Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


Pathways Through To Space 4 страница




—уществует способ, при помощи которого можно составить некоторое представление о том, что такое ¬сезнание или Ђ√олос Ѕезмолви€ї.

язык состоит из предложений и слов, обозначающих объекты в том или ином смысле. ѕредположим, далее, что слова или термины олицетвор€ют элементарные пон€ти€ и аналогичны Ђпростому сознаниюї. ѕредложени€ представл€ют собой суждени€, €вл€ющиес€ по своему характеру познанием на уровне Ђпол€ризованного сознани€ї или, что одно и то же, Ђсамосознани€ї в терминах д-ра Ѕекка.

»менно на этом плане воспри€ти€ возникает некое Ђ€ї, субъект, который полагает себ€ отличным от других Ђ€ї и рефлексивно осознает объекты в том или ином поддающемс€ определению смысле, то есть Ч вербальна€ конструкци€ в принципе €вл€етс€ адекватной основой дл€ передачи этого смысла. Ќо это лишь формальный смысл, не имеющий значени€ вне контекста витальной прив€занности к объектам.

«а всей этой множественностью и выше нее есть иной —мысл, иное «начение, которое может лишь отражатьс€ в словах и предложени€х, но не содержитс€ в них.

»менно этот высший —мысл, когда он ѕостигнут, €вл€етс€ подлинной пищей дл€ души, а значит Ч и дл€ всего нашего существа. Ѕлагодар€ индуцированию мгновенных и частичных постижений люди следуют к этому —мыслу снизу, пользу€сь формальным, эмпирическим знанием, если оно употребл€етс€ с должным искусством. Ёти краткие проблески ѕознани€ дают, хот€ и в очень малой степени, некоторое смутное представление о том ¬ысшем «нании, которое тождественно —амой Ѕожественности. “ак происходит, когда человек полагает свое основание во внешнем, относительном мире. Ќо дл€ того, кто совершил Ќевыразимый ѕереход, все в корне мен€етс€, и человек находит тогда свое основание в Ђяї.

«нание, из которого он теперь исходит, есть Ѕезмолвие, и это Ч чистый —мысл, свободный от слов и идей. «десь Ч ќбщение на уровне —амого —мысла, не скованного никакими формами. Ёто Ч неисс€каема€ —вежесть, непрерывное ѕостижение.

— этого уровн€ возможно проецирование вовне через идеи, которое на низшей ступени может достигнуть сферы видимой вселенной, то есть Ч сравнительно застывшего состо€ни€ на наиболее объективном плане.

— высшей точки зрени€ —мысл €вл€етс€ не вершиной, как обычно считают, а именно тем основанием, от которого, безусловно, зависит само существование вселенной как результата. »менно поэтому с позиции Ђяї вселенна€ нереальна.

“ак вот, на уровне —мысла человек может «нать с абсолютной достоверностью и, тем не менее, выражать себ€ неверно, стрем€сь приспособить свои идеи к уже существующим формам выражени€. ¬ этом случае кажетс€, что он ошибаетс€, хот€ сам-то он «нает, что говорит, сколь бы ни было некорректным его высказывание. Ѕез тщательного различени€ здесь действительно легко ошибитьс€ даже человеку, который ѕробудилс€ к ќсознанию.

Ќе сомнева€сь в достоверности уровн€ своего истинного быти€ и про€вл€€сь затем на внешнем плане, он автоматически относит эту достоверность к своим формальным построени€м, и таким образом впадает в ошибку.

¬нешн€€ корректность или приближение к ней всегда достигаетс€ ценой усилий, даже если человек достиг высокого уровн€ ќсознани€. ¬ формальном знании, которое включает вс€кое знание объектов, плотных или тонких, а также взаимосв€зей, процессов и т. п., важна техника, куда относ€тс€ также и всевозможные методы проверки и контрол€.

≈стественно, что некоторые приобрели в этом больший опыт, и поэтому в сфере их компетенции они обладают сравнительной авторитетностью, которой нет у других. “аким образом, вполне может случитьс€, что человек, который не вышел за пределы эгоистического уровн€, то есть уровн€ Ђсамосознани€ї, в вопросах формального или эмпирического знани€ легко поправит того, кто действительно внедрилс€ в Ѕезмолвие. ќднако ѕробужденный обладает решительным преимуществом, когда стремитс€ к совершенству в любой относительной сфере. ќн может приобрести знание в относительном смысле всего лишь за какой-то краткий период времени, необходимого дл€ других, ибо обладает преимуществом доминирующей перспективы. Ќо в любом случае даже ему потребуетс€ некоторое врем€ и усилие. “рансцендентное знание, или «нание на уровне —мысла, приобретаетс€ мгновенно и с абсолютной достоверностью, но достижение относительного знани€ всегда требует времени и никогда не дает достоверности, уверенности.

 

21. ѕ–ќƒќЋ∆≈Ќ»≈ «јѕ»—»

 

я нахожу, что ѕоток как будто расходуетс€ по мере выражени€ мысли. я меньше чувствую его ѕрисутствие; отлива€сь в форму, он словно обретает какое-то новое воплощение. “ем не менее, € счастлив, что это так, ибо »сточник неисс€каем.

 

22. Ќ≈Ѕ≈—Ќјя ƒ≈¬ј

 

»з поколени€ в поколение женщина была хранительницей наслаждени€, и дарование наслаждени€ составл€ет значительную часть ее власти и торжества. ¬ наши дни женщина слишком часто склонна, в подражании мужчине, не довер€ть своим естественным способност€м и достоинствам. ѕоистине, это возда€ние мужским способност€м и назначению мужчины большего, чем они заслуживают. “а сущность, внешним воплощением которой €вл€етс€ женщина, в некотором смысле составл€ет особо острую потребность современного мира, где слишком велик перевес дикого произвола. ѕоэтому существует потребность в уравновешивающих силах, которые в состо€нии про€вить только женщина. —реди этих, в основном, женских качеств выдел€ютс€ следующие:  расота, ћилосердие, Ќежность, ќба€ние, ¬осторженность, ќберегание испытанных достоинств. √руба€ ошибка считать эти свойства ниже ¬оли к созиданию, —илы воли, ¬ызова неведомому и –ассудительности, которые особо отличают мужской принцип. Ѕез последних качеств, бесспорно, нельз€ обойтись ни в миру, ни во внутреннем ѕроникновении, но сами по себе они неуравновешенны и легко могут сойти с созидательного на разрушительный уровень. —ам по себе мужской принцип не в состо€нии воспреп€тствовать этой тенденции, и, таким образом, тут-то и необходимы женские качества, которые так же сильны, как мужские, хот€ и действуют более тонким путем. Ќам очень нужны женщины, которые должным образом ценили бы старинные и естественные женские качества и умени€.

ћужчина Ч это Ўива, бесформенный —вет; женщина Ч Ўакти, ѕоток, который противостоит этому —вету и воплощает его. Ѕез воплощени€ —вет —ознани€ остаетс€ лишенным самосознани€. ѕоскольку самосознание €вл€етс€ великой приобретенной ценностью, легко видеть, сколь жизненно важен принцип Ўакти.

¬ своем наивысшем аспекте женщина есть Ќебесна€ ƒева, и это не что иное, как ѕоток Ѕлаженства. ѕоток этот есть ƒева вследствие своего свойства вечно становитьс€ новым. ќплодотворенна€ ќгнем ћудрости, ќна тем не менее, остаетс€ ƒевой, потому что она вечно переменчива в своем самотождестве. ≈динение ћудрости и ƒевы дает рождение ’ристу, и это подлинное Ќепорочное «ачатие. Ёто единение есть –адость, против которой все меньшие восторги Ч лишь призрачные тени. “аким образом, глубока€ и посто€нна€ –адость есть верный признак подлинной и достойной религиозности. —уровое уныние во им€ религии Ч это св€тотатство и признак неуспеха. “олько ложна€ религи€ мрачна. —в€та€ же Ч —вободна и –адостна.

 

23.  –ј—ќ“ј

31 августа

Ќа нейтральный мир вещей € набрасываю оболочку  расоты, котора€ есть я; и все вещи, каковы бы они ни были, возвышаютс€ в этой красоте. ѕлатон прав: выше красоты, утвержденной различными формами и взаимосв€з€ми, есть чиста€ “рансцендентна€  расота, и это модус Ѕыти€ Ђяї. Ёта  расота не есть что-то, что прекрасно. ќна самосуща и бросает свой отблеск на все вещи дл€ того, кто нашел —еб€ тождественным с этой  расотой.  огда человек отмечает, что нашел красоту в какой-то области природы, в сочетании звуков, смешении красок или в пропорци€х форм, он не просто открыл наличие чего-то внешнего. ќн уловил, по крайней мере, мгновенный проблеск Ђяї, но истолковал его как нечто полученное извне. Ќеспособность многих, вполне владеющих своими чувствами, увидеть  расоту, осознанную другими, показывает, что красота не есть нечто внешнее. „еловек может взгл€нуть на бесцветный и мрачный ландшафт и, пользу€сь лишь фотографией этого вида, не найти никакой красоты. Ќо пусть он поместит перед глазами соответствующим образом подобранные светофильтры Ч и вс€ сцена приобретет новое качество, гораздо более при€тное. ѕодобным же образом человек проецирует  расоту на феноменальный мир, и в большинстве случаев думает, что он ее просто воспринимает. Ќо “от, кто совершил Ќевыразимый переход, может сказать: Ђя есмь  расота, и ею надел€ю всеї. ќднако подлинна€  расота абсолютно отлична от объекта, каким бы тонким он ни был. Ёкстаз Ч это чиста€  расота, равно как и чиста€ –адость и «нание.  расота Ч одна из многих граней того, что есть ѕолнота, котора€ кажетс€ ѕустотой. ƒруга€ грань Ч —мысл, и обе они Ч ќдно.

 

 

24. ѕ–ќƒќЋ∆≈Ќ»≈ «јѕ»—»

 

—егодн€ писать труднее. ¬чера мы отправились в город, и дл€ мен€ это вновь оказалось мучительным. ѕриведу простую аналогию. ¬ какой-то степени об этом можно судить по одному простому феномену, св€занному с приемом и усилением в области радио.

»ногда радиоприемник настроен по шкале таким образом, что даже в крайних точках диапазона и на пределе мощности едва различимы импульсы, транслируемые с огромного рассто€ни€. “еперь, если на той же громкости переключить настройку на ближайшую станцию, то получившийс€ в результате мощный шумовой эффект будет попросту невыносим. јналогичное действие, усиленное до разрушительной степени, оказывает на мен€ джазовый диссонанс города. Ќе только весь лабиринт света, звуков и движени€ обладает этой силой, но в еще большей степени тот же результат производит не скоординированна€ масса мыслей и желаний, ¬ какой-то мере это опасно. ќтсюда пон€тны причины стремлени€ к уединению, как правило, отмечаемого теми, кто находитс€ в состо€нии перехода. ћожно построить защитные экраны, но это требует времени и едва ли возможно в тот период, когда внутренн€€ поддержка только закрепл€етс€, поскольку дл€ этой цели необходимы все ресурсы, которыми располагает внешний человек. Ќелегко заполнить пропасть между этими мирами.

—уществуют весьма тонкие нарушени€ и повреждени€, описать которые очень трудно, поскольку их симптомы совершенно иного рода, нежели простые повреждени€ плотного тела. ≈сть тонкое, как острие, место равновеси€ в уме, и если его однажды сбить, рушитс€ все строение. Ќекоторые фазы организации пока наход€тс€ вне компетенции современных психологов и психиатров. ¬полне организованную сущность, которой €вл€етс€ человек, невозможно наблюдать лишь с помощью внешних органов чувств, ибо человек обладает не только физической, но и метафизической организацией. ѕо существу, только оболочка человека поддаетс€ наблюдению при помощи методов, заимствованных из физической лаборатории. «а этой оболочкой есть ина€ организаци€, где действуют иные причины, более первичные. ѕоэтому, чтобы проследить причины €влений, которые про€вл€ютс€ как объективные следстви€, до их первоисточников, необходима и способность тонко чувствовать, и некоторое метафизическое понимание.

 ак общий принцип это правило прилагаетс€ ко всему объективному миру; но тогда как внешние чувства позвол€ют достигнуть основательного знани€ относительно неорганической природы, это становитс€ все менее верным по мере того, как сфера изучени€ переходит по шкале про€влени€ жизни от самых низших форм до более возвышенных.

»стинные корни сознани€ и ума вместе с более тонкими фазами организации наход€тс€ за пределами внешнего наблюдени€. Ќесомненно, при помощи этих средств можно наблюдать многие следстви€ и вторичные причины, однако этого еще не достаточно дл€ раскрыти€ про€вл€ющихс€ в них законов, и, следовательно, отсутствует адекватный базис дл€ теоретического контрол€ и коррекции.

¬о внутренней конституции человека есть области, где разумное применение сильной воли гораздо более эффективно, чем любой внешний агент. ¬ыражение Ђрычаг јрхимедаї обладает как €вным, так и скрытым смыслом. –ычаг неотделим от точки опоры; овладеть тем и другим Ч значит получить власть двигать миром. Ќо силы эти действуют лишь в момент (или в пункте) очень тонкого равновеси€, которое достигаетс€ с огромным трудом и которое даже после его достижени€ нелегко сохранить. Ѕурный вихрь человеческого сознани€ представл€ет собой серьезнейшее преп€тствие дл€ реализации такого равновеси€, и отчасти именно в этом причина того, почему человечество наслаждаетс€ только ограниченной долей благ, которые могли бы выпасть на его долю от огромных —крытых —ил „еловека.

 

 

25. » ћџ—Ћ№ё » „”¬—“¬ќћ

 

ѕомнитс€, кто-то сказал: ЂЌе мыслью, а чувством вступаем мы в ÷арствие Ќебесноеї. ¬еро€тно, это справедливо дл€ большинства, но не дл€ всех. «аблуждением дл€ вс€кого €вл€етс€ попытка измерить пределы возможного своими собственными ограничени€ми и способност€ми. ≈сть случаи ќсознани€, в которых мысль играла роль нисколько не меньшую, чем чувство. “ому примеры Ч √аутама Ѕудда и Ўанкара; во вс€ком случае, у Ўанкары мысль, несомненно, преобладала. ƒалее, в лице »ммануила  анта мы имеем подлинное, если не полное ќсознание, и если когда-либо существовал человек, который был истинным воплощением познани€, то это  ант. —о своей стороны € всегда находил, что познание, когда оно в высокой степени очищено, может взлететь выше, чем чувство. —овершенно верно, что “рансцендентное «нание выше мысли, но в равной степени ќно выше и чувств и ощущений. Ќичто из этих трех не может быть более чем вспомогательным инструментом, и все они остаютс€ позади при окончательном ѕереходе. “ем не менее, остаетс€ бесспорным, что преобладающа€ масса инструкций, указующих ѕуть, акцентирует молчание мысли, тогда как чувство может все еще оставатьс€. Ќо это всего лишь прагматическое правило, предназначенное дл€ нужд подавл€ющего большинства. Ќесомненно, у большинства людей наибольша€ способность к возвышению кроетс€ в принципе чувства, и, естественно, наибольша€ возможность успеха лежит в направлении наиболее развитой способности. ≈сли в данном случае развитие мысли не пошло дальше самых низких уровней, тогда мысль эта вполне может оказатьс€ помехой свободному движению чувства. ¬ таком случае более краткий путь будет, естественно, через освобожденное „увство. Ќо все это лишь общее правило, и его не следует возводить во всеобщий «акон.

“ак мы подходим к практическому вопросу Ч какой путь избрать данному индивидууму? Ёто определ€етс€ тем свойством, которое в действительности €вл€етс€ наиболее сильным в его внутренней жизни. „еловек может быть исключительно искусен в применении силы мысли, и, тем не менее, в действительности, по своей внутренней природе, основыватьс€ на чувстве. “акие примеры нередки. Ћюди с блест€щим интеллектом, которые с искренним удовольствием посещают традиционные религиозные службы, очень подход€т дл€ такого примера. я не имею в виду людей, которые бывают на таких службах или принимают участие в них в пример другим Ч вполне веска€ причина Ч но тех, кто бывает там дл€ самих себ€. Ётим они доказывают, что они такое на самом деле, а не чем кажутс€ благодар€ своему развитому учению. Ќо у человека, дл€ которого мысль действительно решающа€ сила, все совершенно иначе. Ѕлест€щий у него интеллект или не столь уж блест€щий, как в предыдущем примере, Ч главное отличие в том, что его жизнь коренитс€ в его мысли, а не в его чувствах. ѕон€тие, а не символ €вл€етс€ дл€ него тем заветным Ђ—езам, откройс€ї, которое открывает высшую ÷енность.

ћысль и чувство составл€ют основу двух различных путей или дисциплин, хот€ в итоге оба они сливаютс€ и станов€тс€ ≈диным. “рудно, если вообще возможно, человеку следовать дисциплине, чуждой его истинной природе. ѕоэтому на раннем этапе стрем€щемус€ неплохо приобрести некоторое знакомство с разными дисциплинами. (я говорю о разновидност€х йоги; см. мою книгу Ђ…ога: метод и практикаї). ќн найдет в себе большую склонность к одному пути саморазвити€, нежели к другому; это и послужит дл€ него указателем ѕути.

 

 

26. ћќ–≈ —ќ«ЌјЌ»я

 

ѕередо мной открываетс€ великое ћоре —ознани€ на п€ти уровн€х. Ќа вершине Ч ћоре Ѕеспредельной глубины и абсолютного ѕоко€. —низу в него вливаетс€ ƒругое, громадного объема, хот€ и не столь безграничное. “ам в могучем ритме вздымаютс€ гигантские волны. ≈ще ниже Ч залив (пропасть), а под ним Ч третье море, имеющее границы, хот€ его прот€женность необозрима. “ам р€дами бегут волны в разных направлени€х. ¬ некоторых районах и перепадах есть гармони€, но есть также и столкновени€, и сдвиги. ¬рем€ от времени из этого мор€ с мощными завихрени€ми возникает смерч, который проходит через залив и иной раз достигает верхнего мор€. Ќиже третьего мор€ и смежное с ним Ч четвертое море, исполненное большим волнением. ¬олны бегут без вс€кого согласи€ и без определенного направлени€. ¬сюду хаос. Ќаконец, ниже всех Ч в€лое море без глубин, с малосильными волнами, почти лишенными смысла или значени€.

¬еликое ћоре Ѕесконечного —ознани€ на вершине Ч неисс€каемо и беспредельно. Ёто Ч кажуща€с€ пустота, котора€ в действительности €вл€етс€ полнотой Ђяї Ч „истой Ѕожественностью, основой всего прочего и его в итоге окончательным разрушением. —ледующий план Ч план  осмического “рансцендентного —ознани€. «десь ≈диное становитс€ Ѕратством. ѕодобным же образом неизменность неотделима от эволюции. Ќиже Ч залив, который нелегко пересечь (одолеть), залив, который человечество по своему безрассудству расширило, тогда как Ќемногие, посв€тившие себ€ Ћюбви к этому человечеству, труд€тс€ непрестанно, чтобы заполнить этот разрыв. “ретье море Ч уровень эгоистического субъектно-объектного сознани€ в его наивысшем состо€нии развити€, подлинна€ элита эгоистического человечества. «десь сознание тех, кто пребывает на высших уровн€х любви и интеллекта, но все еще в пределах субъектно-объектного сознани€. ќни образуют истинно Ђизбранную –асуї. Ѕез них этот залив был бы дл€ большей части человечества непроходим, и тогда все погрузилось бы в инертное море неведени€. ¬ третьем море пребывает лишь горсточка людей, и все же именно они Ч непосредственна€ поддержка всех цивилизаций, подлинные носители бремени этой внешней жизни. —реди них также по€вл€ютс€ новые члены, которым подчас удаетс€ пересечь этот залив. „етвертое море Ч в узких пределах, но заполнено огромной частью человечества. Ёто Ч псевдоинтеллектуальна€ полукультурна€ масса, котора€ исполнена самомнени€ от малого знани€ и не ведает о спасительном смирении Ѕольшого «нани€. Ќа этом уровне Ч бессмысленные споры, от€гощенные эмоци€ми и страст€ми. »менно здесь возникают волнени€, вызывающие смуты в народах и классах. ќднако здесь еще есть некоторый —вет и энерги€, порождаема€ ∆еланием.  онечно, это желание не облагорожено и не устремлено должным образом, но оно все же обеспечивает силу, котора€, в конечном счете, может быть использована и направлена. ƒл€ них все еще остаетс€ больша€ надежда, несмотр€ на все их безрассудство. ѕ€тое море, мелкое и очень ограниченное, битком набито большинством.

Ёто Ч отупевшие, одурманенные тем, что испили всех страстей до дна; те, кто несут незначительную долю бремени, а сами €вл€ютс€ великим бременем. Ёто море сумрачно от взбаламученной гр€зи, подн€той с самого дна, так что там Ч лишь тусклый отсвет самосознани€.

» все же есть некий свет, благодар€ которому эта низша€ сфера выше животной, даже, несмотр€ на то, что во многих отношени€х она опускаетс€ глубоко в животное сознание, и от такого недозволенного соединени€ порождаетс€ нечто еще более низкое.  ажетс€, что многих эпох не хватит, чтобы выбратьс€ из этих бездонных мутных глубин. »бо нет ничего безнадежнее, чем оживление промокшего листа, опустившегос€ на дно потока. ј дл€ тех листьев, которые не совсем опустились на дно, это задача бесконечно трудна€. √ораздо легче преобразить активное и сильное зло, чем пробудить сознание от сомнамбулического транса. Ќо многих еще можно спасти, и пока »скра не совсем угасла, всегда есть возможность вновь раздуть ѕлам€.

ќбитатели низшего мор€ не ведают о существовании третьего мор€ и вовсе игнорируют сферы за пределами залива. ѕоэтому обитатели этой сферы часто обращаютс€ против своих вождей и в своем невежестве подчас уничтожают именно тех, кто €вл€етс€ их надеждой. Ћучше быть рабом недоброго хоз€ина, если тот выше, нежели одному оставатьс€ беспомощным в этой глубине. »бо сколь бы ни был эгоистичен мотив того, кто выше, но когда он использует того, кто ниже, он поднимает его благодар€ действию неизменного закона. » точно так же, как птица, поймав бабочку, поднимает ее до своего уровн€, так и человек высший, использу€ низшего, поднимает его. Ѕескомпромиссный и разумный эгоизм никогда не стал бы эксплуатировать низших. Ќо поскольку эгоизм почти всегда эксплуатирует, он, следовательно, заставл€ет служить ¬еликой ÷ели вопреки самому себе, не раздел€€ радости от такого служени€. »бо вс€кое внимание, удел€емое высшим низшему, в какой-то степени возвышает его действием неизменного закона, который столь же неизбежен, как и соответствующий закон физики, согласно которому электрическое поле имеет тенденцию электризовать объекты вблизи него. ≈сли когда-нибудь усилие к устранению подлинно высших классов в этом мире увенчаетс€ успехом, тогда вскоре останетс€ лишь низшее Ч п€тое море, и окончательной судьбой его будет неизбежное умирание.  то же тогда истинные друзь€ человечества Ч нивелировщики или возвысившиес€?

Ќа ум приходит сравнение, которое довольно хорошо отражает, что означал бы процесс нивелировки, если бы он удалс€. ѕредположим, что литосфера «емли выровн€лась бы до общего среднего уровн€. “огда не было бы суши, один лишь океан, кат€щий над всем свои волны. Ќе было бы ни единого плато Ч то есть ни одного континента Ч и ни одной горной вершины. ¬с€ известна€ нам сейчас культура развивалась на суше как физическом основании жизни, Ч так что, если следовать нашей иллюстрации, отсутствовала бы вс€ка€ возможность ее развити€. “аким образом, не было бы никакого великого восхождени€ существовани€, ведущего к высокому —ознанию, которое символизируетс€ √орной ¬ершиной. ј без восход€щей лестницы ∆изни невозможной была бы и помощь, чтобы увлечь и направить все сущее, св€занное водой.

 

 

27. я √ќ¬ќ–ё

 

ѕодчас, когда € пишу, Ђ€ї становитс€ Ђмыї, и все же Ђяї остаетс€.

—уществует сознание, которое, хот€ и

остаетс€ ≈диным, есть симфони€

гармонично сочетаемых частей.

я пишу, и я наблюдаю, как € пишу.

я знаю, и я же удивл€юсь этому знанию.

я Ч ученик, и я же Ч ”читель.

 ак ”читель, я величественно взираю на мир под собой.

 ак ученик, € скромно подъемлю свой изумленный взор.

я говорю, и тут же с голосом моим

сливаютс€ мелодичные √олоса ƒругих.

–аскрываетс€ единый смысл во многих тонах.

«вучат все тона семиструнной Ћиры; один здесь, другой там, в сочетани€х, слива€сь в итоге.

» от этой ћелодии € впадаю в восторг, переполненный до краев и выше.

ћен€ Ч того, который говорит, Ч не узнает никто никогда, пока не обретет —еб€ в тот последний ƒень, когда я €влюсь во всей —воей —лаве.

 

 

28.  ј  ѕќЌ»ћј“№ ћ»—“»„≈— »≈ “≈ —“џ

 

”же не впервые € с удивлением отмечаю возникающую подчас потребность выражать свои мысли в поэтической форме Ч хот€ форма этих высказываний и не €вл€етс€ поэтической в традиционном смысле. “ак вот, долгое врем€ € был совершенно равнодушен к поэзии, не говор€ уже о сочинении стихов. “еперь же, однако, то и дело приход€т мысли, которые по самой своей сути требуют поэтического выражени€.

ѕросматрива€ книгу д-ра Ѕекка Ђ осмическое —ознаниеї, € обнаружил, что чувство, которое автор называет Ђ осмическимї, в цитируемых примерах, как правило, выражаетс€ в поэтической, хот€ и свободной форме. ѕричина этого сейчас дл€ мен€ очевидна. —ознание при переходе из более высокой сферы на субъектно-объектный уровень искажаетс€, поскольку его выражение становитс€ неизбежно относительным. ƒискурсивна€ формулировка завершает свою задачу, если благодар€ ей в итоге показано, чем не €вл€етс€ ¬ысшее «нание, поскольку именно это вы€сн€ет основание и устран€ет преп€тстви€ дл€ последующего погружени€ в Ѕезмолвие. ќднако подлинный смысл Ђ√олоса Ѕезмолви€ї при его про€влении в относительном мире следует, скорее, искать за словами; внешн€€ же словесна€ оболочка нередко может показатьс€ даже Ђбезумиемї, по выражению св. ѕавла. —очинени€ подобного рода, если понимать их в обычном субъектно-объектном смысле, часто вовсе невразумительны, а в тех случа€х, когда они передают какой-то св€зный смысл, то совсем не это, а нечто иное подразумеваетс€ как подлинный —мысл.

¬идимые очертани€ слов подобны обратной стороне вышивки, и чтобы увидеть подлинное изображение, следует повернуть ткань лицом. Ќо нити изнанки неразрывны с теми, которые составл€ют сам рисунок, и, таким образом, определенна€ св€зь несомненна. “о же относитс€ и к словам поэта, который ѕробудилс€ к  осмическому или “рансцендентному. ќни Ч те Ђнитиї, при помощи которых можно расшевелить интуитивное сознание и побудить его к ѕризнанию Ќевыразимой –еальности. »знанка может быть сравнительно непригл€дной, и в этом случае такие сочинени€, как правило, абсолютно непон€тны обычному эгоистическому сознанию. — другой стороны, они могут быть вплетены в сопутствующую форму, котора€ будет вполне вразумительной и поэтому сможет более эффективно удерживать внимание субъектно-объектного сознани€. ¬се это показывает, как воспринимать поэзию или мистические произведени€. “акое чтение должно быть совершенно свободно от интеллектуального напр€жени€. „итатель должен позволить, чтобы через него протекало нечто вроде Ђпотокаї, и не беспокоитьс€ о том, понимает ли он что-нибудь в данное врем€ или нет. ќн может ощутить или глубоко пон€ть что-то пока еще невыразимое, не€сное. ≈сли он отзывчив, то вскоре почувствует себ€ в каком-то странном, но убедительном смысле удовлетворенным. ќн будет вновь и вновь возвращатьс€ к тому же источнику, но теперь уже от ¬нутреннего —мысла в нем начнет распускатьс€ новое понимание. Ѕыть может, он даже почувствует проблески истинного ѕостижени€, и тогда мистические сочинени€ будут дл€ него все менее темными. ќн вступит в общение на уровне €зыка иного рода, и на этом новом ”ровне обнаружит ∆ивое ѕрисутствие “ех, кто прошел до него тем же путем. “ам нет смерти: обладание физическим телом или его отсутствие не имеет никакого значени€.

 

 

29. ќ Ќ≈ѕ–»я«Ќ»   ћ”ƒ–џћ

 

ѕочему слова мудреца или мистика так часто возбуждают столь очевидное непонимание или непри€тие? ¬спомним хот€ бы ЂЋисть€ травыї ”олта ”итмена, вызвавшие бурю критики и восторга. — другой стороны, читателей обычно не трогают причудливые изгибы писаного слова людей, по его мнению, умственно неполноценных.

Ёто доказывает, что нетрадиционность формы сама по себе еще не €вл€етс€ причиной такого непри€ти€. ј значит, вс€ эта бур€ критики €вл€етс€ всего лишь соответствующей данью и, собственно, указывает на безотчетное признание какой-то силы в словах ћистика или ћудреца. ѕользу€сь буддийской терминологией, самодовольству сил ћары нанесен удар; это и вызывает ответное сопротивление. Ќо во всех подобных столкновени€х ћара обречен на поражение, поскольку эта прорвавша€с€ —ила соединена с неисс€каемым »сточником. ƒл€ ћары единственно эффективной защитой было бы полное безразличие, ибо человек, которого он принуждает боротьс€ со —ветом, неминуемо будет этим —ветом побежден и станет с Ќим единым. —в. ѕавел Ч классический пример. ≈го борьба была столь серьезна и искренна, что вскоре —вет победил его и сделал —воим слугой. ƒл€ ћары нет ничего опасней попытки устранить ћистика или ћудреца: они по своей истинной природе неу€звимы и, в конечном счете, подчин€ют —ебе своих предполагаемых устранителей.

 

 

30. ѕ–ќƒќЋ∆≈Ќ»≈ «јѕ»—»

 

1 сент€бр€

¬чера вечером € вновь был в состо€нии созерцательной –адости, все более ощуща€ ≈е ѕрисутствие как нечто —в€тое.

Ёто состо€ние имеет тенденцию сохран€тьс€ с наделением всех действий, от мысли и ниже, уравновешенным и бесстрастным характером. –езкие перемены нежелательны, и как раз то внимание, которое требуетс€ дл€ управлени€ автомобилем, дл€ такого сознани€ особенно неблагопри€тно. ¬ уличном движении необходимо быстро анализировать впечатлени€ и принимать соответствующие решени€. ќбстановка на дороге посто€нно измен€етс€, и стоит возникнуть неожиданной ситуации, например Ч кто-то перебегает улицу, Ч как сознание резко переключаетс€ на внешнее, и внутреннее состо€ние так же резко прерываетс€.

—уществует серьезное противоречие между требовани€ми нашего века техники и услови€ми, важными дл€ внутреннего проникновени€. я не имею в виду состо€ние сознани€ инженера-механика, но сам образ жизни, который нав€зывают люд€м машины. ќбостренна€ бдительность к внешнему €вл€етс€ важной дл€ того, чтобы выжить в такой жизни. ¬ытекающее следствие Ч поверхностность, хот€ обостренность и вынуждена возрастать. √лубина вполне совместима с обостренностью, но чужда поверхностности.  ажетс€, человеку становитс€ трудно обрести подлинное счастье в наш механистический век.

—егодн€ утром € проснулс€ с чувством опустошенности в физическом теле, но позже, прослежива€ ход одной мысли, вошел в созерцательное состо€ние.

—разу же по€вилось ощущение радости телесного комфорта в сочетании с чувством всепроникающего благополучи€.  ака€ чудесна€ сила заключена в простом повороте мысли! я вспомнил расхожую материалистическую точку зрени€, согласно которой объекты рассматриваютс€ как существующие сами по себе, независимо от сознани€.  ак необъ€снимо было бы все, что € переживаю, с этой точки зрени€! ќднако в этой внутренней жизни кроетс€ велика€ тайна, если взгл€нуть на нее с перспективы сознани€, опирающегос€ на внешний мир. ћы знаем, что требуетс€ огромное энергетическое усилие, чтобы привести в движение даже сравнительно малую часть этого мира.  ажетс€, что тут мы имеем дело с чем-то вещественным, массивным, с чем совсем не под силу справитьс€ чему-то столь тонкому как мысль или состо€ние сознани€. “ем не менее, это не так!





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-07; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 357 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќадо любить жизнь больше, чем смысл жизни. © ‘едор ƒостоевский
==> читать все изречени€...

2097 - | 1823 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.059 с.