62. На этом этапе принимаются решения относительно утверждения или отклонения, inter alia:
(a) национальных стратегий и планов для туризма и биоразнообразия;
(b) предложений по развитию туризма и деятельности на конкретных участках в связи с биоразнообразием, которые должны быть внесены через процесс уведомления;
(c) полноты мер по управлению воздействием в связи с ожидаемыми воздействиями туристического строительства и деятельности.
63. В конечном счете такие решения будут приниматься правительствами (или специально уполномоченными правительством органами). Однако признано, что эффективные консультации и участие затронутых общин и групп, включая особый вклад со стороны управляющих биоразнообразием, коренных и местных общин, так же как и частного сектора в широком смысле слова, являются важной основой процесса принятия решения. Лица, принимающие решения, должны рассматривать процессы вовлечения множества заинтересованных сторон как инструмент принятия решения.
64. Процесс принятия решения должен быть прозрачным и поддающимся оценке, а также должен использовать принцип предосторожности. Должен быть установлен правовой механизм для уведомления и утверждения предложения по развитию туризма и для обеспечения исполнения условий, на которых утверждены проекты.
65. По предложениям в сфере туристического строительства и деятельности на конкретном участке инициатор обычно должен представить информацию, установленную в процессе уведомления. Это в равной степени относится и к проектам сектора коммунальных услуг и развития инфраструктуры, а также к проектам в частном секторе. Оценка воздействия должна быть компонентом любого процесса принятия решения.
66. Должны приниматься меры для обеспечения полного и своевременного раскрытия информации о проекте в части предложения по развитию туризма. Принятие решения должно включать предварительное обоснованное согласие коренных и местных общин, затрагиваемых проектом в целях обеспечения, inter alia, уважительное отношение к обычаям и традиционным знаниям, инновациям и практике коренных и местных общин; достаточное финансирование и техническая помощь должны быть предоставлены этим группам для их эффективного участия. Всесторонний процесс консультаций с коренными и местными общинами, основанный на наличии всей соответствующей информации, необходим в качестве основы предварительного обоснованного согласия.
67. Решения могут включать обзор полноты доступной информации, который может содержать, inter alia, исходную информацию, оценку воздействия, а также информацию о предполагаемом туристическом строительстве или деятельности, их природе и размере, типе (ах) туризма, информацию о населенных пунктах и общинах, которые могут подвергнуться воздействию.
68. В случаях, когда нет достаточной контекстуальной/исходной информации, вовремя доступной, или когда общее видение, цели и задачи в сфере туризма и биоразнообразия не были разработаны в степени, достаточной для принятия решения, решения могут быть отложены в ожидании получения достаточной информации и/или завершения формирования общих планов/целей.
69. При принятии решения к любому разрешению, которое может быть выдано, могут быть приложены условия, включая условия в отношении управления туризмом в части исключения или минимизации негативных воздействий на биоразнообразие, а также для обоснованного прекращения туристической деятельности.Лица, принимающие решения, могуттакже, когда необходимо, требовать дополнительной информации от инициатора, отсрочить решение в ожидании дополнительных базовых исследований другими ведомствами или отклонить проект.