пол€, но дл€ чисто прикладных целей Ч театрального искусства. ќсновна€ дихотоми€, в рамках которой он строит свой анализ, это противопос≠тавление "сильного" и "слабого". ” него множество су-

щественных наблюдений, однако они еще не приобрели системного характера. ѕоэтому мы обратимс€ к цитатам. —начала Ч его представлени€ о соотношении сильного и слабого:

"—лабый, стрем€сь облегчить партнеру выполнение то≠го, что он от него добиваетс€, склонен подробно аргумен≠тировать свои прит€зани€... —ильный не прибегает к обс≠то€тельным обосновани€м своих деловых требований";

"—лабый добиваетс€ только крайне необходимого и не вполне уверен в успехе; отсюда Ч торопливость в исполь≠зовании обсто€тельной аргументации; но торопливость влечет за собой ошибки, оплошности; их необходимо исп≠равл€ть с еще большей торопливостью. Ёто ведет к сует≠ливости в речи. ” сильного нет оснований торопитьс€: су≠етливость отсутствует и в строе его речи";

"—лабому приходитс€ как бы контрабандой протаски≠вать то, что в его интересах, ибо инициатива предоставле≠на ему лишь дл€ исполнени€ того, что нужно сильному. ќтсюда все та же суетливость. ≈е тем больше, чем больше дистанци€ в силе между слабым и его партнером, по пред≠ставлени€м слабого, чем нужнее ему то, чего он добивает≠с€ и чем уже границы предоставл€емой ему инициативы";

"—ильнее тот, кто меньше нуждаетс€ в партнере, но нужда в нем может быть продиктована и самой дружес≠твенностью и недостатком силы. “о и другое влечет за со≠бой уступчивость, и одно может быть выдано за другое, недаром пристрасти€ человека и его симпатии называют его "слабост€ми" [105, с. 163-169].

«атем следует преобразование этой диспозиции в про≠цессы обмена информацией:

"Ѕорющийс€ выдает новую, как он думает, дл€ партне≠ра информацию, чтобы произошли нужные ему сдвиги в сознании партнера, а чтобы знать, что они действительно произошли, он добывает информацию. ѕоэтому вс€кую борьбу, осуществл€емую речью, можно рассматривать как обмен информацией";

"Ќередко выдаваема€ информаци€ оказываетс€ либо недостаточно новой, либо недостаточно значительной дл€ партнера потому, что важное дл€ одного не представл€ет той же ценности дл€ другого. ѕри этом про€вл€етс€ так же и умение каждого учитывать интересы и прединформиро-

ванность партнера - умение выдавать информацию, кото≠ра€ в данной ситуации наиболее эффективна";

"ƒобыва€ информацию, можно много говорить, а выда≠ва€ ее, можно говорить мало";

'“ело человека, преимущественно добывающего ин≠формацию, как бы разворачиваетс€, раскрываетс€ к пар≠тнеру. ¬ процессе самого словесного воздействи€, пока длинна€ фраза, например, произноситс€, положение тела обычно несколько измен€етс€ - добывающему приходит≠с€, вопреки его главному желанию, также и выдавать ин≠формацию";

"¬раг предпочитает не выдавать, а добывать информа≠цию, а поскольку ему приходитс€ выдавать - он выдает ту, котора€ непри€тна партнеру. ѕри этом умный и расчетли≠вый враг, учитывает действительные интересы противника и выдает информацию о том, что существенно им проти≠воречит, не растрачива€сь на мелочи, которые могут, раз≠дража€ партнера, активизировать его";

"ƒружественность в обмене информацией обнаружива≠етс€ прежде всего в готовности выдавать информацию. ƒруга человек смело и щедро вооружает любой информа≠цией, наход€щейс€ в его распор€жении. ƒруг ничего не должен скрывать, у него нет тайны, и он сам заинтересо≠ван в информированности партнера";

"¬ыдава€ информацию в деловой борьбе, сильный склонен вдалбливать ее в голову партнера, счита€ послед≠него если не глупым, то все же и не слишком сообрази≠тельным, хот€, может быть, старательным и исполнитель≠ным" [105, с. 178-195].

¬ целом у ѕетра ≈ршова вырисовалс€ интересный на≠бор правил коммуникативного поведени€, учитывающий такие контексты, как "сильный/слабый", "борьба", "друг/враг".  аждое изменение контекста у него влечет за собой изменение коммуникативного поведени€.

ћодель јлександра ѕ€тигорского (текстова€)

јлександр ѕ€тигорский до своей эмиграции в 1974 г. (в насто€щее врем€ Ч профессор Ћондонского универси≠тета) печаталс€ в рамках московско-тартуской семиоти≠ческой школы, поэтому его идеи отражают некоторый общий фон этой школы. ќдну из своих статей-воспоми-

наний он завершает словами: "—емиотика не смогла стать философией €зыка и пыталась заменить собой филосо≠фию культуры (в –оссии и во ‘ранции)".

 аждый текст, считает он, создаетс€ в определенной коммуникативной ситуации св€зи автора с другими лица≠ми. » далее: "“екст создаетс€ в определенной, единствен≠ной ситуации св€зи Ч субъективной ситуации, а воспри≠нимаетс€ в зависимости от времени и места в бесчисленном множестве объективных ситуаций" [278, с. 18]. ¬ этой же работе "Ќекоторые общие замечани€ отно≠сительно рассмотрени€ текста как разновидности сигна≠ла" (1962) он прослеживает взаимодействие категорий пространства и времени с текстом. "ƒл€ письма врем€ функционально не значимо; наоборот, основна€ тенден≠ци€ корреспонденции Ч предельное сокращение време≠ни. ѕисьмо в идеале Ч чисто пространственное €вление, где временем можно пренебречь (телеграмма, фототелег≠рамма и т.д.).   этому "безвременному" идеалу стремитс€ и вс€кое газетное сообщение. ƒл€ заметки в записной книжке врем€ не значимо. «аметка не рассчитана на пространственную передачу Ч она должна остатьс€ в том же месте; дл€ данного момента она бессмысленна" [278, с. 20]. —уммарна€ таблица имеет следующий вид, где под "объектом" понимаетс€ тот, кто читает данный вид текста:

ѕризнак       ќбъект   ¬рем€   ѕространство  
    ѕисьмо или телеграмма +     +  
√азетна€ стать€ _     _  
¬ид текста   ¬ывеска с предупреждением          
     алендарна€ заметка в записной книжке +   +    
«аметка с адресом или телефоном +        
Ёпитафи€ - -  

¬ концепции ј. ѕ€тигорского особое значение прида≠етс€ позиции наблюдател€, только в этом случае у него возникает семиотическа€ ситуаци€. "≈сли внешний наб≠людатель отсутствует, тогда то, что мы имеем, будет не семиотической ситуацией, а "событием", которое не мо≠жет быть истолковано в терминах "знака", то есть семио≠тически" [278, с. 37]. «нак рассматриваетс€ им как состав≠л€юща€ процесса интерпретации.

"Ёто означает, что хот€ мы можем наделить объект ка≠чеством знаковости, знак будет представлен не в самом объекте, а в процедуре интерпретации, с одной стороны, и в культуре наблюдател€ Ч с другой. “о есть объектив≠на€ сторона знака может обнаружить себ€ не иначе как через внешнего наблюдател€. ¬от почему все попытки превратить знак в натуральный объект до сих пор оказы≠вались бесплодными, и то же самое следует сказать обо всех существующих классификаци€х знаков" [278, с. 37].

¬след за ћ. Ѕубером и ћ. Ѕахтиным ј. ѕ€тигорский разрабатывает проблему "ƒругого", перевод€ ее в более усложненный вариант. ќн справедливо критикует прош≠лые подходы в забвении феноменологического принципа: "ƒругой" дан тебе в мышлении, только когда либо он уже стал тобой, перестав быть "ƒругим", либо ты уже стал им, перестав быть собой" [278, с. 265]. ¬торое его возражение состоит в том, что "никака€ феноменологи€ "другого" не представима как проста€ редукци€ одного сознани€ к другому. ‘еноменологи€ "другого" невозможна без пред≠посылки о "другом другом" или "третьем"... –оман, как фиксированна€ форма сознани€, не может существовать без этого "третьего", и так Ч от —офокла до  афки" [278, с. 265].





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-02-12; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 499 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

„еловек, которым вам суждено стать Ц это только тот человек, которым вы сами решите стать. © –альф ”олдо Ёмерсон
==> читать все изречени€...

310 - | 317 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.062 с.