Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ќтпечатано с готовых диапозитивов в √”ѕ Ђ“ипографи€ ЂЌаукаї. 199034, —анкт-ѕетербург, 9 лини€, 12




 

 


[1] ¬ русском €зыке этот фразеологический оборот звучит несколько иначе: ЂЋезть в душуї Ч выведывать, узнавать что-либо касающеес€ лич≠ной, интимной жизни кого-либо; вмешиватьс€ в сугубо личную жизнь кого-либо. Ч ‘разеологический словарь русского €зыка под ред. ј. ». ћолоткова, ћ., 1967. Ч ѕрим. ред.

 

[2] ¬ английском тексте Ѕиблии: Ђплоды самоконтрол€ї. Ч ѕрим. перев.

 

[3] ƒэйв  ардер, Ёрл ’енслин, ƒжон “аунсенд, √енри  лауд и Ёлис Ѕроуэнд. Ђ—екреты вашего семейного древаї (обща€ характеристика этих четырех категорий), с. 176-79. Ч Dave Carder, Earl Henslin, John Townsend, Henry Cloud and Alice Brawand. Secrets of Your Family Tree (Chicago: Moody Press, 1991).

 

[4]¬ английском тексте: Ђ“о, что избрала ћари€, лучшеї. Ч ѕрим. перев.

 

[5] ¬ английском тексте: ЂЌаставл€й юношу на путь, по которому ему следует идтиї. Ч ѕрим. перев.

 

[6] ќписанна€ структура была разработана ћаргарет ћахлер и описа≠на в книге ћаргарет ћахлер, ‘реда ѕайна и Ённи Ѕергман. Ђѕсихоло≠гическое рождение младенцаї (ћаргарет ћахлер описывает действие этих библейских концепций на примере большого количества ситуаций). Ч Margaret Mahler, Fred Pine and Anni Bergman. The Psychological Birth of the Human Infant (New York: Basic Books, 1975).

 

[7] ƒл€ получени€ дополнительной информации по теме формирова≠ни€ межличностных св€зей и прив€занностей между ребенком и родите≠л€ми советуем обратитьс€ к книге √енри  лауда Ђѕеремены, которые исцел€ютї, гл. 3-5. Ч Henry Cloud. Changes That Heal (Grand Rapids: Zondervan, 1992); а также к книге ƒжона “аунсенда ЂЌе пр€чьтесь от любвиї, гл. 4 и 13. Ч John Townsend. Hiding from Love (Colorado Springs: NavPress, 1991).

 

[8] ¬ английском тексте: Ђс неохотойї. Ч ѕрим. перев.

 

[9] ‘рэнсис Ѕраун, Ёс. –. ƒрайвер и „арлз ј. Ѕриггс. Ђ»вритский и английский лексикон ¬етхого «аветаї, с. 60. Ч Francis Brown, S. R. Driver and Charles A. Briggs. A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament (Oxford: Clarendon Press, 1977); ћеррилл  . “енни. ЂЅиблейска€ энциклопеди€ в картинках «ондерванаї, т. 1, с. 166-68. Ч Merrill —. Tenney, ed.: The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible (Grand Rapids: Zondervan, 1977).

 

[10] ƒжеймс ƒобсон. ЂЋюбовь должна быть суроваї. Ч James Dobson. Love Must Be Tough (Waco, Texas: Word, 1983).

[11] ¬ английском тексте: Ђ...а особенно принадлежащим к семье веру' юшихї. Ч ѕрим. перев.

 

[12] ¬ английском тексте: Ђдисциплинируетї. Ч ѕрим. перев.

 

[13] ƒжеймс Ѕрамлет. Ђ ак найти работуї. Ч James Bramlett. How to Get a Job (Grand Rapids: Zondervan, 1991).

 

[14] –. Ћейрд ’аррис, √лизон Ћ. јрчер и Ѕрюс  . ”олтке. ЂЅогослов≠ский словарь-справочник ¬етхого «аветаї, с. 329. Ч R. Laird Harris, Gleason L. Archer, and Bruce K. Waltke, eds. Teological Wordbook of the Old Testament (Chicago: Moody, 1980).

 

[15] ќдин из английских переводов Ѕиблии. Ч ѕрим. перев.

 

[16] ƒжон “аунсенд. Ђ”странение от любви: как избавитьс€ от укоре≠нившейс€ привычки замыкатьс€ в себе, котора€ изолирует вас и выст≠раивает стены вашей тюрьмыї, гл. 8 Ђ«амыкаюсь в себе, чтобы избежать страдани€ї. Ч John Townsend. Hiding from Love: How to Change the Withdrawal Patterns That Isolate and Imprison You (Colorado Springs: NavPress, 1991).

 

[17] —м.: √енри  лауд. Ђѕеремены, которые исцел€ют: ѕонимание прошлого Ч путь к более здоровому будущемуї. Ч Henry Cloud. Changes That Heal: Understanding Your Past to Ensure a Healthier Future (Grand Rapids: Zondervan, 1992); а также ƒжон “аунсенд. Ђ”странение от любви: как из≠бавитьс€ от укоренившейс€ привычки замыкатьс€ в себе, котора€ изоли≠рует вас и выстраивает стены вашей тюрьмыї. Ч John Townsend. Hiding from Love: How to Change the Withdrawal Patterns That Isolate and Imprison You (Colorado Springs: NavPress, 1991).

 

[18] ¬ английском тексте: Ђћы не ограничиваем вас, но вас ограничи≠вают ваши собственные прив€занностиї. Ч ѕрим. перев.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-06; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 459 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ѕольшинство людей упускают по€вившуюс€ возможность, потому что она бывает одета в комбинезон и с виду напоминает работу © “омас Ёдисон
==> читать все изречени€...

2151 - | 1875 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.009 с.