Der Wechsel ist schriftliche Anweisung seitens des Ausstellers des Wechsels an eine andere Person oder ein anderes Unternehmen (den Bezogenen), mit der diese verpflichtet wird, an einem bestimmten Tag und an einem festgelegten Ort eine festgelegte Geldsumme an den Aussteller selbst oder an einen Dritten zu bezahlen.
Der Wechsel hat im Geschäftsleben wesentliche Bedeutung. Er wird heute fast ausschließlich im kaufmännisch-gewerblichen Bereich verwendet. Der Vorgang läuft dabei nach folgendem Schema ab: Ein Kaufmann kauft von einer anderen Fabrik Fahrräder. Der Fahrradhersteller stellt einen Wechsel auf den Kaufmann aus, der zu einem späteren Zeitpunkt (z.B. nach 90 Tagen) fällig wird. Der Kaufmann unterschreibt den Wechsel und verpflichtet sich durch diese Unterschrift (Akzept) die Wechselsumme am Fälligkeitstag zu bezahlen. Der Wechsel ist ein streng förmliches Wertpapier. Nur Urkunden, die den Formvorschriften des Wechselgesetzes entsprechen, sind Wechsel. Sie müssen acht bestimmte im Wechselgesetz vorgeschriebene Bestandteile enthalten; fehlt ein Bestandteil, so ist die Urkunde kein Wechsel:
- ausdrückliche Anweisung, eine bestimmte Geldsumme zu zahlen;
~ Bezeichnung «Wechsel» im Text der Urkunde;
- Fälligkeitstag;
- Name desjenigen, der die Wechselsumme bezahlen soll (Bezogener);
- Ausstellungsort und Ausstellungsdatum;
- Name und Adresse des Bezogenen;
- Angabe der Zahlungsortes;
- Eigenhändige Unterschrift des Ausstellers.
Вариант №5.
I. Вставьте глагол, стоящий в скобках, в правильной форме (в Präsens
Aktiv). Переведите предложение на русский язык.
l. Herr Müller... ein freundlicher Lehrer, (sein)
2. Rostock... im Norden' der BRD. (liegen)
3. Du... nach Jena, (fahren)
4. Das Auto... nicht sehr teuer, (sein)
5. Wir... aus Dresden, (kommen)
II. Составьте предложение. Сказуемое поставьте в Präsens Aktiv.
Переведите предложение на русский язык.
1. Heute, eine Sendung, die Menschen, hören.
2. Die Elefanten, so, gut, unseren Kindern, gefallen.
3. Кannen, einen Brief, ohne, Wörterbuch, er, übersetzen.
4. Die Messe, unsere Freunde, in, Leipzig, besuchen.
5. Nach, Berlin, viele Gäste, kommen.
III. Переведите предложения.
1. Ты пойдешь в лес гулять?
2. Я хочу посетить картинную галерею. 3.Нужно много заучивать наизусть.
4. Вы хорошо собираете грибы?
5.Они не послали телеграмму в Дрезден.
IV. Составьте предложение с модальными глаголами (в настоя-
щем времени).
Переведите предложение на русский язык.
1. Er besucht die erweitere Oberschule, (sollen)
2. Mein Freund treibt Sport in einem Sportklub, (wollen)
3. Die Studenten besuchen einen Interessen zirkeln. (können)
4. Das Mädchen lehrt an der Musikschule ein Instrument, (müssen)
5. Sein Bruder studiert an einer Hockschule oder Universität, (sollen)
V. Переведите предложение с модальными глаголами на русский язык.
Обратите внимание на подлежащее man.
1. Man muß das Diktat schreiben.
2. Kann man die Fahrkarte kaufen?
3. Sie sollen zum Arzt gehen.
4. In der Galerie kann man Bilder ansehen. 5.Man soll ins Kulturhaus gehen.
VI. Перепишите из данных предложений те, действие которых происхо-
дило в прошедшем времени, переведите их на русский язык.
1. Das Museum öffnete um zehn Uhr.
2. Ich beantworte deinen Brief am gleichen Tag.
3. Peter hatte keine Zeit ins Kino gehen.
4. Ich will fleißig Deutsch lernen.
5.Mein Onkel besuchte mir im vorigem Jahr.
VII. Из данных слева глаголов образуйте Partizip П и употребите их с
существительными, данными справа. Переведите сочетание существитель-
ных с определением, выраженным причастием, на русский язык.
Образец: lösen ~ das Problem, das glöste Problem - решенная проблема.
1. zeigen - der Film
2. leiten - der Chor
3. sammeln - die Bücher
4. benutzen - die Maschine 5.nähen-die Bluse
VIII. Перепишите и переведите на русский язык. Укажите, чем является
es в каждом из предложений.
1. Es ist warm.
2. Ich sitze am Fenster. Es ist offen.
3. Da fährt ein Auto. Sehen Sie es?
4. Ja, ich sehe es gut.
5. In diesem Museum gibt es viel Interessant.
IХ. Письменно переведите текст на русский язык. Составьте словарь по прочитанному.