Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


Ћекци€ 4




 

языкова€ личность и ее структура. национальный характер

ѕлан

1. языкова€ личность. ќпределение пон€ти€.

2. языкова€ личность и общерусский €зыковой тип.

3. Ќациональный компонент в структуре €зыковой личности.

4. ќ лингвокультурологической компетенции.

5.  онцепци€ вторичной национальной личности.

6. Ќациональный характер.

“ермин Ђ€зыкова€ личностьї ввел в обиход лингвистики ё. Ќ.  араулов. ѕо словам исследовател€, €зыкова€ личность предстает как Ђмногослойный и многокомпонентный набор €зыковых способностей, умений, готовностей к осуществлению речевых поступков разной степени сложности, поступков, которые классифицируютс€, с одной стороны, по видам речевой де€тельности (аудирование, говорение, чтение, письмо), а с другой Ц по уровн€м €зыка [1987]. ё. Ќ.  араулов предложил структуру €зыковой личности, состо€щую из трех уровней:

1) вербально-семантического, предполагающего дл€ носител€ нормальное владение естественным €зыком, а дл€ исследовател€ традиционное
описание формальных средств выражени€ определенных значений;

2) когнитивного, единицами которого €вл€ютс€ пон€ти€, идеи, концепты, складывающиес€ у каждой €зыковой индивидуальности в более или менее
упор€доченную, более или менее систематизированную Ђкартину мираї,
отражающую его иерархию ценностей.  огнитивный уровень устройства яЋ
и ее анализа предполагает расширение значени€ и переход к знани€м, а
значит, охватывает интеллектуальную сферу личности, дава€ исследователю
выход через €зык, через процессы говорени€ и понимани€ к знанию,
сознанию, процессам познани€ человека;

3) прагматического, включающего цели, мотивы, интересы, установки; этот уровень обеспечивает в анализе яЋ закономерный и обусловленный переход от оценок ее речевой де€тельности к осмыслению реальной
действительности.

ћы все очень разные.  аждый из нас по-своему Ђзнаетї €зык, по-своему использует его. ƒл€ каждого из нас то или иное слово, фразеологическа€ единица, Ђкоммуникативный фрагментї включены в особую парадигму ассоциаций, образов, хранимых пам€тью текстов и ситуаций употреблени€. Ќо есть общие черты, которые объедин€ют всех тех, дл€ кого русский €зык €вл€етс€ родным. Ёти черты позвол€ют носителю €зыка оценивать то или иное речевое произведение как Ђрусское/не русскоеї.

ƒл€ того чтобы иностранец мог полноценно общатьс€ с представителем чужой дл€ него культуры, нужно посто€нно обращатьс€ кособенност€м этого типа, знакомить с ним, акцептировать внимание не просто на отдельных формах и категори€х, но видеть в них про€влени€ €зыкового типа.

 

¬ св€зи с термином Ђ€зыкова€ личностьї существует совокупность проблем, св€занных с национальной составл€ющей в структуре яЋ. ѕо мнению ё.Ќ.  араулова, существует некотора€ доминанта, котора€ определ€етс€ национально-культурными традици€ми и господствующей в обществе идеологией. Ёта доминанта позвол€ет выделить в обще€зыковой картине мира еЄ €дерную, общезначимую, инвариантную часть. Ђѕоследн€€, веро€тно, может расцениватьс€ как aналог или коррел€т существующего в социальной психологии <.. > пон€ти€ базовой личностиї, Ц считает ё.Ќ.  араулов.

„ерты базовой личности, выделенные ё. Ќ.  арауловым, пересекаютс€ с характеристиками другого пон€ти€ Ц Ђнациональный характерї.

¬озможность общени€ складываетс€ из знани€ €зыка как системы и знани€ способов, норм употреблени€ €зыковых единиц. ¬ св€зи с этим в лингвистических и методических исследовани€х проводитс€ разграничение между компетенцией (competence), то есть знанием системы, и употреблением (performance), т. е. использованием единиц этой системы в де€тельности.

 омпетенцию он понимает как знание своего €зыка говор€щим-слушающим, а употребление Ц как реальное использование €зыка в конкретных ситуаци€х.

«нание идеальным говор€щим-слушающим всей системы культурных ценностей, выраженных в €зыке ¬. ¬. ¬оробьев называет лингвокультурологической компетенцией.

 онцепци€ вторичной национальной личности €рко представлена в работах ». ». ’алеевой. ќна заключаетс€ в следующем. »нофон, получа€ информацию на иностранном €зыке, не может до конца пон€ть и адекватно переработать содержимое восприн€того текста. Ёто св€зано с тем, что помимо непосредственного воспри€ти€ текста, так сказать его внешней, поверхностной стороны, перед адресатом стоит задача проникнуть вглубь содержани€ текста, почувствовать его Ђароматї: Ђѕроникновение в смысл услышанного текста наступит лишь в том случае, когда обучаемые (иностранному €зыку Ц Ќ.—.) научатс€ Ђвидетьї (вернее, Ђслышатьї) ассоциативный фон, структурирующий и конституирующий высказываниеї.

¬ св€зи с этим ». ». ’алеева в качестве рекомендации лингводидактам, разрабатывающим различные модели обучени€ второму €зыку, советует не использовать дихотомию Ђродной €зык/неродной €зыкї, а опиратьс€ на соотношение Ђ€зык/культура 1ї и Ђ€зык/культура IIї.

—. ћ. јрутюн€н, признава€ существование Ђпсихологического склада нацииї, определ€ет национальный характер его как Ђсвоеобразный национальный колорит чувств и эмоций, образа мыслей и действий, устойчивые и национальные черты привычек и традиций, формирующихс€ под вли€нием условий материальной жизни, особенностей исторического развити€ данной нации и про€вл€ющихс€ в специфике ее национальной культурыї.

Ќациональный характер оказываетс€ как бы ключом к объ€снению жизни народа и даже его истории. Ќациональные характеры св€заны со стереотипами.ї). —тереотип в традиционном представлении Ц это схематический, стандартизованный образ или представление о социальном €влении или объекте. ќн выражает привычное отношение человека к какому-либо €влению. “акое отношение складываетс€ под вли€нием социальных условий и предшествующего опыта человека. ѕри всем схематизме и обобщенности стереотипные представлени€ о других народах и других культурах подготавливают к столкновению с чужой культурой, ослабл€ют удар, снижают культурный шок.

„то €вл€етс€ источниками стереотипных представлений о национальных характерах? —. √. “ер-ћинасова предлагает рассматривать в качестве источников стереотипов а) международные анекдоты; б) классическую художественную литературу; в) фольклор, г) €зыковые особенности.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-08; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1751 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

—лабые люди всю жизнь стараютс€ быть не хуже других. —ильным во что бы то ни стало нужно стать лучше всех. © Ѕорис јкунин
==> читать все изречени€...

2006 - | 1939 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.011 с.