( )
. . , . .
. . . .
. .
000156 27.04.99.
-
199034, -, ., . 11
. . 04285 15.03.01 .
Ȼ
. 248-09-62
84xl081/32. . .
.. . 13,0. . . . 21,84. 3000.
1854
-
-
.
163002, . , . , 32
1 . ., . . . ., 1930; . . . ., 1934; , . . ., 1936. . . . ., 1941; . . . ., 1941; - i . . i . i, 1929. - .
2 . . . , 1948; . . . ., 1949; . . . ., 1950; .. . ., 1952.
3 : .. - , 1954, 2, . 117-127; . - , 1954, 4, . 249-253 ( ).
4 Brang . Das Problem der Übersetzung in sowjetischer Sicht. - Sprachforum (Köln), 1955, Heft 2. ( ); : Zeitschriff für slawische Philologie (Frankfurt am Main), 1956, Bd. XXIV, Heft 2; Rassegna sovietica (Roma), 1956, Juglio-Aug., n4; Cary E. Théories soviétiques de la traduction. - Babel, vol. Ill, décembre 1957.
1 - (. . ., 1955, . 152, 171 .).
1 . . ( ) . . ( , , 1959) .
2 , : . . . ., 1956; . . . ., 1956.
3 . ., 1955; . . /1- . , . ., 1958, . XIII.
1 , , , : Gary E. La traduction dans le monde modeme. Geneve, 1956; Mounin G. Les belles infidèles. Paris, 1963.
2 : . . . ., 1964 - , ; . . , . . . . ; . ., 1962; . ., . . . ., 1963; ; : . . . ., 1961; . ., . . . ., 1963. , , , (1-11, 1959-1977), .
|
|
3 : . . -. ., 1968 ( ); . . XIX-XX . , 1968; . ., 1971; .. 1) . , 1971; 2) . , 1972 ( - ); . . . ., 1972; . . . , 1972; . . . . ., 1972; . . . - . ., 1973; . . . ,, 1973; . . 1) . ., 1973; 2) . . ., 1974; . / . . . . ., 1974; . . . ., 1975; . ., . . . ., 1976; . . . ., 1978; . . . ., 1978; . . . . ., 1978; - . . , 1978 ( ); . . / . . . . ., 1978; . . , 1978 ( ); . . . , 1980; . ., . . . ., 1980; . . . ., 1980; . . ( . ). ., 1981.
4 : Grundfragen der Übersetzungswissenschaft. Materialien einer wissenschaftlicher Konferenz des Dolmetscher-Instituts der Karl Marx-Universität. Leipzig, 1968; Kade . Zufail und Gestetzmäßigkeit in der Übersetzung. Leipzig, 1968; Nida E., Taber Ch. The Theory and Practice of Translation. Leiden, 1969; . . , 1969; The Nature of translation / Ed. J. Holms. The Hague, 1970.
Goyaki akuyaki no byori. [ . ], 1971; Neue Beiträge zur Übersetzungwissenschaft. Leipzig, 1973; Albrecht J. Linguistik und Übersetzung. Tübingen, 1973; Jäger G. Translation und Translations-. linguistik. Halle (Saale), 1975; Steiner G. After Babel. Aspects of Language and Translation. London, 1975; Popovič A. Teoria umelackého překladu. Bratislava, 1975; ( . . ., 1980); Nida . Language Structure and Translation. Stanford, 1975-, PinchukJ. Scientific and technical Translation. London, 1971; Vasquez-Agora G. Introducciona la traducfologia. Waschington, 1971; Wills W. Übersetzungswissenschaft. Probleme und Methoden. Stuttgart, 1978; Moumn G. Linguistique et traducfion. Bruxelles, 1976; . . , 1980 ( ).
|
|
1 .: . . . .,1978.
1 .: r . Pour une théorie de la traduction. - Diogène, 40. Octobre -Décembre. 1962, p. 118.
2 .: Radó György. Les noms du traducteur et les vicissitudes d'un néologisme. - Babel, vol. XXIV, 1978, n 3-4, p. 193.
1 . : . . . . ., . 25, . 258.
2 . . . 2- ., . 8, . 119.
3 , . 119-120.
1 ., , . . . . , 1979.
1 . . : ̻, , -, . - . . . - , 1980, 3, . 47.
2 .: . ., . . . ., 1969, . 56-60.
3 , . 60.
1 , , , .
1 . . .
2 .: . . ., 1955, . 672.
1 , , , , . .
1 : , , , - , , - .
1 . . . . ., 1975, . 27.
1 .: . . . ., 1971, . 44-45.
2 . . . - . , , .-., 1930, . 133. . . (. : , . ., 1931, 1, . 121) , : - , , . ., , ( ), . , (, , ), .
1 .: . . . - .: . . ., 1973. .: . . . , 1972, . 105-174.
|
|
1 ( 1930 .) . . . . - . . -, . XVIII, . 1, 1931.
2 . . . . . ., 1901, . 1, . LXII, LXIII.
1 .: . . : ? - . ., 1978, 15, . 78.
2 .: . . ., 1911, . X.
1 . / . ..; 1951, . II, . 499.
2 .: .. . , 1972, . 139-140.
1 . . . . . .-., 1949, . 12, . 137.
2 . .: . . . . ̄ 1804, . 1, . XXXVIII-XXXIX.
3 tler A. F. Essay on the Principles of Translation. London, 1791.
1 .C. o.cop.co. M.-.,1949, .12, c. 137.
1 .: Cauer P. Die Kunst des Übersetzens. Berlin, 1914, S. 4.
2 .: Belger Chr. Moritz Haupt als akademischer Lehrer. 1879, S. 145.
1 .: , . 1. , . . . ., I960, . 111-212 - - . . .: . ., 1962, .12-13.
2 Quine W. 1) Word and Object. New York-London, 1960; 2) On the Reasons for Indeterminacy of Translation. - The Journal of Philosophy, v. 67,1970, n 6; .: . . . ., 1976, . 30-36; . . . - , . 16. ., 1979, . 21-29.
1 Schleiermacher F. Sämtliche Werke.Abt.III: Zur Philosophic", Bd. II, 1838, S.229.
2 Goethe J. W. Sämtliche Werke, hrsg. von H. Kurz. Bibliogr. Institut. Leipzig und Wien, Bd. 12, S. 649-650.
1 : Willmann. Von der übersetzungskunst. Köln, 1827; Mommsen T. Die Kunst des Übersetzens fremdsprachlicher Dichtungen ins Deutsche, 1858; 2. Aufl. Frankfurt.a.M., 1886; Ehlers J. Worin besteht die Übersetzungskunst. Lübben, 1871; KellerJ. Die Grenzen der Übersetzungskunst. Karlsruhe, 1892; Lejeune-Dirichlet P. G. Die Kunst des Übersetzens in die Muttersprache. - Neue Jahrbücher für Philologie und Pädagogik", Bd. 150. Heft X und XI. Leipzig, 1894.
2 : Hennebert F. Histoire des traducteurs français d'auteurs grecs et latins pendant le XVIe et le XVIIe siècles. Gand, 1858; BellangerJ. Histoire de la traduction en France. Paris, 1892; 2- éd., 1903. : Hermann M. Albrecht von Eyb und die Frühzeit des deutschen Humanismus. Berlin, 1893.
3 Week G. Prinzipien der Übersetzungskunst. Zugleich praktisch nachgewiesen an einer Übertragung des Dämon" von Lermontoff. Breslau, 1876.
1 Wamawitz-Moellendorff U. von. Reden und Vorträge. Bd. 1.4. Aufl. Berlin, 1925 (.: Was ist Übersetzen?).
2 : Cauer P. Die Kunst des Übersetzens. 5. Aufl. Berlin, 1914; Bardt C. Zur Technik des Übersetzens lateinischer Prosa. Leipzig u. Berlin, 1904; Scholz . W. H. The Art of Translation. Philadelphia, 1918; Postgate J. P. Translation and Translations. London, 1922. - : Franzel W. Geschichte des Übersetzens im 18. Jahrhundert. Leipzig, 1914; Strauß B. Der Übersetzer Nicolaus vonWyle. Berlin, l9l2;Borvitz V/. Die Übersetzungstechnik Heinrich Steinhowels. (Hermaea, XIII). Halle, 1914; Chamard H. Les origines de la poésie française de la Renaissance. Paris, 1920 ( XVI ).
|
|
1 .: Wartensleben G. V. Beiträge zur Psychologie des Übersetzens. Abt. I. -Zeitschrift für Psychologie und Physiologic der Sinnesorgane, 1910, Bd. 57.
2 : Bates E. S. Intertraffic. Studies in Translation. London, 1943; Bates E. S. Modern Translation. London, 1936; Simmons E. J. English Literature and Culture in Russia (1553-1840). Cambridge (USA), 1935; Workman S. K. Fifteenth Century Translation as an Influence on English Prose. Princeton, 1940.
3 .: . . . ., 1854.
4 .: . . . .-., 1963.
5 .: . . - . .,1978, .3.
1 .: . . 1) . .-., 1958; 2) . - . . - , . II, . 1,1955. . . , 1956; . . . . - . .-., 1951, . II, . IV, . 129; . . 1) . - , . VI, . 176-177; 2) X-XVII . ., 1973.
2 .: . . XVI - XVII . ., 1975.
3 . . . - . ., 1953, . VII.
1 . . . . ., . 175.
2 () (1968, . 53).
3 . : . , . , , , , (. ., . 27) - . , , , . . XVI-XVII . (., 1975) - . . 1 (. 8-16) (. 16-25) . .
1 I. .-., 1945, . 53.
1 , XVIII .: (XVIII-XX .), .; 1960.
2 . . . ., 1849, . I, . VII.
3 , .III, . 649.
1 .: . . . . - . . . ., 1928, . 142.
2 . . . . ., . 174.
3 . . . . . ., 1952, . VII, . 391-392.
1 .: . . , , II. ., 1913.
1 . . / . . . . 10- . ., 1901, . 854.
2 , . 833.
3 , . 834.
1 .: . . . . . 1949, . 11, . 220-221; . . . / . . . ., 1945, . 358-369.
1 . . . - . ., 1937, . 31-32, . 11-12.
1 . . . . . 1949, . 12, . 143-144.
1 . . . . . ., 1886, . X, . X.
2 . ., 1878, . I, . 334-335.
1 . . 25 1825 . - . . . . .1937,. 13, . 183.
|
|
2 . . 28 1850 . - . . . . . 1952, . XIV, . 170. - , , , ; , , . - 20 . - . . , : , , , ... - -, , , ... ( . . , 1871. - . . . . . 90 . ., 1953, . 61, . 247-248; . , . 525).
1 . . . . . ., 1955, . VII, ( , ), . 207.
2 . . . . . ., 1995, . VII, . 208.
1 . . . . ., 1967, . 233-285 ( ).
1 . . . . 4- . ., 1964, . 4, . 214 ( . . 30.IX.1867).
2 . . . . . ., 1885, , . 6.
1 . . . . ., 1865, . III, . 13, 173.
2 . (, , ) . , . 9, . 761: , ; . , , . . .
3 . . .: . ., 1984, . 287-295, .
4 . Vanity Fair. , 1851, 9, . VIII. - . : . ., 1960, .245.
5 , .70.
1 , , .
2 . . . . . ., 1953, . II, . 429.
1 . . . . . ., 1953, . II, . 427.
2 .
1 . ., 1955, . IX, . 276.
2 . . . . . ., 1954, . V, . 286.
3 , . 287.
4 . ., 1955, . VIII, . 190.
1 , . 263-264.
2 . . . . . . 28 . .-., 1960, . I, . 248.
3 , . 247.
1 . . . . . . 28 . .-., 1960, . I, . 246-247.
2 , . 246.
3 , . 250.
4 . . . . . ., 1948, . IV, . 503.
1 . ., 1950, . VII. . 966.
2 .
3 . ., 1949, . II, . 367. - , , 1854, 11, - , 1854, 12; , , .
4 . . . . ., ., 1949, . II, . 288.
1 . . . . ., ., 1949, . II, . 288.
2 . . . . 3 . ., 1950, . I, . 503-504.
3 , .663.
4 , .503-504.
1 . . . . 3 . ., 1950, . I, . 504.
2 , .663.
1 . . . . 3 . ., 1950, . I, . 666.
2 .
3 , .667.
1 . ., 1859, 6, . 287. . : . ., 1960, . 466.
2 - , . . - , 1860, 8, II, . 43.
3 . . . - , 1859, 10, II, . 32. . . ., 1960, . 422.
1 . . . . . ., 1901, . II, . 245.
1 .: . ., 1960, . 496-514.
2 . .: . . . 3- . , 1913, . 198.
1 . .: . . . 3- . , 1913, . 198.
1 1905 .. ., 1906, . 56.
1 , 1905, 7, . 12. - .
2 . . XIX . - . . . , 1913, . XXI, . XI.
1 .: . . . - . . . ., 1956.
1 , : . . . - , 1941, 3; . . . , 1948 (. , , , . 22-61).
2 ., . . 2- ., . 3, . 29.
3 , . 29.
4 , . 448.
5 , . 449.
1 . . - .: . ., 1956, . 65.
1 .: Marx ., Engels F. Gesamtausgabe. Erste Abteilung. Bd, 4. Moskau-Leningrad, 1933, S. 411-455.
2 .: . . . . - . . . .-., 1953.
3 . . ..2- ., . I, . 596-597.
1 . . - , 21 1877 . - . 2- ., . 34, . 207-208.
2 , . 204.
3 , . 207.
1 , . 214-215.
2 ., . . 2- ., . 34, . 213.
3 , . 172.
1 . . . 2- ., . 36, . 85.
2 .: ., . . 2- ., . 33, . 402.
3 .: ". 1914 , , , . . ( - . . . , . XXVIII) (II III ), - . , . .: . . . . ., . 26, . 86.
4 . - .
1 ., . . 2- ., . 33, . 81-82.
2 , .21, .238.
3 .
4 ., . . 2- ., . 21, . 238-239.
1 . . . . ., . 25, . 258.
1 . (1870-71). . . . . 2-. , 1905.
2 . . . . ., . 24, . 262-269.
3 . . . . ., . 33, . 6.
4 , . 2. . 245.
5 , . 18, . 114.
1 . . . . ., . 18, . 114115.
2 , . 5, . 150.
1 . . . . ., . 3, . 167.
2 , . 18, . 58.
1 . . . . ., . 40, . 49.
1 . - . ., 1941, . 279.
1 . - . ., 1941, . 281.
2 . . . 30 . ., 1955, . 29, . 388.
1 . . . ., 1953, . 27,. 342.
1 . . . ., 1955, . 30, .365-366.
1 . 2- . ., 1920, . 12.
2 , . 10.
3 , . 11.
1 ., , . . . . - , 3. .,1924.
2 . . . - .: . . . . ., 1977, . 171 ( 1927 .). - ( - - . ) . . .
3 .: . . . - .: . . .,1927.
1 .: . . . ., 1964, . 349-350 ().
2 . . . - .: ., . . ., 1930, . 24-28.
3 . . , . ., . 157-173.
4 , . 163.
5 - . .
1 , 1955, 7, . 166.
2 . 1939, . I, . 59-82.
1 . . . . - .: . ., 1955, . 148.
2 - (.: . . - . . VIII-XI. ., 1933-1935; . . - . . IX-X. ., 1935), .
1 . . . ., 1950, .158.
2 , .
1 . . . - , 1952, 6.
1 , . . : , , , .... : , , , , . . . -. ., 1968, . 453; .: . ., 1954.
2 . . ( , ., 1959) - .
3 . . : ... [] , , . , , , , ( . . -. ., 1968, . 449). , , , - - , , ( ) .
1 (FIT), , - Babel (), , , , . , - , , , , , , , , , .
2 , . Les théories soviétiques de la tradnction (Babel, vol. III, 1957, n 4) . , , (Introduction à une Théorie de la Traduction. - Babel, vol. V, 1959, n 1) .
1 - - . . , 1947; - Kniha překládani. Přispèvky k otàzkam překladu z ruštiny. Praha, 1950.
2 . . . - , 1954, 10, . 152.
1 . . . - . ., 1955, . 126-127.
1 . . , , , , .
2 . . . . , 1964, . 129.
1 (Georges Mounin) Les problèmes théoriques de la traduction (Paris, 1963). (. , . 5-17, .) , , : , .
1 . ., 1962, . 3.
2 , . 3.
3 , . 5.
4 , , , .: - . . . ., 1980.
1 . / . . . ., 1974.
1 . . . - .: . , . 24.
1 . ., . . , .,1964, .3.
2 , . 4.
1 . . . ., 1965, . II. , .278.
1 ( 1960- ) , - , - (, , .); , , .
2 : . . . ., 1981. .
1 Mounin G. Les problèmes theoriques de la traduction. Paris, 1963, p. 277. . , , (.: Mounin G. Linguistique et traduction. Bruxelles, 1976).
2 , . . - 1959 ., 14 : ... (. . ) , ; ; ; . ( . . . - . . . ., 1973, . 471).
1 Sprache und Ubersetzung" 1979 .; , , .
1 .: , 1970, 4, . 41.
2 . . . , 1970, 6, . 34-35.
3 . . . - .: . ., 1971.
1 . .: . . ., 1980, . 196-197 - .
2 .
3 . : . . - - ( ). - . . . ., 1971.
1 . . . 15 . ., 1954, . 9, . 416.
1 .: , 1934, . 8, . 527.
1 . . - , 1976, 35, 1 , . 4.
2 .: ., . . ., 1964, . 96.
1 . . . . (., 1973, . 53): , , , , , .. , , , , , .
1 . : . . ., 1913, . 26-27. ( , .)
1 . . . . . , 1810-1826. ., 1897, . 49.
2 , . 54.
1 . ., . . . . ., 1962, . 242.
1 . . . ( ). 1963, . 13-18.
1 . . ., 1953, . 26.
1 Bredel W. Verwandte und Bekannte. 1. Buch. Die Väter. M., 1950, S. 115.
2 .: , 1955, 2, . 111. : ! !.
1 . . - (., 1957, . 5) : ... , . : , , , , bon, joli, beau, excellent . - : , , un excellent homme (un homme bon ); un excellent gaçcon un garçon bien sage ( ), un bon élève.
2 . . ., 1953, . 144.
1 . . . ., 1951, . 2, . 385.
1 . . . ., 1951, .2, . 385.
2 .
3 .
4 .: / . . . . ., 1940, .III, . 1415.
1 . ., . . . ., 1973, . 126.
2 . . . ., 1978, . 87.
1 . . . ., 1936, . III, . 167.
2 . . ., 1956, . 132.
1 .: / . . H. . M., 1940, . IV, .1064.
2 .: , . M., 1933, . 1230.
1 , , , : , , ( . / . . . M., 1952, . 15).
2 .: . . M., 1956, . 1, 3.
1 . . .. ., 1947, . 522.
2 . . ., 1934, . 48
3 . . - .: XIX . .-., 1959, . 2, . 73 ( . - . .).
1 .: . ., 1831, . 2.
2 .: . ., 1888, . VI, . 279 ( . . ).
1 X. . . -, 1948, .319-321.
2 , . 71, 79.
3 Cholojov M. Campos roturados. Versión espaňola de J. Ledesma Maria Teresa León (2-a edición). Ediciones Europe-América. Barcelona, s. a., págs. 11,162,8. .: . . . - .: . . . ., 1956, . 200.
4 .: . . . . ( ). --, 1961, . 13,15, 16 ( . ).
1 . / . . . . ., 1940, .8.
2 . . .-., 1962, . 7.
3 , . 8.
4 .
1 , . , , , , , , , : . Kollektivwirtschaft" ( Kolchos" - ), Kollektivbauer", Kollektivwirtschaftler" ( Kolchosbauer" - ), Stoßarbeiter" - . . , , , .
1 . . . ., . 102.
1 . , 1950, . 121.
2 . . . / . . . . 1936, . 511.
3 . XIX . .-., 1950, . 582.
4 . . . : 1) 2) , . - .: . . . ., 1958, .1.
1 , , (. . "London" .,,Londres", ,,München" "Munich"; Köln", , "Cologne"; Milano" Venezia" Mailand", Venedig").
1 . / . . . . ., 1961.
2 . . 1) ; 2) . - .: . . . . . ., 1977 ( - 1946 1947 .).
1 . . . - .: . . ( ). ., 1977, . 148 ( - 1956).
2 .. . ., 1956, . 203-230.
3 . . . ., 1963.
1 .: . . ., 1959, . 1, . 139 ( , 1).
2 . . . . / . . . , ., 1904, . II, . 529. . . : ( . . . 10 . 1958, . 5, . 427).
1 . / . . . ., 1953, . 126-127.
2 . . ., 1953, . 1, . 116.
1 X. / . . . ., 1962, . 130.
1 - : - ( . . ) - ., 1955; 3- ., 1967; - ( . . ) - ., 1956; - ( . . . ) - ,, 1963. ( ) .
2 . . .-., 1947, . 394.
1 . . ., 1957, . 376.
1 GüttingerF. Zielsprache. Theorie und Technik des Übersetzens. Zürich, 1963. S.14.
2 . . . - .: , . . . ; ., 1977, . 134. - . .
1 . . . ., 1949, . 151.
2 . . . ., 1949, . 19.
1 ., , . . : . . ,. 196-197.
1 .: . . . ., 1953, . 150.
2 . . haben + zu + " sein + zu + " . . ., 1954, . 5.
3 .: Pep . . 1) . ., 1973, . 66-72; 2) ; , 1974, . 104-422.
1 Prokosh . A. Comparative Germanic Grammar. Philadelphia, 1939, . 21.
2 . / . . . / . . . . ., 1954, .9.
3 "Indo-Europeans" - , , , , : (), , , , , , ( - ) .
1 . . ( ) (., 1948, . 5) . ., 1961, . 46-61.
2 . . ., 1953, . 111.
3 , . 112.
1 c . / .. . -, 1955, . 16, 24.
2 .
3 . / . . . . ., 1949, . 43,131,231.
4 X. / : . . ., 1962, . 24, 64.
5 . . . ., . 231.
1 . . . . ., 1940, . 52.
1 .: . . ., 1955, . 5.
2 "slang", . e. . , , , , . , , - .
1 . . / . . . , .-., 1934, . 774.
1 . . ., 1934, . 3.
2 . . . ., 1947, . 508.
1 . . . . 1 . . . . . 2- . ., 1904. . 1, . 145.
2 , 1859, . XX, , . 2, . 274.
3 . . . . 4, 1957, . 39.
4 . . . ., 1950, . 683.
1 . : . . , .145-146.
2 . . ., 1939, . 224. , , - ( ). , , , , , () , (), .
1 ø . . / . . . . - .: ø . . . . ., 1978, . 6, . 390.
2 . . . . ., 1953, . 113.
1 . . ., 1953, . 129.
2 , . 136,138,139.
3 . . . . . ., 1947, . VI, . 204.
4 . . 208.
1 . . , 1859, . XX, , . 2, . 265. ( . . ).
1 .: . . , . 121.
1 , XIX ( ) (. . , ) . . .: , - ( , . I); , , - (, . IV).
1 . XIX . .-., 1950, . 108.
1 . . / . . . . 1934, . 3-4.
2 ; - "Dunkirk", XVIII .
1 . . - , 1939, 5-6, . 251.
1 r . Pour une théorie de la traduction. - Diogène. Octobre - décembre 1962, n40, p. 119-120.
1 . . . ., 1950, .143.
2 , . 152,154.
1 , , . . (. . 273).
1 . . - - , (Jumpelt R. W. Die Übersetzung naturwissenschaftlicher und technischer Literatur (Sprachliche Maßstäbe und Methoden zur Bestimmung ihrer Wesenszüge und Probleme). Berlin, 1961, S. 25)).
, , , , , , , , ( , ). ( - ) ( - ).
1 . . . ., 1965, . 11.
2 , .17.
1 . . .: . ., 1978, . 202-225.
1 , .
1 .. . . X. ., 1934, . 1-2.
1 Grammont . Traité pratique de prononciation française. Paris, 1938, p. 59.
2 Ibid.
1 ( ) , , .
1 Sievers E. Grundzüge des Phonetik. Zur Einführung in das Studium der Lautlehre der indogermanischen Sprachen. Bd, 1. Leipzig, 1901. 469, S. 181.
1 Catford J. . A linguistic Theory of Translation. London, 1967, p. 20-21.
2 . . : , . - .: . . . ., 1978, . 91-92 ( . . ).
1 ., . . 2- ., . 21, . 238.
1 , . 237.
1 Marx . Das Kapital. Bd. 1. ., 1932, S. 751-752. - .: ., . . 2- ., . 23, . 725.
2 : , , , , , , , , , . - .., . . 2- ., . 4, . 424.
1 Marx ., Engels F. Ausgewählte Schriften. Bd. 11. ., 1950, S. 156. . : , : , , , , , , , , , . .; , , , , , , - , . - ., . . 2- ., . 19, . 350-351.
2 .: ., . . 2- ., . 21, . 237-245.
1 Marx ., Engels F. Ausgewählte Schriften. Bd. I. M 1951, S. 337-338. : , , - , . , , . ., . . 2- ., . 13, . 6-7.
1 Marx ., Engels F. Ausgewählte Schriften. Bd. I. M., 1951, S.
2 ., . . 2- ., . 13,.7.
3 .
1 . (1870-1871) / . . 1871.
1 Marx . Der Bürgerkrieg in Frankreich. M., 1940, S. 64.
2 . (1870-1871) / . . . . . . 2-. , 1905, . 44.
1 Marx . Der Bürgerkrieg in Frankreich. M., 1940, S. 44-45,47.
1 . (1870-1871) / . . . . . . 2-. , 1905, . 30-31, 32-33.
1 . 1871 .: ... .
2 1871 . 1905 . , , , , . . : , , ... (1- . 1905 .); , I, , , ... (. 1871 .).
1 1980 , , .
1 Thälmann . Kampfreden und Aufsätze / Hrsg. von der Kommunistischen Partei Deutschtands. Berlin, s. a., S. 57.
1 : , ....
2 : , .
3 . . ., 1939. . 215.
1 . . - , 1867, . 5, . 57.
1 . . . .-., 1937, . 182, 183,188.
1 -, , mensa.
1 , 1859, . XX, , . 2, . 247-248.
1 . . . ., 1950, . 45 ( . ). , . . , . . - .: . . . 10 . ., 1956, . 1, . 66.
1 . . . . ., 1904, . V, . 59.
2 . / . . . . . . 2 . ., 1959, . 2, . 354, 356.
1 .: . . . ., 1941, . 216-218.
1 . / . . , . .. ., 1948, .152.
, , :
, . , . , . , , .
2 . . . , 1959, 20. . , , . 4, . 137.
1 , 1960, 11.
2 . . . ., 1964, . 95-96.
1 . . ., 1961.
2 . . . .-., 1962.
3 . 1962. ., 1963, . 71-96.
1 . . . ., 1941, . 89.
2 .: . . . ., 1964, . 138-146.
1 . . / . . . . . . ., 1944, . 27.