Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ћертвый сад




јндрей ¬алентинов

—фера

 

Ќоосфера Ц 1

 

 

“екст предоставлен издательством http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=138195

Ђ—фераї: Ёксмо; ћосква; 2006

ISBN 5‑699‑16913‑X

јннотаци€

 

ќт —мерти не уйти Ц или все‑таки это возможно? ¬друг совсем р€дом, за тонкой гранью сна, находитс€ мир, в котором никто и ничто не исчезает навсегда, где мы проживаем жизнь за жизнью? Ќо все имеет свою цену, и не каждый способен ее заплатить Ц даже если жертвуешь не чужим существованием, а чужим сном. Ѕессмертие многих Ц в обмен на вихрь, вырвавшийс€ из таинственной √ипносферы.

∆изнь и —мерть, —он и явь Ц в оригинальном, надреалистическом романе јндре€ ¬алентинова.

 

јндрей ¬алентинов

—фера

 

» вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами.

ј ќн спал.

ќт ћатфе€ —в€тое Ѕлаговествование.

√лава 8, стих 24.

 

ќкт€бр€ 2002 года.

A. M.

 

Ќе отпускает, не заснешьЕ “акую музыку нельз€ слушать часто, исполн€ть, наверное, тоже. «аписьЕ ѕолвека назад, многих уже нет, лишь голоса остались. Ќо отчего голоса? ћожет, все они в каком‑то ином мире, ¬еликой ¬селенной ЂSt. MATTHIEU BWV 244ї? я в ней лишь гость, а они все там, навсегда, навечно.

Ќе заснешьЕ Ќадо ли уходить туда, во ¬селенную —на? ќчумелые прогрессивцы предлагали устранить сон. “реть жизни, сколько леса повалить можно! —упер‑ќруэлл, ќбер‑’аксли: никто не спит, все стро€т, стро€т, стро€т.

 огда засыпаешь, слышишь песню. “акое только со мной илиЕ ¬се разные, непохожие Ц люди, миры, ¬селенныеЕ “ронуть сон Ц богоборчество: ќн тоже спал.  акой это номер? Choral ЂHerzliebster Jesuї, третий, сразу после Ќагорной? Ќе помню, засыпаю, засыпаюЕ » когда вошел ќн в лодку, за Ќим последовали ученики ≈гоЕ ѕлавать во сне Ц скверноЕ –азбудили ≈го и сказали: √осподи! —паси нас, погибаем! ¬осьма€ глава ћатфе€. ћаловеры, маловерыЕ

ј если даже ћатфей не пон€л ≈го? ј если дела, которые ќн вершил во сне, были куда важнее?

 

ћертвый сад

(Chor: 9Т52) [1]

 

—обака? «десь нет никакой собаки!

 

“емноЕ —овсем темно, даже забор Ц тот, что на другой стороне улицы, Ц не разгл€дишь.  ажетс€, штакетник, некрашеный, старый.

√рузовик стоит у самого забора, за ним Ц темные кроны €блонь (точно знаю Ц €блонь), остра€ крыша двухэтажного дома. “ам € бывал, но сегодн€ мне не пройти темной аллеей, не подн€тьс€ на обложенное красной плиткой крыльцо.

Е¬ тот дом € обычно попадаю иначе Ц пр€мо на веранду. ќна небольша€, меньше, чем € ее помню.  омнатыЕ »х должно быть три, но прошлый разЕ

Ќам не сюда. Ќам напротив, где за нашими спинами другой забор Ц железный, кована€ решетка. ЌамЕ  ак ее зовут? »мен € почти никогда не знаю, а вот лица порой вижу. Ќо не сегодн€, сегодн€ слишком темно.

«а коваными воротами Ц тоже сад. “ам совсем мрачно, только вдали не€рко горит огонек. ќбыкновенна€ лампочка, но все‑таки светлее. “ам, кажетс€, домЕ ƒа, там дом, мы у дверей.

«апертоЕ

–€дом флигель, р€дом Ц летн€€ кухн€, там тоже горит лампочка, совсем маленька€.

«аперто. Ќе пускаютЕ

ѕридетс€ уходить. ¬ мертвом саду мы не одни. ќпасно! «емл€ под ногами начинает шевелитьс€, проваливатьс€ знакомыми €мами Ц неглубокими, поросшими высохшей травойЕ Ќо это не кладбище, тут не должно быть могил! ѕросто сад, ночной сад, где нам надо переждать ночь, обыкновенный сад, к тому же летоЕ

Ќет, не лето Ц осень. ѕоздн€€ осень, хот€ совсем не холодно.

Е ак ее зовут? Ђ«десьї, в моем мире, почти не бывает имен. ј если и бывают, их не слышно.  ажетс€, на ней штормовка, на мне тожеЕ

 

ѕалатка? Ќу конечно, можно поставить палатку, за деревь€ми сто€т две Ц маленькие, брезентовые. ¬от и место удобноеЕ

—той!!!

 ак же € не заметил? яма! ћогила, € точно знаю!

Еѕочему могила? ѕотому что темнеет? ћогилы по€вл€ютс€ только в темноте. Ќо ведь это просто сад!

ƒа, пока Ц лишь сад, мертвый сад за высокой железной решеткой. Ќо земл€ мен€етс€, горбитс€ неровными холмиками. ¬се‑таки кладбище, правда, старое, заброшенное.

ћожно уйти Ц туда, где деревь€.

«ачем мы приехали? ƒобирались на грузовике Ц помню точно. ћы из города, нам нужно было напротив, где штакетник, но вокруг оказалось слишком темно.   тому же сейчас там тоже кладбище, € знаю, даже вижу отсюдаЕ

”ходим! ≈сли бы нам разрешили переждать ночь возле летней кухни, где сейчас собралась компани€! ¬есел€тс€, играют на гитареЕ Ќо ведь нас не пускают? ѕочему? “ам безопасно, там не горбитс€ земл€, не проседает старыми могилами.

Еќборачиватьс€ нельз€! Ќельз€!

ќтчего мы снова здесь, на старом кладбище? ямы стали глубже, земл€ уходит вниз, вот‑вот оттуда, из глубины, проступ€т черные, сгнившие доски, ноздри забивает тлен.

 

 ак же € не заметил? » она не заметила? ƒвое все врем€ шли за нами, не отстава€, они и сейчас р€дом, они Ц самое страшное, что можно встретить в мертвом саду, они Ц —мерть!

[ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ]

ƒа, мы сделали правильно. ¬се сделали правильно, иначе бы сами погибли!

[ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ]

“рупы надо спр€тать. —корее спр€тать! Ёто нетрудно, у нас есть лопата, €му можно вырыть тут же, у старых могил, никто не заметит. “рупы холодные, очень холодные Ц и очень т€желые, запах тлени€ стал сильнееЕ

ѕочему € не видел могильный холм? —вежий, насыпали совсем недавно! » пам€тник Ц каменный, приземистый.

 

—корее! ¬ полночь нас будут искать, в полночь выгуливают собаку.

Еќтчего в полночь? ќткуда собака? “ут нет никакой собаки!

Ќадо спешить! ќдин труп, совсем т€желый, закопаем неподалеку, р€дом с палаткой. ¬торой отнесем за деревь€, где тропинка, именно там нас будут искать. ¬ полночь по€витс€ собака, за нами придут.

—обака найдет трупы! «наю Ц найдет, дл€ этого ее и приведут!

√лубже, еще глубже. «емл€ сыра€, даже не земл€ Ц песок, мокрый гр€зный песок, в ноздри шибает запах тлена.

¬торой труп туда, за кусты. “€желый, подн€ть нельз€, можно только волочь.

Е≈е лицо. ∆аль, в темноте не увижу лица. ћолода€, стара€? ќтчего мы ехали в грузовике? ћы не были знакомы там, в городе, встретились совсем недавно, нам обоим очень надо в дом под острой крышей.

—овсем темно! ¬ доме, наверное, выключили свет. —коро полночь, надо успеть, в полночь по€витс€ собака.

 

–укаЕ ѕочему рука не желает уходить под землю? «акаменевша€ черна€ рука со скрюченными пальцами? яма глубока€, копать легко, тут клумба, из серой земли дыб€тс€ засохшие цветыЕ

«емли! Ѕольше, еще больше, с верхом! Ќадо засыпать пальцы, они все врем€ лезут вверх. —ейчас рука исчезнет, и все будет в пор€дке. ¬ полночь нас найдут, мы вместе дождемс€ рассвета, тогда земл€ станет ровной, запах тлена сменитс€ острым духом свежей травы. ѕравда, теперь осень, трава желта€, но утром всегда свежо, утром исчезают могилыЕ

¬от так! ќтр€хнуть землю со штормовкиЕ Ћопата? √де лопата, ее надо отбросить подальше, в самую темень, но вначале оттереть штык от земли.

 

”спели! ћы возле летней кухни. “еперь нас не прогон€ют, играет гитара, лампочка горит €рче. ќтчего мне казалось, что вокруг осень?  онечно же, лето! —коро настанет утро, €сное утро, € снова окажусь в городе, на широком проспекте, где сто€т пустые троллейбусыЕ

¬ дом нас не пуст€т. ¬се‑таки не пуст€т.

Ея ошибалс€. ќсень! Ћетом не бывает такой темноты.

Ќе оборачиватьс€!!!

∆алко, едва различаю слова. “ак и бывает ночью Ц звуки скольз€т мимо, тьма скрывает лица. —колько их?  ажетс€, п€теро, они нас нашли, предлагают развести костер. «начит, темнота отступит, мы досидим до утра, потом € попаду в город. ’орошо, если попаду утромЕ

—обака! Ќе страшно, просто кто‑то решил выгул€ть собаку.

 

ћы зр€ пошли туда, на старом кладбище, слева у палатки? Ц труп!  оторый мы зарыли первым. ќн лежит совсем не глубоко, песок присыпан листь€ми, но его легко разрыть, очень легкоЕ

«ачем нам ставить палатку? ¬едь совсем не холодно, лучше распалим костер, досидим до утра.

—обака!..

[ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ]

Ќет! «десь нельз€ ставить палатку, нельз€ рыть €мы, нельз€ сто€ть р€дом! ”ходить, уходить, скорее, иначе земл€ заскользит вниз, покажетс€ черна€ рассыпавша€с€ крышкаЕ

ќткуда гроб? ћы зарывали труп без вс€кого гроба, но € его вижу, до гнилых досок Ц всего несколько горстей песка!

Ќет! “ут нельз€ ставить палатку, это же кладбище, смотрите!  ак тогда, на ћангупе, помните? ћы свернули на пол€ну, на круглую красивую пол€нку, и € хотел ставить палатку, но кто‑то увидел такие неглубокие €мыЕ

Ќичего, скоро утро!

 

Ејлле€, деревь€ по сторонам, засохшие цветы. ÷веты? Ќо ведь здесь мы закопали!.. –ука!

ѕочему собака роет землю? «ачем ей рыть? Ќадо сказать остальным, надо уходитьЕ ”ходить! —обака роет, значит, пора уходить, иначе не успетьЕ

’орошо, что на нас не смотр€т, смотр€т на собаку, она нашла, все столпились вокруг.

”ходим! ѕо аллее, к воротам, к узорной железной решетке. “ам тоже тьма, но там нет собаки, там нас не найдут, только бы неЕ

 

–ука! –” ј!!!

[ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ]

 

√ород

(Rezitativ: lТ03)

 

ќтсюда город смотритс€ лучше всего. ”дачнее не придумать: весь как на ладони Ц огромный, залитый утренним солнцем. ƒиск пр€мо подо мною. “оже огромный, острый, €рко‑белый.

ƒиск € вижу редко Ц только в такие дни. ќн точно посреди города, бетонный, вросший одним краем в земную твердь, другим же врезающийс€ в синее утреннее небо. —низу его трудно заметить, к полудню ƒиск исчезает, заволакиваетс€ туманом. «начит, повезло. » не только потому, что забралс€ под самое небо. ”тро Ц как давно его не видел! ’орошо бы спуститьс€ вниз, на пустые улицы, пройтись не тороп€сь.

Ќо спешить не стоит. ”тро быстро кончаетс€, особенно если начинаешь спешить. —инева смен€етс€ скучной белизной, улицы заполн€ютс€ толпой, наползает вечерн€€ дымка. —пешить некуда, тем более утро сегодн€ особенно пронзительное, светлое. “акое утро Ц маленький подарок, мир, который Ђздесьї словно собрал последние силыЕ

—топ! ƒумать о таком не стоит, иначе начнет темнеть. Ћучше просто смотреть на город, он весь подо мною, до самого горизонта. ¬тора€ закономерность Ц чем выше, тем лучше. ¬ысота Ц всегда свет, глубина жеЕ

ƒавно, очень‑очень давно € не бо€лс€ кладбища, даже ночью. ћен€ пугала глубина. ћного раз € оказывалс€ на краю огромной €мины, целого стадиона, врытого в землю. ¬сюду был лед, а в самом центре, вросший в закаменевшую землю, лежал ќн. —трах был похож на волка, но € знал: ќн не волк Ц и не мертвый. ќн лишь затаилс€, поджида€ мен€.

я убегал, ќн мчалс€ за мной, мы бежали между могил, между черных гранитных надгробий, аллеи уходили вниз, вниз, внизЕ

[ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ]

Еƒа, немного иначе. √ород часто мен€етс€, особенно ближе к вечеру. Ќикакой мистики Ц город, который Ђтамї, тоже разный.  огда €‑несп€щий иду на работу, улицы одни, когда обратно Ц немного другие. “ак и Ђздесьї. ƒальние кварталы Ц те, что пр€мо передо мною (восток? восток, точно!), лучше всего видны утром. “ам широкие проспекты, там не бывает зимы, там сто€т пустые троллейбусы, на которых так и хочетс€ прокатитьс€. Ќа востоке не был давно, все не складываетс€.

ќднажды попал туда пр€мо из “уннелей. «дорово! ѕосле угольной тьмы Ц под €ркое утреннее солнце. “огда € каталс€ в троллейбусе в последний раз. ј что было в “уннел€х? Ќаверн€ка погон€.  онечно же, погон€ Ц узкими коридорами, через пустые залы, через маленькие комнатки, освещенные неверным желтым светом. я ушел. я всегда ухожу, почти всегда.

 

÷ентр мен€етс€ редко: гигантска€ колба площади, «дание, главна€ улицаЕ ј вот в кварталы, что пр€мо подо мною, попасть можно лишь днем Ц или ранним вечером. ƒнем чаще всего бродишь между серых Ђсталинскихї п€тиэтажек. “ам тихо, никогда ничего не случаетс€, а чуть позже можно спуститьс€ вниз, к бесконечной трамвайной линии. “ут уж не плошай Ц попал, значит, наверн€ка начнетс€. —колько раз приходилось уходить проходными дворами, по чердакам, даже по крышам! Ќо это хорошие погони, даже если совсем стемнеет. ¬сегда можно убежать (как и в «дании), главное же, там нет кладбища. ѕравда, один раз было Ц пр€мо на улице, ведущей на запад (запад, точно!), к знакомому двухэтажному дому с острой крышей, окруженному €блоневым садом. —лишком быстро стемнело, и € поздно заметил, как земл€ уходит вниз. ”лица проваливалась, превращалась в ров, в пропасть. “огда € не успел Ц и выпал пр€мо на асфальтовую площадку у кладбищенских ворот.

» еще Ц там очень часто бывает зима. «има или поздн€€ осень. ј вот лето Ц никогда.

 ажетс€, начинаю спускатьс€? Ќичего не поделать, утро когда‑нибудь кончаетс€.

 

ј вот север (точнее, северо‑восток) отсюда почти не виден. “ам вообще лучше всего бывать вечером, когда ход€т автобусы. Ќа севере находитс€ мое любимое кафе. ¬прочем, это не совсем кафе Ц гостиница, где € ночевал несколько раз. Ќа первом этаже Ц огромный бар, несколько €рко освещенных залов. ¬ тех местах почти всегда безопасно Ц зато каждый раз что‑нибудь да приключитс€. ћожно даже в соседний город заехать, но не всегда.   сосед€м чаще попадаешь по главной улицеЕ

¬от она, главна€! ќна никогда не мен€етс€, на ней почти всегда люди, даже в такое утро. ¬прочем, утром туда трудно попасть, разве что с главной площади, когда кончитс€ ночь. ј чуть дальше Ц мой дом, немного на юг Ц школаЕ

«р€ о школе вспомнил! Ёто почти как кладбище, там € бываю чаще всего вечером иЕ » ничего хорошего не случаетс€. ƒа и что хорошего может быть в школе? “ак что ее вспоминать не стану, лучше погл€жу на север, туда главна€ улица и ведет. “ам интересно, там всегда по€вл€етс€ что‑нибудь новое: поселки, куда ведет избита€ грунтовка, странный институт, окруженный запущенным парком. Ќо главное Ц море. ќно не очень далеко, главное Ц проехать первые километры, а дальше дорога начинает идти на подъем, земл€ горбитс€, покрываетс€ темно‑зеленым лесомЕ

—реди гор тоже бывает опасно. Ќо Ц редко. ј вот у мор€ вообще ничего плохого случитьс€ не может.  онечно, бывает шторм Ц и очень часто бывает. —лучаетс€, волны закрывают весь горизонт, кат€тс€ к беззащитному берегу, дав€ и смина€ покорную твердь. Ќо Ц это не мой страх. ¬сегда можно подн€тьс€ на гору, к небольшим домикам под красными крышами. “емное грем€щее море остаетс€ внизу, наверх долетают лишь мелкие холодные брызги. ј когда придет Ѕольша€ ¬олна!..

≈сли не хочетс€ смотреть на шторм, можно свернуть чуть в сторону, к заливу. “ам всегда тихо, там лес и дорога в горы, по ним можно ходить целыми недел€ми. ¬ тех местах € тоже не бывал очень давно. ¬ последний раз пришлось искать дорогу возле речушки. —калы у берегов там красные, и дно тоже красное. ј совсем далеко, за горным хребтом, есть небольшой поселок, но туда лучше не попадать. Ќа его улочках всегда сумрачно, в дома не пускают, а вечер наступает особенно быстро.

¬осток Ц раннее утро. «апад Ц день и вечер. —евер Ц день и море. ÷ентр Ц вечер и ночь. ёгЕ —егодн€ ничего не вспоминаетс€ о юге. “ам, кажетс€, рекаЕ

 

Ќу вот, € внизу, на асфальте! ”тро еще не кончилось, однако небо побледнело, синева почти исчезла, даже облака по€вились. √де €? √лавна€ улица за спиной, справа школа, чтоб ей провалитьс€, слева Ц мой дом.

ЕЌе пойду! »менно сегодн€ понимаю Ц нельз€. — каждым разом все меньше хочетс€ идти домой. –азрытый двор, перекопанна€ улицаЕ Ќет!

Ќе вспоминать, не вспоминать! ƒел и так хватает. ¬ несп€щем мире приходилось, помнитс€, читать, будто во сне никогда не видишь работу.  ак ни странно, чиста€ правда. Ќо с важным уточнением Ц не видишь работу нынешнюю, на которую приходитс€ ходить Ђтамї.

Е—егодн€ никак не мог заснуть. «адержалс€ в —умеречной зоне, даже смог запомнитьЕ

[ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ]

—юда! Ёта улица мне не очень нравитс€, тут всегда то ли туман, то ли пыль. » еще трамваиЕ Ќе люблю трамваи! Ђ«десьї на них езжу очень редко, только если попадаю в западные кварталы, особенно ближе к ночиЕ

Ќа работу Ђздесьї ходить ни к чему, € даже не очень помню, чем €‑несп€щий Ђтамї занимаюсь, но дел всегда по горло. ¬от, скажем, сегодн€Е Ќу конечно, потому € и оказалс€ на этой улице! Ќужный дом совсем р€дом, € его вижу. “ам, правда, рухнул лестничный пролет (подъезд огромный, темный Ц и очень пыльный), но подн€тьс€ все‑таки можно, если идти по самому краю.

[ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ]

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-08; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 434 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќачинать всегда стоит с того, что сеет сомнени€. © Ѕорис —тругацкий
==> читать все изречени€...

541 - | 434 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.039 с.