39. Оценка воздействия включает оценку экологических, социальных, экономических последствий предполагаемой деятельности, как позитивных, так и негативных. Воздействие туристической деятельности может распространяться широко, например, гостиница может способствовать появлению большого числа посетителей на участке, расположенном от него на расстоянии многих километров.
40. Правительства поощряют развитие механизмов для оценки воздействия с участием всех заинтересованных сторон, включая природоохранные структуры, и обеспечивает эффективное применение существующих механизмов для утверждения подхода, содержания и целей оценки воздействия. Подобные механизмы могут включать установление наблюдательных комитетов с представителями всех заинтересованных сторон, включая органы охраны природы, для утверждения подхода и содержания оценки воздействия.
41. Комплексные оценки воздействия важны для всех видов туристического строительства и деятельности, и подразумевают учет кумулятивных последствий множества видов деятельности всех типов, включая иные туристические действия и активности. Воздействия туристического строительства и деятельности, которые должны рассматриваться, включают таковые на региональном, национальном и локальном уровнях.
42. Оценка воздействия может также быть проведена для национальных и региональных стратегий в сфере туризма.
43. На национальном уровне правительства обычно проводят оценку воздействий, связанных с общим видением, целями и задачами в сфере туризма и биоразнообразия. Кроме того, этот процесс может также реализовываться на более низком уровне местными администрациями и общинами на муниципальном уровне.
44. Инициаторы туристического строительства или деятельности обычно должны определить потенциальные воздействия своих проектов и предоставить информацию об этом через процесс уведомления. Требуемая информация может включать элементы информации, перечисленные в разделе о процессе уведомления (см.ниже).
45. Правительства обычно проводят анализ полноты оценок воздействия, представленных инициаторами туристического строительства или деятельности. Эти оценки должны проводиться достаточно квалифицированными группами экспертов, подобранных на основе широты представительства сфер экспертизы, включая экспертизу управления в сфере туризма и биоразнообразия, а также включать те коренные и местные общины, которые будут затронуты проектами.
46. Если представленная информация недостаточна или оценка воздействия неполна, тогда может потребоваться провести дальнейшие исследования по оценке воздействия. Можно требовать проведения таких исследований от инициатора деятельности, или правительство может решить провести такие исследования само и может, при необходимости, потребовать от инициатора предоставления финансирования для этих целей. Прочие заинтересованные стороны, включая управляющих в сфере биоразнообразия и общины, которые могут быть затронуты предлагаемой деятельностью, могут также представить свои оценки воздействий, связанных с конкретным предложением по развитию туристического строительства или деятельности, и для этого может потребоваться обеспечить условия для того, чтобы любые подобные оценки принимались во внимание лицами, принимающими решение.
47 Заинтересованные коренные и местные общины должны быть в полной мере вовлечены в оценку воздействия, которая, помимо прочего, должна признавать вклад традиционных знаний в развитие, исполнение и проверку соответствующих и эффективных методологий и критериев, используемых при оценке воздействия туристических проектов, которые отрицательно влияют на священные места или землю и водные объекты, занятые или используемые коренными и местными общинами
48. Достаточное время должно быть выделено на то, чтобы гарантировать, что все заинтересованные стороны эффективно принимают участие в процессе принятия решения по любому проекту, используя информацию, предоставленную в рамках оценки воздействия. Такая информация должна быть представлена в форме, доступной и понятной для всех задействованных заинтересованных сторон
49. Воздействия туризма по отношению к окружающей среде и биологическому разнообразию могут включать:
(a) использование земель и ресурсов для жилья, туристических объектов и иного инфраструктурного обеспечения, включая дорожные сети, аэропорты и морские порты;
(b) добыча и использование строительных материалов (например, использование песка пляжей, коралловых известняков или древесины);
(c) ущерб или разрушение экосистем и местообитаний, включая обезлесение, дренаж водно-болотных угодий, интенсифицированное или неустойчивое использование земель;
(а) повышенный риск эрозии;
(e) нарушение нормального существования диких видов, нарушение нормального поведения и потенциальное влияние на смертность и репродуктивные процессы;
(f) нарушение местообитаний и экосистем;
(д)риск пожаров;
(П) нерациональное использование растительности и животного мира туристами (например, посредством сбора растений или покупки сувениров, сделанных из животных, в особенности из таких угрожаемых видов, как кораллы и панцири черепах; или посредством нерегулируемой охоты, стрельбы и рыбной ловли);
(i) повышенный риск интродукции чужеродных видов;
(J) повышенные потребности туризма в воде;
(k)добыча подземных вод;
(I) ухудшение качества воды (пресные воды, прибрежные воды);
(т) эвтрофикация местообитаний, особенно водных местообитаний;
(п)интродукция патогенов;
(о) создание, обращение и сброс нечистот и сточных вод;
(р) химические отходы, токсичные вещества и загрязнители;
(q) твердые отходы (мусор или хлам);
(г) порча земельных, пресноводных ресурсов и ресурсов морских вод;
(s) загрязнение и производство «парниковых» газов в результате поездок по воздуху, дорогам, железным дорогам или по морю на локальном, национальном и глобальном уровнях;
(t)шум.
50. Социально-экономические и культурологические воздействия в связи с туризмом могут включать'
(a) наплыв большого количества людей и социальную деградацию (например, местная проституция, применение наркотиков и т.д.);
(b) воздействия на детей и молодежь;
(c) уязвимость к перепадам потоков прибывающих туристов, что может привести к внезапному сокращению доходов и рабочих мест в периоды спада;
(а) воздействия на местные общины;
(e) воздействия на культурные ценности;
(f) конфликты между поколениями и изменившиеся взаимоотношения между полами;
(д) размывание устоев традиционного образа жизни;
(h) потеря доступа коренных и местных общин к их землям и ресурсам, также как к священным участкам, которые являются неотъемлемой частью поддержания систем традиционных знаний и традиционного образа жизни.
51. Потенциальные выгоды от туризма могут включать:
(a) создание доходов для поддержания природных территорий;
(b) вклад в экономическое развитие, например, это может включать:
(i) финансирование развития инфраструктуры и услуг;
(и) обеспечение рабочих мест;
(in) предоставление средств для развития или поддержания практики устойчивой деятельности;
(iv) представление общинам альтернатив и дополнительных путей получения дохода от биологического разнообразия;
(v) создание доходов.
52. Как минимум, оценка воздействия должна выявить воздействия, последствия и информацию, которые должны быть рассмотрены в процессе уведомления.
53. Оценка воздействия должна быть объективной и прозрачной, а также основываться на признанных стандартах Она также должна включать оценку устойчивости культуры.