Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


√лава 33. я не был уверен, прос€ Ќикки приехать в воскресенье, что это была хороша€ иде€, особенно, когда  арлос решил допросить мою девушку и рассказать ей вс€кую




Ћуис

 

я не был уверен, прос€ Ќикки приехать в воскресенье, что это была хороша€ иде€, особенно, когда  арлос решил допросить мою девушку и рассказать ей вс€кую смущающую чушь про мен€.

Ч “ак, Ќикки, Ч говорит  арлос, когда она заходит в дом, Ч ты знаешь, что Ћуис смотрит на фотку, где ты с собакой, на своем телефоне за час до того, как заснет? я кл€нусь, он берет его с собой в ванную, но € не знаю, что, черт возьми, он там с ним делает.

 арлос никогда не слушает никаких указаний. я говорил ему этим утром не говорить вс€кую фигню Ќикки. я должен был знать, что этого не произойдет.

Ч Ќе слушай его, Ќикки.

Ч —огласна, Ч говорит  иара, одарива€  арлоса суровым взгл€дом. ќна бьет его по животу. Ч Ќе смущай их,  арлос.

Ч я думаю, что она должна быть польщена, зна€, как сильно мой маленький брат любит ее, Ч невинно говорит он.

Ч ћожно сказать, что это совпадение, Ч равнодушно говорит Ќикки. Ч ѕотому что € тоже посто€нно смотрю на фотки Ћуиса. Ч ќна переводит взгл€д на мен€ и подмигивает. ¬есь дом замолкает. „ерт. я не знал, что мо€ novia может посто€ть за себ€ перед  арлосом.

ќна с обожанием смотрит на мен€.

Ч ¬еликие умы мысл€т одинаково. ѕравда, Ћуис?

„ертовски верно. я подмигиваю ей и беру ее руку в свою.

Ч ќпределенно.

≈Є глаза загораютс€, и, когда пробивающийс€ сквозь окна солнечный свет достигает их, € замечаю, что у еЄ карих глаз есть золотые п€тнышки внутри.

Ќикки наклон€ет голову в сторону и спрашивает у  арлоса:

Ч »так, когда вы с  иарой обручитесь? Ћуис сказал мне, вы встречаетесь уже довольно долгое врем€.

¬от так, Ќикки! ћо€ девчонка может отразить огонь и ответить тем же. Ёто научит моего брата не совать свой нос туда, куда не следует.

јлекс только что пришЄл с кухни и не в состо€нии сдержать смех.

Ч “ы попал, брат.

Ч ƒа,  арлос? Ч вмешиваетс€  иара. Ч  огда мы о-о-обручимс€?

 арлос прочищает горло и громко вздыхает в знак капитул€ции.

Ч ћожем мы поговорить об этом позже? Ч спрашивает он и с издевкой сужает глаза, смотр€ на Ќикки. Ч Ќапомни мне об этом в следующий раз, когда у мен€ по€витс€ желание поиздеватьс€ над тобой и моим братом.

Ќикки поднимает вверх большие пальцы.

Ч Ќепременно.

ѕосле обеда јлекс вытаскивает колготки mi'amá и говорит:

Ч ¬рем€ соревнований.

я смотрю на колготки. јлекс давным-давно будет у себ€ дома, когда mi'amá заметит, что у двух пар ее колготок отрезаны ноги. я точно знаю, что она заметит. Ёто даже не Ђеслиї, а Ђкогдаї. » тут буду только €, отвечать за последстви€.

ѕроблема с моими брать€ми в том, ну, кроме остального, что мы любим соревновани€. » не просто на уровне родственного соперничества. ≈сли мы соревнуемс€, так это сама€ насто€ща€ война. ѕобедитель получает право хвастатьс€ этим, а проигравший будет объектом насмешек до скончани€ времен. Ёто что-то вроде религиозной традиции. —оревновани€ прошлых лет не были честными, потому что € младше моих братьев. Ќо сейчас мы примерно равны по росту и силе, так что на этот раз все будет серьезно.

Ч ѕошли в парк, Ч говорит јлекс, достава€ теннисный м€чик из шкафа. ѕако пр€мо светитс€ от предвкушени€ игры.

Ѕриттани прикладывает руку ко лбу.

Ч ќн с нетерпением ждал этого всю неделю. я не думаю, что кто-нибудь сможет его остановить. Ч ќна указывает на јлекса. Ч » € говорю о моЄм муже, а не о сыне.

Ч ” мен€ поблажка из-за ноги! Ч кричит  арлос, затем издает какой-то боевой клич, которому, скорее всего, он научилс€ в армии, но звучит это ужасно, разнос€сь эхом по всему дому. ≈сли –ейес услышит, он точно выломает дверь с пушкой наготове, дума€, что нас тут граб€т.

Ч Ќе получишь ты никаких поблажек, Ч говорит ему јлекс. Ч “во€ рука не повреждена.

Ч —огласен, Ч добавл€ю €.

Ч Ѕлин, ну вы загнули, Ч говорит  арлос, хоть и прекрасно знает, что если бы у нас с јлексом были бы какие-нибудь повреждени€, он тоже не дал бы нам поблажек.

Ќикки останавливаетс€.

Ч ќкей, думаю, эти панталонные бои должны быть объ€снены. ≈сли честно, звучит, как женска€ критика. Ч ќна упирает руки в бедра, и все, о чем € могу думать, так это, как бы мне увидеть эти бедра без одежды.

Ч Ёто не женска€ критика, Ч говорю € ей. Ч я не удивлюсь, если это в будущем станет одним из видов олимпийского спорта.

ќна смеЄтс€.

Ч я так не думаю.

ћы все направл€емс€ к большому, пустому трав€нистому участку возле парка.

Ч ћы играем в командах, Ч говорит јлекс. Ч ѕары против пар.

Ч я не собираюсь играть в эти ѕанталонные бои, Ч за€вл€ет Ѕриттани. Ч я знаю, ты объ€сн€л правила, но это звучит гр€зно. Ч ќна закрывает уши ѕако. Ч » € не хочу, чтобы ѕако это повтор€л.

 арлос закатывает глаза.

Ч Ѕрит, пожалуйста, вытащи эту палку из своей богатенькой задницы, и смирись с этим. “ы играешь. » когда мой плем€нник подрастет, он не только будет говорить это, он в это будет играть. Ёто традици€ ‘уэнтесов.

–от Ѕриттани открываетс€ от шока.

Ч  арлос, если мне не нравитс€, что мой сын слышит Ђпанталонные боиї, Ч говорит она, шепотом произнос€ слова, Ч ты думаешь, € хочу, чтобы он слышал от теб€ ругательства?

Ч ћогу € хот€ бы их по буквам произносить? Ч спрашивает  арлос. я не думаю, что он шутит.

јлекс становитс€ посредине между ними.

Ч Ћадно. Ѕрит, если ты не хочешь играть, ты и не должна. ѕако может заменить теб€, хот€, если быть честным, это, наверное, остановит мою историю побед.

Ѕриттани подходит к јлексу и указывает пальцем на его грудь.

Ч я сделаю это, но только потому, что € тво€ жена и € люблю теб€.

 иара смотрит на јлекса и Ѕриттани тоскливым взгл€дом, затем переводит внимание на моего ничего не подозревающего брата  арлоса.

Ч я в игре, Ч со вздохом говорит  иара.

я смотрю на Ќикки. Ќе могу дождатьс€, когда мы покончим с этим и € смогу остатьс€ с ней наедине.

Ч  ак на счЄт теб€, Ќик? Ч спрашиваю €.

Ч я тоже в игре, Ч говорит она, и смотрит на мен€ так, что заставл€ет мое сердце бешено колотитьс€. Ч ѕросто скажи мне, что делать.

Ч „то получает победитель? Ч спрашивает Ѕриттани.

Ч ¬озможность хвастатьс€, Ч объ€сн€ет  арлос. Ч „то в этой семье дороже золота. Ч ќн поворачиваетс€ к  иаре. Ч Ќам бы лучше победить, mamacita.

јлекс кладет на землю палку в качестве стартовой линии и показывает всем сооружение дл€ панталонных боев, что само по себе всего лишь отрезанна€ от колготок нога, в которую засунут теннисный м€ч, зав€занна€ на узел. Ч Ќужно кинуть колготину с м€чом как можно дальше. ѕобедит та команда, котора€ в целом кинет дальше всех.

Ч —таршие идут первыми.

Ч я не возражаю. Ч јлекс становитс€ у стартовой черты и начинает раскручивать м€ч над своей головой быстрее и быстрее, перед тем как отпустить его. ќн высоко подлетает в воздухе и приземл€етс€. јлекс самоуверенно считает, что никто не будет лучше его. ќн отмечает место камнем. Ч Ѕрит, тво€ очередь.

я наблюдаю, как Ѕриттани пытаетс€ использовать ту же самую тактику, раскручива€ шар над головой. ќн стоит р€дом с ней, дава€ советы, а ѕако придумал свою собственную игру Ч он пытаетс€ прим€ть мои поставленные ежиком волосы.

Ч ƒавай, Ѕрит. я верю, что ты сможешь это сделать, Ч говорит ей јлекс. Ч –аскручивай быстрее. Ѕлин, девочка, ты выгл€дишь сексуально, дела€ это. ќкей, отпускай!

ќна следует его совету, но отпускает колготину, когда м€ч направлен в сторону, поэтому он вылетает из ее рук, направл€€сь вправо, а не пр€мо. ќн приземл€етс€ в стороне, примерно метрах в четырех от стартовой линии.

Ч  акого. „Єрта. Ёто. Ѕыло? Ч спрашивает јлекс, глубоко вдыха€.

Ѕриттани фыркает и кричит:

Ч “ы сказал, что € выгл€жу сексуально, и это выбило мен€ из колеи. я никогда не играла в эту игру, јлекс. ¬ следующий раз заткнись и позволь мне кидать его без твоих комментариев.

Ч Chica, это было ужасно. “ебе необходима интенсивна€ подготовка дл€ игры в панталонные бои. Ч ќн играючи поднимает ее на руки и несет туда, где мы сидим. Ч  огда мы вернемс€ домой...

Ч ћо€ очередь! Ч говорит  арлос, радостно потира€ руки. Ч —мотрите и учитесь у профессионала, господа и дамы. ќн хромает к стартовой линии и крутит один конец чулка над головой. Ч “ы запоминаешь,  иара?

Ч я слишком зан€та, н-н-наблюда€ за твоими мускулами, Ч говорит она.

ќн строит ей рожицу, а затем со всей силы отбрасывает колготину, котора€ приземл€етс€ дальше на метр или около того от попытки јлекса.  арлос издает очередной боевой клич и целует свои армейские мускулы.

Ч ¬оенна€ сила надирает задницы!

Ч “ы сумасшедший, Ч говорю € ему, пока он отмечает палкой свое место и прот€гивает колготину  иаре.

 иара подражает вертолетному стилю  арлоса и делает неплохой пр€мой бросок. ќн не летит так далеко, как его, но, по крайней мере, он летит пр€мо.  арлос кивает, впечатленный ее броском.

Ч ƒумаю, победа у нас в кармане,  иара, Ч говорит он ей, отмеча€ ее место.

ћо€ очередь.

Ч ѕодожди! Ч говорит Ќикки прежде, чем € подхожу к стартовой линии. ќна бросаетс€ ко мне и прижимает свой рот к моему. Ч ”дачи.

Ч ћ-м-м. ћне нрав€тс€ поцелуи на удачу. Ќадо почаще устраивать панталонные бои.

ќна отходит в сторону, пока € делаю глубокий вдох и направл€ю всю свою энергию на то, чтобы обойти отметку  арлоса. я раскручиваю колготину и со всей мочи подбрасываю в воздух. ќна летит высоко, и € уверен, что точно достиг высоты, но боюсь, что ей не покрыть дистанцию, пока она не приземл€етс€ на несколько сантиметров дальше, чем палка  арлоса.

Ч Ќе может быть! Ч говорит  арлос.

я целую свои мускулы, подража€ ему.

Ч Ќе недооценивайте пловцов, сосунки! ƒаже не в сезон, мы круче всех!

я беру Ќикки за талию и прит€гиваю к себе.

Ч  ак это было?

Ч »деально.

Ч “во€ очередь. «аставь мен€ гордитьс€, chica.

Ќикки подходит к стартовой линии, ее напр€женное выражение лица полно решимости. ќна раскручивает м€ч вокруг своей головы, как воин на войне свою дубинку, затем отпускает его в воздух с криком, разнос€щимс€ по парку.

ќн приземл€етс€ гораздо дальше, чем у  иары. ≈сли объединить наши броски, мы побеждаем.

я указываю на Ќикки.

Ч ¬от это мо€ девочка.

ќна прыгает вверх и вниз, подн€в руки в воздухе, как будто мы только что выиграли поездку на √авайи.

Ч ћы сделали это!

ѕока мы веселимс€ в честь победы, мимо проезжает машина с несколькими девчонками внутри. ћашина останавливаетс€ и из нее выходит девушка; раскачива€ бедрами, она направл€етс€ пр€миком к  арлосу с огромной улыбкой на лице.

Ч  арлос! Ч говорит она взволнованно, Ч я не могу поверить, что это ты! ћой брат сказал мне, что ты вернулс€, но... Ќу, мы с друзь€ми собирались пойти в город, но € заставила их сделать крюк. я должна была проверить, чтобы убедитьс€, что это правда.

Ёто ƒестини, бывша€ моего брата из старшей школы.

√лаза моего брата округл€ютс€ от шока.

Ч —в€тое д-е-р-ь-м-о, ƒес. ѕрошло так много времени. „-Є-р-т, как у теб€ дела? Ч ќн показывает на ѕако. Ч я должен следить за €зыком р€дом со своим плем€нником.

ќна смеетс€.

Ч Ќичего, держусь. ’ожу в школу медсестер.  ак насчет теб€?

Ч я в армии. –аботаю на ближнем востоке, но сейчас € в отпуске.

Ч ¬ау. Ч ќна облизывает губы, разгл€дыва€ его. Ч Tú eres guapo.[33]

Ч “ы тоже потр€сающе выгл€дишь. “ак же, как € помню.

Ч “ы всЄ ещЄ один?

ќн поднимает левую руку и указывает на свой безым€нный палец.

Ч ƒа. ¬се еще холост€к.

Ч ѕотр€сающе. Ч ќдна из ее подруг зовет еЄ. Ч ћне надо идти, но было здорово увидеть теб€. Ч ќна вытаскивает визитку из своего кошелька. Ч ѕозвони мне как-нибудь. ћой номер на обратной стороне. я хотела бы нагнать упущенное.

Ч  руто, Ч говорит он, засовыва€ карту в задний карман.

ћы все смотрим, как бывша€ девушка обхватывает руками моего брата и крепко обнимает. ≈сть несколько видов объ€тий.  ороткое и безличное Ђоб€зательноеї объ€тие. —редней продолжительности Ч Ђпри€тно вас видетьї, и затем есть вид объ€ти€, которое ƒестини в данный момент демонстрирует моему брату. Ёто зат€жное Ђя хочу быть больше, чем друзь€миї обними / сожми комбо.

я смотрю на  иару, сто€щую р€дом с Ѕриттани, и прекрасно вид€щую, какого рода объ€тие дает ƒестини моему брату.

Ч ѕравда, позвони мне, Ч кричит она, возвраща€сь к своим друзь€м.

 огда  арлос, наконец, оборачиваетс€ и встает перед нами, он, должно быть, видит шок на наших лицах. ƒумаю, никто не хочет прерывать молчание первым, потому что мы не знаем, что сказать.

 иара, наконец, начинает говорить.

ќна поднимает левую руку и показывает палец без кольца.

Ч ¬се еще холост€к! Ч саркастически говорит она, имитиру€ его голос. Ч “ы что, издеваешьс€ надо мной?

Ч „то? Ч небрежно говорит он. Ч Ёто правда. „то ты от мен€ хочешь, чтобы € соврал ей?

Ч Ќет, € хочу, чтобы вы прижались телами и потерлись друг о друга, как вы это делали.

Ч я не терс€ об нее. Ёто было невинное объ€тие на прощание.

Ч Ќ-н-невенное? ћилый, это объ€тие было совсем не невинным.

Ч  иара, ты слишком остро реагируешь. “ебе нужно поругатьс€, этого ты хочешь? ѕотому что € скоро уезжаю, и мы не будем видеть друг друга в течении по крайней мере шести мес€цев. ѕоследн€€ вещь, котора€ мне нужна, чтобы ты закатывала сцену.

Ч Ќет, € не хочу ругатьс€. » не устраиваю сцену,  арлос. “ы... Ч ноздри  иары расшир€ютс€ в €рости, и € вижу, как еЄ глаза увлажн€ютс€. Ќо она не набрасываетс€ на него и не начинает кричать. ¬место этого она просто говорит: Ч ћожет, тебе лучше вернутьс€ к ƒестини. я думаю, она хотела бы этого.

Ч Ёто то, чего ты хочешь?

Ч ¬ыгл€дит, как будто этого хочешь ты. ѕочему бы тебе не достать еЄ визитку и не позвонить ей?

Ч ћожет, € и позвоню, Ч разозлЄнно вопит он.

Ч ’орошо. » почему бы тебе не попросить ее выйти за теб€ замуж. ќпределенно, на мне ты женитьс€ не хочешь, Ч говорит она, ид€ обратно к нашему дому.

Ч  арлос, € люблю теб€, но иногда ты можешь быть самым большим идиотом, Ч говорит Ѕриттани, следу€ за  иарой.

Ќикки делает шаг назад и говорит:

Ч я пойду с девочками. Ч » убегает от нас.

ћы с јлексом вместе смотрим на  арлоса.

 арлос поднимает вверх руки.

Ч „то? Ч спрашивает он, абсолютно не понима€, что произошло.

Ч “ы просто неуважительно обошелс€ с  иарой перед ƒестини, Ч говорит јлекс.

Ч я не делал ничего такого. Ч ќн наклон€етс€ и шепчет: Ч я пыталс€ удостоверитьс€, что она не догадаетс€, что € собираюсь сделать ей предложение.

Ч “ы мог бы, по крайне мере, представить еЄ как свою девушку.

 арлос подбирает м€ч с колготиной и говорит:

Ч јлекс, последнее, чего она хочет, это познакомитьс€ с ƒестини.

Ч ќн не догон€ет, Ч бормочу €.

јлекс кладет руки на плечи  арлоса.

Ч ј ƒестени знает, что у теб€ есть девушка?

Ч ѕочему, чЄрт возьми, это имеет значение?

Ч ѕотому что она флиртовала с тобой по-крупному.

Ч Ќу и что? ƒевушки флиртуют со мной все врем€. Ёто не значит, что € изменю  иаре. ќна знает, что € бы не стал трахать других вокруг неЄ.

Ч ƒругие девчонки, не тво€ бывша€, тупица, Ч говорит јлекс. Ч ј теперь иди и извинись перед  иарой, и исправь все. ”мол€й, если понадобитс€.

Ч ќна думает, ты не хочешь женитьс€ на ней, Ч добавл€ю €.

Ч „ерт, Ч говорит  арлос. Ч я просил вас всех найти мамину шкатулку, потому что она сказала, если €-таки ее найду, € смогу дать обручальное кольцо, которое ей подарил отец,  иаре. ќно у ювелира, € сдал его на чистку. я собиралс€ пойти с ней завтра на музыкальный ‘естиваль –авиниа и сделать предложение там во врем€ перерыва. Ч ќн массирует шею и делает медленный, глубокий выдох. Ч Ќадо разобратьс€ с этим.

¬ернувшись в дом, мы обнаруживаем, что девочки сто€т во дворе.  иара принимает храбрый вид, но видно, что она плакала.

Ч “ы сказал, что между тобой и ƒ-ƒестини все кончено, Ч говорит  иара  арлосу. Ч Ќо, очевидно, что это неправда. я в-в-возвращаюсь в  олорадо сегодн€ вечером. я устала ждать ч-ч-чего-то, что никогда не произойдЄт.

Ч ¬сЄ было кончено с ƒестини с той самой секунды, когда ты приделала то дурацкое печенье с магнитами в моЄм шкафчике в старшей школе, Ч говорит ей  арлос.

Ч я н-не верю тебе.

Ч я хотел сделать это особенным дл€ теб€, но кака€ к черту разница... я могу сделать это и сейчас. Ч  арлос делает глубокий вдох. Ч ¬ыходи за мен€,  иара, Ч выпаливает он на глазах у всех.

Ч ѕочему? Ч спрашивает она, броса€ ему вызов.

Ч ѕотому что € люблю теб€, Ч говорит он, подход€ к ней и опуска€сь на одно колено, берет ее за руку. Ч » € хочу засыпать с тобой каждую ночь и, просыпа€сь, видеть твоЄ лицо, € хочу, чтобы ты была матерью моих детей, € хочу чинить твою машину и есть твои др€нные тако из тофу, которые ты считаешь мексиканскими. я хочу ходить с тобой по горам и делать все наперегонки, € хочу ссоритьс€ с тобой, только чтобы после мы занимались сумасшедшим примирительным сексом. ¬ыходи за мен€, потому что без теб€ € буду на три метра под землей... и потому, что € люблю твою семью, как свою... и потому, что ты мой лучший друг, и € хочу, чтобы мы состарились вместе.

≈го глаза начинают слезитьс€, и это шокирует, потому что € никогда не видел, чтобы он плакал.

Ч ¬ходи за мен€,  иара ”эстфорд, потому что, когда мен€ подстрелили, единственное, о чЄм € думал, Ч как мне добратьс€ сюда и сделать теб€ моей женой. —кажи Ђдаї, chica.

 иара плачет.

Ч ƒа! Ч говорит она.

¬се мы поздравл€ем их и разговариваем с несколькими сосед€ми через улицу, которые стали свидетел€ми этой сцены, но когда € огл€дываюсь вокруг, € замечаю, что Ќикки исчезла.

Ч √де Ќик? Ч спрашиваю € Ѕриттани.

Ѕриттани указывает на дом.

Ч я попросила еЄ принести одну из твоих толстовок из шкафа. я замЄрзла.

ћой шкаф? ќ черт. я мчусь к себе в комнату и нахожу Ќикки, ищущую толстовку, вис€щую в моем шкафу. ≈сли она увидит глок...

Ч Ёй, Ч говорю €, станов€сь перед ней. я начинаю закрывать двери, отодвига€ ее подальше от моего костюма. ќн на том же месте, где € оставил его? ќна уже нашла пушку? „то, черт подери, € собираюсь сказать, если она спросит мен€ об этом? я могу притворитьс€ идиотом, но мне никогда не удавалась эта роль.

Ч Ёй, Ч говорит она. Ч Ѕритани попросила мен€ сходить сюда и вз€ть толстовку дл€ нее.

Ч я принесу, Ч говорю €, отодвига€ ее от своего шкафа.

Ќикки смотрит на мен€ в замешательстве.

Ч „то случилось?

я пр€чу пистолет в своЄм шкафу.

Ч Ќичего.

Ч “ы уверен? “ы выгл€дишь взволнованным.

Ч яЕ Ч € хочу битьс€ головой о стену, потому что Ќикки стоит передо мной. Ч я хотел сказать тебе кое-что.

Ч „то?

“еперь мне нужно придумать что-то на ходу.

Ч я влюбл€юсь в теб€, Ч л€паю €.

¬от дерьмо. Ёто действительно вылетело из моего рта? я никогда не говорил этого девушке раньше и пообещал, что не скажу, если это не будет чистой правдой. Ќо самое страшное, что это и есть наичистейша€ правда.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-07; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 453 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

≈сли вы думаете, что на что-то способны, вы правы; если думаете, что у вас ничего не получитс€ - вы тоже правы. © √енри ‘орд
==> читать все изречени€...

1969 - | 1946 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.066 с.