Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


Ќичто не становитс€ ненавистно так быстро, как горе; недавнее находит утешител€. застарелое вызывает на≠смешку. » не зр€: ведь оно или притворно, или глупо




„то может случитьс€ вс€кий день, может случитьс€ и сегодн€. “ак будем же помнить о том, что скоро отпра≠вимс€ туда, куда отправились оплакиваемые нами. », может быть, те, кого мы мним исчезнувшими, просто ушли вперед...<...> “ер€ем мы не друзей, не детей, а их тела. ћудрого не удручает утрата детей или друзей: он с тем же спокойствием переносит их смерть, с каким ждет своей, и как своей смерти он не боитс€, так и о смерти близких не горюет... ибо жизнь, если нет мужес≠тва умереть, Ч это рабство. “ы боишьс€ умереть? ј разве сейчас живешь? ∆изнь Ч как пьеса: не важно, длинна она или коротка, а то, хорошо ли она сыгранаї.

ѕрекрасные отрывки, актуальные дл€ нашего време≠ни и не нуждающиес€ в комментари€х! Ќо —енека под≠черкивает, что и мудрец подвержен волнени€м, он реа≠гирует на событи€ жизни, Ђно остаетс€ при своем убеж≠дении, что все это Ч еще не зло, и здоровому духу ради этого поникать не пристало. ¬се, что нужно, он сделает смело и быстро. —войство глупцов Ч делать вс€кое дело в€ло и неохотно, посылать тело в один конец, душу Ч в другой и рватьс€ во все стороны сразу. √лупость ки≠читс€ тем, за что ее презирают; и даже то, чем она хва≠литс€, делает неохотно. ј если она боитс€ какого-ни≠будь несчасть€, то в ожидании его страдает так, словно оно уже пришло, а болезнь приносит ей все муки, кото≠рых она страшитс€. —лабый дух содрогаетс€ до того, как обрушатс€ несчасть€: он предвосхищает их и падает рань≠ше времениї.

—енеку занимали проблемы здоровь€. ¬се его идеи проникнуты жизнелюбием, оптимизмом и призывом к действию.

Ђ¬ одном мы не вправе жаловатьс€ на жизнь: она никого не держит. Ќе так плохо обсто€т дела человечес≠кие, если вс€кий несчастный несчастен через свой по≠рок... “ебе нравитс€ жизнь? ∆иви! Ќе нравитс€ Ч мо≠жешь вернутьс€ откуда пришел...  ак распр€мл€етс€ сжатое силой, так возвращаетс€ к началу то, что не дви≠жетс€ впередї. Ѕольному так не скажешь, могут быть непри€тности, но привести эту цитату —енеки можно.

—енека беспокоитс€ прежде всего о здоровье духа. Ђя скажу тебе, как распознать здорового: он доволен собой, довер€ет себе, знает, что дл€ блаженной жизни ничего не дают ни все молитвы смертных, ни те благоде€ни€, которые оказывают и которые забываютс€. ¬едь все, к чему можно прибавить, несовершенно, от чего можно отн€ть, невечно; кому нужна вечна€ радость, пусть радуетс€ только своемуї.

ќчень интересна€ мысль.  . ’орни также указывает, что человек может болеть неврозом, даже если у него нет симптомов.

—енека дает и критерии выздоровлени€. Ђћежду до≠стигшим мудрости и идущим к ней разница та же, что между здоровым и оправл€ющимс€ от долгой и т€желой болезни, у которого еще нет здоровь€, а есть облегчение от недуга. Ќе будет внимателен, наступит ухудшение, и все начнетс€ сначала. “елу даетс€ здоровье на врем€, а душа излечиваетс€ навсегдаї. ћысль, котора€ просле≠живаетс€ во всех психоаналитических концепци€х не≠врозов: только коррекци€ личности может служить кри≠терием выздоровлени€.

—ледующий отрывок может служить образцом рацио≠нальной психотерапии. ЂЅлагое утешение становитс€ целительным снадобьем; что поднимает дух, то помога≠ет и телу. Ќичто не укрепл€ет больного и не помогает ему так, как любовь друзей, ничто так не прогон€ет страх и ожидание смерти. ѕрезирай смерть!  то ушел от стра≠ха смерти, тому ничто не печалит душу.

¬о вс€кой болезни т€желы три вещи: страх смерти, боль в теле и отказ от наслаждений. —трах смерти не перед болезнью, а перед природой. ћногим болезнь от≠срочила смерть, а то, что они оказались умирающими, служило их спасению (не призвали в армию во врем€ войны. Ч ћ.Ћ.). ”мрешь ты не потому, что хвораешь, а потому, что живешь. “а же участь ждет и выздоровев≠шего: исцелившись, ты ушел не от смерти, а от нездо≠ровь€. Ѕоли тоже терпимы, потому что перемежаютс€. Ќикто не может страдать сильно и долго: люб€ща€ при≠рода устроила все так, что сделала боль либо переноси≠мой, либо краткой. Ѕоль... став слишком резкой, перехо≠дит в умопомрачение и беспам€тство. “ем и можно уте≠шатьс€ при нестерпимой боли, что ты непременно перестанешь ее чувствовать, если сначала почувствуешь слиш≠ком сильно. ј невеждам телесна€ мука так т€гостна, потому что они не привыкли довольствоватьс€ своей душой и чересчур были зан€ты телом. ѕоэтому разум≠ный человек отдел€ет душу от тела и обращает помыс≠лы к лучшей, божественной, части своего существа, а другой, плаксивой и хилой, занимаетс€ только в меру необходимости. ЂЌо ведь т€жело лишитьс€ привычных наслаждений, отказыватьс€ от пищи, терпеть голод и жаждуї. Ч ¬оздержанность т€жела на первых порах. ѕотом желани€ гаснут, по мере того как устает и слабе≠ет то, посредством чего мы желаем. —о временем мы смотреть не можем на то, до чего прежде были жадны, и сама потребность умирает. ј обходитьс€ без того, чего не хочетс€, ничуть не горько.

Ѕолезнь не так трудно терпеть, коль скоро ты пре≠зрел самую страшную ее угрозу. “ак не ут€жел€й свои несчасть€ и не от€гощай себ€ жалобами. Ѕоль легка, если к ней ничего не прибавит мнение. ¬се зависит от мнени€: на него огл€дываютс€ не только честолюбие, но и жажда роскоши, и скупость: наша боль сообразуетс€ с мнением.  аждый несчастен настолько, насколько по≠лагает себ€ несчастным (еще раз прочитайте эту фра≠зу. Ч ћ.Ћ.) ѕо-моему, надобно отбросить все жалобы на миновавшую боль... ѕусть это правда, но ведь все прошло!  ака€ радость оп€ть переживать прошлую муку и быть несчастным от прежних переживаний?ї

»нтересный вопрос ставит —енека. —овременна€ пси≠хотерапи€ на него отвечает: Ђ„еловек болеет потому, что не имеет смысла жизни. —ама болезнь нередко ста≠новитс€ единственным его творческим актом.  ак же можно от нее отказатьс€?ї —енека тонко подмечает: Ђќ том, что было горько, рассказывать сладко... ЂЌико≠му не было хуже!  акие муки и страдань€ € перенес! Ќикто уж и не думал, что € встану. —колько раз домаш≠ние оплакивали мен€, сколько раз врачи от мен€ отступа≠лись... Ђ—колько больных живут своей болезнью, и как им от нее отказатьс€, когда они сразу станов€тс€ никем!ї

» еще раз —енека призывает жить Ђздесь и теперьї. Ђ...Ќужно поубавить и страх перед будущим, и пам€ть о прошлых невзгодах: ведь прошлые уже кончились, а бу≠дущие еще не имеют ко мне касательстваї.

ј вот еще одно указание, как следует вести себ€ во врем€ болезни. Ђ ак мне больно!ї Ч Ђј разве от того, что ты ведешь себ€ как баба, тебе не больно?ї Ч ЂЌо ведь т€жело!ї Ч Ђ“ак разве мы только на то и храбры, чтобы сносить легкое?  акую болезнь ты пред≠почел бы Ч долгую или короткую, но более т€желую? ≈сли она долга€, в ней бывают промежутки, она дает срок оправитьс€ и дарит много времени, потому что не≠пременно должна развитьс€, а потом пройти.  оротка€ и стремительна€ болезнь сделает одно из двух: либо сама кончитс€, либо теб€ прикончит. Ќо кака€ разница, ее ли не будет или теб€? ¬ обоих случа€х боль прекратитс€ї.

—енека дает совет, как вести себ€ во врем€ болезни. ћы эти советы используем как пам€тки дл€ больного. Ђѕолезно также направить мысли к другим предметам, отвлечь их от боли. ƒумай о том, как поступил ты чест≠но и храбро, повтор€й про себ€, что во всем есть хоро≠ша€ сторона. “огда придет тебе на помощь любой храб≠рец, победивший боль: и тот, кто продолжал читать, ког≠да ему вырезали вздутые жилы, и тот, кто не переставал сме€тьс€, когда палачи, разозленные этим смехом, про≠бовали на нем одно за другим оруди€ жестокости. Ќе≠ужели разуму не победить боли, если ее победил смех?ї  онечно, и смех, и разум побеждают боль. Ќе знал тог≠да —енека, что когда человек размышл€ет, в кровь вы≠брасываютс€ морфиноподобные вещества, а когда сме≠етс€, Ч алкоголь. ќни и побеждают боль. ќ том же пишет и ‘.Ќицше, который одной из причин своей муд≠рости считал головную боль. ќн творил, делал свое дело, а с головной болью обращалс€ как с лающей собакой, т.е. не обращал на нее внимани€. » она, как собака, постепенно затихала. » Ќицше не знал, что во врем€ размышлений в кровь выбрасывались морфиноподобные вещества, но как мудрый человек догадалс€, что боль проходила от разума. Ђ“ак не хочешь ли ты после этого посме€тьс€ над болью?ї Ч спрашивает —енека.

ЂЌо болезнь не дает ничего делать и уводит от всех об€занностейї. Ч ЂЌездоровье сковывает тело, но не душу. ѕусть оно опутает ноги бегуну, окостенит руки портному или кузнецу. ј ты, если привык к тому, что ум твой де€телен, будешь учить, убеждать, слушать, учитьс€, исследовать, вспоминать...ты докажешь, что болезнь можно одолеть или хот€ бы вынести. » в посте≠ли больного, поверь мне, есть место дл€ добродетели... » под оде€лом видно, что человек мужествен. ” теб€ есть дело Ч храбро боротьс€ с болезнью, а если она теб€ не покорила и ничего от теб€ не добилась, ты под≠ал славный примерї. Ч Ђѕоистине есть чем прославить≠с€, если все будут гл€деть, как мы хвораем!ї Ч Ђ—ам на себ€ гл€ди, сам себ€ хвали!ї ј это уже один к одному положение экзистенциального анализа о том, что жизнь и в страдании не лишена смысла.

» еще специально дл€ больных.

≈сть два рода наслаждений. “елесные наслаждени€ болезнь ограничивает, но не отнимает и даже, если рас≠судить правильно, делает их острее. ѕри€тнее пить, ког≠да чувствуешь жажду, есть Ч когда голоден; после пос≠та все поглощаетс€ с жадностью. ј в наслаждени€х ду≠шевных, которые и больше, и вернее, ни один врач боль≠ному не откажет.  то предан им и понимает в них толк, тот презирает вс€кое ублажение чувств. Ђќ несчастный больной!ї Ч Ђѕочему?ї Ч Ђƒа потому, что он... не ох≠лаждает льдом свое питье... не хлопочут вокруг... пова≠ра, подтаскива€ блюда вместе с жаровн€ми. ¬от до чего додумалась страсть к роскоши... кухню волокут вместе с кушани€ми. ќ несчастный больной! ќн ест, сколько может переварить; не положат перед ним на стол каба≠на, чтобы полюбоватьс€ им, а потом отослать обрат≠но: ведь это м€со слишком дешевое! Ќе навал€т дл€ него на поднос птичьих грудок. „то тебе сделали пло≠хого? “ы будешь есть, как больной, вернее, как здо≠ровыйї.

ћетко и тонко. » сейчас, к сожалению, только во врем€ болезни человек ведет здоровый образ жизни. —енека ратует за последнюю. ќсобый гнев вызывают у него люди, ведущие ночной образ жизни. ЂЌеужели зна≠ют, как надо жить, люди, не знающие, когда жить? » они еще бо€тс€ смерти, когда сами погребли себ€ заживо. ѕусть провод€т ночи за вином." ¬едь они не пируют, а сами себе отдают последний долг. ¬прочем, и мертвых поминают днем. ƒл€ зан€того делом день ни≠когда не бывает длинным. ¬се пороки сражаютс€ про≠тив природы... ќни дл€ мен€ все равно, что мертвецы: разве жизнь при факелах Ч не те же похороны, вдоба≠вок преждевременные? Ќечистой совести свет в т€гость. ѕр€мой путь один, окольных много. “о же самое и нра≠вы людей: кто следует природе, у тех нрав почти одина≠ков, Ч покладистый и свободный; а нравы у извращен≠ных несхожи между собойї.

¬се это мы вытерпим: и отвары, и теплую воду. “олько бы перестать бо€тьс€ смерти! „тобы этого до≠стичь, надо познать пределы добра и зла Ч тогда и жизнь не будет нам т€гостна, и смерть не страшнаї. ј смерть не страшна, по мнению —енеки, тем, Ђкто странствует по всей широте природыї. Ђ“ем вс€кий век покажетс€ коротким, кто мерит его пустыми и потому бесконечны≠ми наслаждени€миї.

¬ своих высказывани€х о счастье —енека подчерки≠вает роль личности. Ђ’очешь знать, что весишь, Ч от≠ставь в сторону деньги, дом, сан... ” тех, кто слывут счастливыми, веселье притворно, а печаль мучительна, как скрытый нарыв, Ч мучительна тем более, что нель≠з€ быть откровенно несчастным и надо среди горестей, разъедающих сердце, играть счастливца... Ќикогда не считай счастливцем того, кто зависит от счасть€! ≈сли он радуетс€ пришедшему извне, он выбирает хрупкую опору: пришла€ радость уйдет. “олько рожденное из самого себ€ надежно и прочно, оно растет и развивает≠с€ с нами до конца, а прочее, чем восхищаетс€ толпа, Ч это благо на день. ¬се причастное фортуне и плодотворно, и при€тно, если владеющий им владеет и собою... ќт нее только поводы ко благу и ко злу... ƒурна€ душа оборачивает все к худшему, даже то, что приходит под видам наилучшего... Ћечить надо душу: ведь от нее у нас и мысли, и слова, от нее осанка, выражение лица, походка.  огда душа здорова и сильна, тогда и речь мо≠гуча, мужественна и бесстрашна; если душа рухнула, она все увлекает в своем падении... Ќаш царь Ч душа; пока она невредима, все прочие исполн€ют свои об€зан≠ности и послушно повинуютс€; но стоит ей немного пошатнутьс€ Ч и все приходит в колебание. Ќаша душа Ч то царь, то тиран: царь, когда стремитс€ к чес≠тному, заботитс€ о здоровье порученного ему тела, не требует от него ничего гр€зного, ничего постыдного; а когда она не властна над собою, жадна, избалована, тогда получает ненавистное им€ тиранаї.

ƒалее —енека четко описывает механизм развити€ заболевани€. Ђ“ут-то ею [душою] овладевают безудерж≠ные страсти, одолевают ее и сперва ликуют, наподобие черни, которой мало насытитьс€ вредоносной раздачей, и котора€ стараетс€ перещупать все, чего не может про≠глотить. Ќо по мере того, как болезнь все больше подта≠чивает силы, а удовольстви€ вход€т в плоть и кровь, одержимый недугом доволен видом того, на что чрез≠мерна€ жадность сделала его негодным, и возмещает собственное наслаждение зрелищем чужих. <...> Ќе так отрадно ему обилие услаждающих вещей, как горько то, что не всю эту роскошь он может пропустить сквозь свою утробу, что не со всеми распутными бабами и юн≠цами может переспатьї.

—енека дает и рецепт лечени€ души: борьба с порока≠ми. Ќо он подчеркивает, что боротьс€ с пороками труд≠но, ибо Ђнет порока без оправдани€... ћы защищаем наши пороки, так как любим их, и предпочитаем изви≠н€ть их, а не изгон€ть. ЂЌе хотимї Ч вот причина; Ђне можемї Ч только предлогї. —енека подчеркивает, что лучше заниматьс€ профилактикой, чем лечением. Ђ¬с€≠ка€ страсть сама себ€ разжигает и набирает силы, раз≠раста€сь (порочный круг. Ч ћ.Ћ.), легче не пустить, чем выгнать. Ќаслаждение природа подмешала к вещам необходимым не затем, чтобы мы его домогались, но чтобы благодар€ этой прибавке стало при€тнее то, без чего мы не можем жить; а по€витс€ самозаконное на≠слаждение Ч начинаетс€ сластолюбие. “ак будем же при входе сопротивл€тьс€ страст€м... Ћучше и не пы≠татьс€ идти вперед, если вернутьс€ так трудної.

¬ следующем отрывке легко угадываютс€ высказан≠ные значительно позже идеи гештальттерапии об интроектах (Ђнепереваренныхї иде€х) и способах их Ђперева≠ривани€ї (в работах ‘.ѕерлса используетс€ та же ана≠логи€). Ђћы должны подражать пчелам: вычитанное из разных книг раздел€ть, потому что порознь сохран€етс€ лучше, а потом слить разные пробы и добитьс€ единства вкуса так, что даже если будет видно, откуда что вз€то, оно должно выгл€деть иным, нежели там, откуда было вз€то. ¬едь то же самое делает в нашем теле без нашего старань€ природа. —ъеденна€ пища лишь обремен€ет желудок, покуда остаетс€ такой, какой была; только из≠менившись, она превращаетс€ в силу и кровь.<...> ѕусть будет так же со всем, что питает наш ум: нельз€, чтобы почерпнутое оставалось нетронутым. ≈го нужно перева≠рить, иначе эта пища будет дл€ пам€ти, а не дл€ ума. ѕусть наша душа сделает так: все, что помогло, пусть она скроет, и показывает лишь то, чего добилась сама в итоге...  ак в хоре, все должно слитьс€ в единый звук. ѕусть душа вместит много искусств, много наставле≠ний, много примеров из разных веков, но пусть все это приведет в согласие. ƒостичь этого можно посто€нным вниманием, Ч не дела€ ничего иначе, как по совету разума... » если ты захочешь его послушатьс€, он тебе скажет: ЂЌемедл€ оставь все, за чем гон€ютс€ (почести, богатства, наслаждени€. Ч ћ.Ћ.). Ћучше направь шаг к мудрости. Ќеровной дорогой взбираютс€ к вершине по≠честей. ≈сли тебе хочетс€ подн€тьс€ на высоту мудрос≠ти, ты увидишь все почитаемое самым высоким у своих ног, хот€ подъем твой будет пологимї.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-06; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1177 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќеосмысленна€ жизнь не стоит того, чтобы жить. © —ократ
==> читать все изречени€...

2090 - | 1831 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.015 с.